ويكيبيديا

    "me perdí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فاتني
        
    • فاتتني
        
    • فوت
        
    • فاتنى
        
    • تهت
        
    • فوّت
        
    • ضعت
        
    • أفوت
        
    • يفوتني
        
    • فوّته
        
    • فوّتُ
        
    • لقد فوتت
        
    • لقد ضللت
        
    • فوته
        
    • تَغيّبتُ عن
        
    El surf fue una porqueria. Qué me perdí de la reunión del personal? Open Subtitles اذا , التصفح سيئ ماذا فاتني بـ اجتماعنـا الخاص بالموظفيـن ؟
    Todos tenemos cuerpos, ¿no? ¿Me perdí esa reunión? TED جميعنا لدينا أجساد، أليس كذلك؟ هل فاتني اجتماع؟
    Cuando Meg y Chris cumplieron un año, estaba tan ocupada que me perdí todo. Open Subtitles عندما اصبح عمر ميغ و كريس سنة كان علي عمل الكثير و فاتني الكثير
    No puedo mantenerme al tanto. me perdí una comida con ustedes y... Open Subtitles لا أستطيع متابعة الأخبار ..إذا فاتتني وجبة واحدة معكن و
    me perdí la parte donde explicaste que tiene eso que ver conmigo? Open Subtitles لقد فوت الجزء الذي فسرتِ به علاقة كل هذا بي
    me perdí todo por culpa de estos malditos monitores. Open Subtitles لقد فاتنى الامر اللعين كله بسبب هذه الشاشه اللعينه
    Hola, Rayna. me perdí la audición. ¡Enloquecí! Open Subtitles هاي راينا , لقد فاتني الإختبار أوه لقد فقدت عقلي
    ¿De qué me perdí? Díganme, díganme. Open Subtitles ما الذي فاتني ما الذي فاتني أخبريني , أخبريني
    Tal vez me perdí algunas cosas, eso no me hace un bicho raro, ¿no? Open Subtitles ربما قد فاتني على بعض الأنشطة اللاروتينية ـ وهذا لا يجعلني غريب؛ أليس كذلك؟ ـ بالطبع لا
    me perdí la comilona. Espero que te alegres. Open Subtitles تباً لقد فاتني رعب الإلتهام آمل أنك سعيدة الآن
    Sí, bueno, tanta charla me está hartando... y voy a tener que mirar el resumen deportivo para ver qué me perdí. Open Subtitles حسناً أوقفي هذا الحديث لقد بدأت تتعبيني و الآن علي أن أشاهد الموجز لكي أرى ما فاتني
    En serio. Parece que me perdí toda la acción. ¿Eh? Open Subtitles أتمازحني، يبدو أنه فاتني كل ذلك، أليس كذلك؟
    Solo quería saber lo que me perdí cuando casi te matan. Open Subtitles أريد أن أعرف السرّ الذي فاتني وكاد أن يتسبب بمقتلك
    Ahora estás vestido, y ya me perdí de las mejores partes. Open Subtitles أنت الان مرتدي ثيابك بالفعل، و فاتني كُلّ الأجزاء الجيدة.
    Solo estoy repasando el caso para ver si me perdí algo. Open Subtitles كنتُ أتصفّح ملف القضيّة لأرى ما إذا فاتني شيء
    me perdí los años 60. He leído acerca de ellos. Tengo entendido que fueron bastante interesantes. Yo me los perdí. Pero en cambio pasé aquel extraordinario año en Roma. Es un lugar que nunca está lejos de mi mente. TED لقد فاتتني سنوات الستينات، لكني قرأت عنها. لقد فهمت أنها كانت مسلية و مثيرة حقا . ولكنها فاتتني و لكني امضيت تلك السنة الرائعة في روما. انها مكان لا يبعد عن عقلك ابدا.
    Brian, ¡me perdí muchas cosas! Open Subtitles براين .. لقد فوت الكثير أن لن أكون واقفة هنا ..
    Lo siento, me perdí de todo. Open Subtitles أنا أسف لقد فاتنى ما تتحدثون فيه.
    No te asustes, en mi primera semana de trabajo, me perdí aquí y... me encontraron después en posición fetal, con barba y todo. Open Subtitles إمنح نفسك قدرها , أول أسبوع لي هنا , تهت خلف الممرات ووجدوني لاحقاً في حالة جفاف وعندي لحية كبيرة
    no lo hago. no puedo. no sé, me perdí esa clase en la universidad. Open Subtitles لا أعرف، لا أستطيع لا أعرف كيف فوّت ذلك الدرس في الكلية
    No estoy seguro. me perdí en el camino, pero diría que cinco, seis horas. Open Subtitles لست متأكد,لقد ضعت في الطريق لكنني أقول حوالي 5 أو 6 ساعات
    Bueno, gracias a Dios que no me perdí la lectura de pinta-por-números. Open Subtitles حسناً، شكراً لله على أنني لم أفوت محاضرة الرسم بالأعداد
    Bien, ¿qué más demonios me perdí? Open Subtitles ماذا أيضًا يفوتني بحق السماء؟
    Lo único que me perdí anoche fue la traición de mis mejores amigos conviviendo con mi peor enemiga. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فوّته بالأمس، هوأعزأصدقائي.. يطعونني بظهري بتسكعهم مع ألد أعدائي
    Desperté 13 horas después. me perdí la cena. me perdí mis programas. Open Subtitles واستيقظتُ بعدها بـ13 ساعة، فوّتُ العشاء وبرامجي التلفزيونيّة
    - me perdí el almuerzo por esto. - Puedes perderte varios. Open Subtitles .لقد فوتت غداءا لاجل هذا .اظنك قادرا احتمال تفويت القليل من الطعام
    me perdí. ¿La sala con el tapiz flamenco... y el magnífico cielorraso? Open Subtitles لقد ضللت الطريق، أين غرفة الرسم ذات الأقمشة الفلمنكية والسقف الرائع؟
    me perdí. Open Subtitles لقد فوته مرتين لم أعرف أنه موجود
    Mi madre siempre llama en el momento más inoportuno. ¿Me perdí de algo? Open Subtitles تَلتقطُ أمُّي أسوأ الأوقاتِ للإتِّصال. هَلْ تَغيّبتُ عن أيّ شئِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد