Y aún así acabé con mi angelito y... él me salvó la vida. | Open Subtitles | ومع ذلك أنتهي بي المطاف مع طفلي الصغير ولقد أنقذ حياتي |
Trabajé para él una vez... y por doloroso que sea admitirlo, me salvó la vida. | Open Subtitles | والمرة الوحيد التى عملت فيها معه يؤلمنى جداً أن أعترف إنه أنقذ حياتى |
Entonces, ¿fue usted la que me salvó la vida poniendo esto dentro? | Open Subtitles | اذن , أنت الشخص الذي أنقذ حياتي , ضَع هذا؟ |
Creía que los gatos eran para perdedores que vivían en apartamentos hasta que este gatito tierno me salvó la vida. | Open Subtitles | اعتقدت أن القطط هي للخاسرين الذين يعيشون في شقق حتى أنقذت حياتي من قبل هذه القطة الجميلة |
me salvó la vida ese día y no pude hacer nada por ella. | Open Subtitles | هي أنقذت حياتي تلك اليوم و لم أستطع رد الجميل لها |
¿Cómo alguien que me salvó la vida puede ser un tonto? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص انقذ حياتي ان يكون مجرد بالنسبة لى ؟ |
Pero mucho antes de que mi imaginación fuera mi vocación, mi imaginación me salvó la vida. | TED | لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي. |
Holliday me salvó la vida en Dodge City. | Open Subtitles | أنقذ هوليداى حياتى فى مدينة دودج و أنا لا أنسى ذلك |
Pues, sí, pero él me salvó la vida una vez... cerca de El Alamein. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، لكن حسناً ، إن الرجل قد أنقذ حياتى يوم ما خارج العلمين |
me salvó la vida una vez. Nunca se metería en algo así. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا |
- ¿Por qué tú sí? me salvó la vida. Como un hombre, cuando estaba colgada. | Open Subtitles | أنقذ حياتي، وتصرف بحكمة عندماكنتمعلقةٌفيالهواء. |
me salvó la vida una vez. Estoy en deuda con él. | Open Subtitles | أنقذ حياتي ذات مرة أنا كنت ممتن إليه منذ ذلك الوقت |
Bueno, él me salvó la vida. Supongo que Mace te lo contó. | Open Subtitles | حسنا ً، لقد أنقذ حياتي هناك بالخارج أعتقد أن "مايس"أخبرك |
Me caí de un puente de peatones y caí en tu auto. me salvó la vida. | Open Subtitles | سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك، لقد أنقذ حياتي |
No sé quién me salvó la vida. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَنْ أنقذ حياتَي |
No sé cómo rechazarlo, me salvó la vida. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكننى أن أتجاهله لقد أنقذ حياتى |
Y vino esta cirugía y básicamente me hizo quien soy hoy en día y me salvó la vida. | TED | ثم أتت هذه الجراحة وهي ما جعلتني ما أنا عليه اليوم ولقد أنقذت حياتي. |
Sé que los médicos me salvaron el corazón, pero la atención plena me salvó la vida. | TED | أعلم أن الأطباء الذين تابعوا حالتي، أنقذوا قلبي، ولكن تمارين الوعي الآني أنقذت حياتي. |
Ésta es la dama encantadora que me salvó la vida en el concierto. | Open Subtitles | هذه هى السيدة الفاتنة التى أنقذت حياتى أثناء الحفل الموسيقى |
Y me acuerdo que me salvó la vida cuando me estaba ahogando en el Mar Negro | Open Subtitles | وأتذكر كيف انه انقذ حياتي عندما كنت اغرق في البحر الأسود. |
Gus vio todo su accidente. Podría decir que me salvó la vida. | Open Subtitles | يا إلهي إنظر لحظك العاثر تستطيع القول بأني انقذت حياتك |