ويكيبيديا

    "me llame" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يتصل بي
        
    • تتصل بي
        
    • الاتصال بي
        
    • تدعوني
        
    • تناديني
        
    • الإتصال بي
        
    • يكلمني
        
    • تتصل بى
        
    • يتّصل بي
        
    • تدعونى
        
    • تهاتفني
        
    • يهاتفني
        
    • تكلمني
        
    • يناديني
        
    • تتصل بيّ
        
    Mia, si lo ves esta noche, ¿le puedes decir que me llame? Open Subtitles أوهـ ,ميا ,اذا قابلتيه الليلة هل تخبريه بأن يتصل بي
    ¿Puede hacer que me llame, tan pronto... como le sea posible, por favor? Open Subtitles هل يمكنك جعله يتصل بي في أقرب وقت ممكن، من فضلك؟
    Quiero que me llame a cualquier hora del día o de la noche. Open Subtitles لذا أريدك أن تتصل بي في أي وقت. نهاراً أو ليلاً
    Quiero que me llame en cualquier momento, de día o de noche si necesita hablar de lo que fuere. Open Subtitles أريدك أن تتصل بي في أي وقت ليلاً أم نهاراً إن إحتجت أن تتحدث بأي شي
    El tercer mensaje, espero que indique lo mucho que quiero que me llame. Open Subtitles ثالث رسالة امل انها تشير على درجة رغبتي بمعاودتك الاتصال بي
    Dígale que me llame cuanto antes. Open Subtitles فقط أخبره أن يتصل بي فى أقرب وقت ممكن هل ستفعل ذلك؟
    ¿Puede decirle que me llame cuando salga? Open Subtitles حسنٌ، أيمكنكِ أن تخبريه أن يتصل بي عندما يخرج؟
    solo dile que me llame en cuanto llegue esta bien? Open Subtitles من فضلك اجعليه يتصل بي بمجرد عودته حسنا؟
    No... ¿puede decirle que me llame, por favor? Open Subtitles هلاّ جعلتيه يتصل بي لاحقاً ، رجائاً. شكراً
    necesito hablar con tu padre, dile que me llame Open Subtitles يجب ان اتحدث الى ابيكي لذا دعيه يتصل بي على رقم2126647665
    Si el intendente del parque tiene problemas, que me llame. Open Subtitles وإذا صادفتك مشكله في هذا من راعي المنتزه قل له بأن يتصل بي ..
    Si, bueno, dile a su representante que me llame cuando ella llegue, de acuerdo? Open Subtitles أجل، جيد. حسناً، هل لمديرة العمل أن تتصل بي عندما تصل، تمام؟
    Y la próxima vez que tu esposa buenorra se sienta sola... dile que me llame. Open Subtitles وفيالمرة القادمة التي تكون .. زوجتك الجميلة وحدها . أخبرها بأن تتصل بي
    Dile a Eva que me preocupé. No hace falta que me llame. Open Subtitles من فضلك أخبر إيفا أنني كنت قلقاً لا تحتاج إلى أن تتصل بي
    Si llama, dile que me llame aquí. Open Subtitles إذا رأيتها أخبرها بأن تتصل بي على هذا الرقم
    No, ¿puedes decirle a Molly que le diga a Ellie que me llame inmediatamente? Open Subtitles لا، يمكنك فقط اقول مولي ليقول ايلي في الاتصال بي على الفور؟
    Así que bien, quieres que me llame un villano, lo acepto! Open Subtitles لذلك لا بأس، تريد أن تدعوني بالشريرة أنا أقبل ذلك
    Pero si va a joderme, supongo que es justo que me llame por mi nombre. Open Subtitles لكن إذا كنت ستهينني ، أعتقد بأنّه من العادل فقط أن تناديني بالإسم
    ¿Le dirás a papá que me llame cuando termine con el cliente? Open Subtitles أيمكنك الطلب من أبي الإتصال بي حالما ينتهي من عميله؟
    Así que si el general tiene un problema, que me llame. Open Subtitles لذا لو أن الجنرال لديه مشكلة يمكنه أن يكلمني
    No me llame al otro. Es el viejo. Open Subtitles لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم
    Pero... he pedido a mi abogado que me llame por la audiencia. Open Subtitles لكني قلتُ لمحاميَّ أن يتّصل بي ليخبرني بشأن جلسة الاستماع
    Me da risa pensar que usted me llame solterona. Open Subtitles سيكون على أن أضحك حين أتذكرك تدعونى بالعانس العجوز
    ¿Puede decirle que me llame ni bien pueda? Open Subtitles هل تستطعين أن تخبريها أن تهاتفني بأقرب وقت؟
    No quiero que me llame nadie del Departamento Legal. Open Subtitles لا ، لا ، لا تجعل شخص من الشؤن القانونيه يهاتفني
    Por favor no me llame de nuevo. Open Subtitles . رجاءً لا تكلمني مرةً آخرى
    Seré el papá de Louie en cada sentido de la palabra, no importa lo que esté en ese papel o de qué manera me llame. Open Subtitles سأكون والد لوي بكل ما تحمل الكلمة من معنى بغض النظر عما هو مكتوب في ذلك النموذج أو ما يناديني به
    Que me llame si quiere pintarse las uñas. Open Subtitles أطلب منها أن تتصل بيّ إذا كنت تود أن تلمع أظافرها أو أياً كان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد