ويكيبيديا

    "me han" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد تم
        
    • لقد تمت
        
    • لقد تمّ
        
    • لقد تلقيت
        
    • لقد تعرضت
        
    • لقد قاموا
        
    • قيل لي
        
    • طلبوا مني
        
    • سمحوا لي
        
    • تلقيتُ
        
    • النار عليّ
        
    • إليَّ
        
    • اليﱠ
        
    • الي
        
    • لقد جعلوني
        
    Me han disparado, Me han apuñalado, Me han secuestrado casi me he ahogado, ¿bien? Open Subtitles لقد تم ضربي بالنار, تم تعقبي, تم إختطافي و كدتُ أغرق, حسناً؟
    Y Me han disparado, así que no estoy de humor para jueguecitos. Open Subtitles و لقد تم إصابتي لذا أنا لستُ بالمزاج لممارسة الالاعيب
    Me han dicho que hablaste con Ahsoka antes de que la arrestaran. Open Subtitles لقد تم اخباري انكي تحدثتي لاسوكا قبل ان يتم اعتقالها
    Me han ascendido a director general adjunto. Ya he pagado todas mis deudas. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي لمنصب نائب المدير العام، وقد سددت كافة ديوني
    Me han aceptado en uno de los cursos de escritura más prestigiosos del país. Open Subtitles لقد تم قبولي في واحد من أكثر برامج الكتابة المرموقة في المدينة
    Señor, Me han citado para atestiguar en frente de un gran jurado. Open Subtitles سيدي ، لقد تم إستدعائي لأشهد أمام لجنة مُحلفين كُبرى
    Felicítame. Me han dicho que soy muy divertido. Open Subtitles قم بتهنئتى ، لقد تم إختيارى للتو كحياة الحفل
    He sido insultado por estos cerdos, se Me han reído. Open Subtitles لقد تم إهانتي من قبل هؤلاء الخنازير و ضحكوا علي.
    Se acabo Washington, Me han destituido. Open Subtitles حسنا, انها نهاية واشنطون معى لقد تم استدعائى
    Me han programado para ser eficiente en actividades sexuales. ¿Te intereso? Open Subtitles اوه رائع. لقد تم برمجتها لأن يتقن تماما في أنشطة جنسية. ، هل تريد أن تذهب ثابتة؟
    Me han picado todos los bichos conocidos. Open Subtitles لقد تم عضى بواسط كل حشره عرفها الجنس البشرى
    Me han dado dos semanas para irme. Open Subtitles لقد تم اعطائي اشعار بترك العمل خلال اسبوعين
    Lo siento, señor se Me han dado instrucciones de admitir sólo a uno. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي . لقد تم اعطائي تعليمات بألا أقوم بإدخال إلا شخص واحد
    Este año Me han disparado 8 veces, y... Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليّ ثمانِ مرات هذه السنة ونتيجة لذلك أوشكت التخلف عن العمل
    Me han dicho que su talón derecho es la admiración de los expertos. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن كعبها الأيمن هو محل احترام كبير من قِبل الخبراء
    Me han invitado a hacer una audición para un solo. Open Subtitles لقد تمت دعوتي في تجربة آداء لأغنية منفردة
    Me han dicho que a pesar de que el hecho sea cierto podría resultar fanfarrón. Open Subtitles لقد تمّ إخباري أنّه رغم أنه قد يكون الحقيقة، لكنه قد يعتبر كتباهٍ
    Me han dado 4 balazos en el brazo... 3 en la pierna izquierda... 1 en la otra y 2 en la espalda. Open Subtitles لقد تلقيت أربع رصاصات بذراعي و ثلاثة بساقي اليسرى و واحدة باليمنى و رصاصتان بظهري
    Se han reído de mí, recibí insultos de autos que pasaban, y Me han dicho que soy desilusionante. TED لقد تعرضت للسخرية والإساءة من السيارات المارة قيل لي إني واهمة.
    Ayúdeme. Me han cortado en la cabeza. Me manipularon. Open Subtitles ساعديني، لقد قاموا بشق رأسي وقاموا بعملية جراحية
    El abismo fiscal... Me han dicho que es muy partidista decirlo así, aunque no puedo recordar qué partido lo apoya y cuál lo ataca... TED لقد قيل لي أن الهاوية المالية تقسم الآراء، شيئ يقال رغم أني لا استطيع تذكر أي حزب يدعم أو يهاجم
    Me han encargado que realice las diligencias necesarias ante los Estados Miembros de las Naciones Unidas para que se otorgue a África un segundo mandato de cinco años. UN وقد طلبوا مني اتخاذ التدابير اللازمة مع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لضمان منح ولاية جديدة مدتها خمس سنوات ﻷفريقيا.
    Me han autorizado a ofrecerle a Ud. y a sus clientes... 50 mil dólares para arreglar este asunto sin juicio. Open Subtitles و قد سمحوا لي أن أعرض عليك و علي موكلك خمسون ألف دولاراً لنسوي هذا الأمر
    Lástima que han perdido la parte en que Me han pegado un puñetazo en la cara Open Subtitles سيئ جداً نسوا المقطع الذي تلقيتُ بهـا لكمة في الوجهِ.
    Kebabian, que Me han maltratado... robado, ultrajado y dejado por muerto. Open Subtitles و سرقتي و اطلاق النار عليّ و تُركت لكي أموت
    En las últimas semanas, las delegaciones Me han transmitido su firme deseo de que la Conferencia se ponga de nuevo a trabajar. UN ففي الأسابيع القليلة الماضية نقلت الوفود إليَّ رغبة قوية في إعادة المؤتمر إلى مجال العمل.
    ¿Cómo habéis perdido los cinco sentidos? No hay hombre más maltratado que yo. Me han aferrado, encerrado a oscuras, visitado... Open Subtitles عاملوني بشكل غير أنساني يضعونني في الظلام يرسلون الي كاهناً حميراً ويفعلون مابوسعهم ليواجهونني وكأني فاقد عقلي
    Me han dado códigos toda la noche. Códigos secretos. Open Subtitles لقد جعلوني أفك لهم شفرات طوال الليل شفرات سرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد