ويكيبيديا

    "me temo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخشى أن
        
    • أخشى أنه
        
    • أخشى أنني
        
    • أخشى أنّ
        
    • اخشى ان
        
    • أخشى بأن
        
    • أخشى أنك
        
    • للأسف
        
    • أخشى ان
        
    • أخشى أني
        
    • أخشى أنّه
        
    • أخشى أنها
        
    • وأخشى أن
        
    • أخشى أنّي
        
    • اخشى انه
        
    Me temo que deberé contradecirla. Las dos van a tomar café conmigo. Open Subtitles أخشى أن على أن أمنعكِ لابد أن تشرباً القهوة معى
    Le pido disculpas por no haberle invitado, ...pero Me temo que es una velada formal. Open Subtitles آسف على عدم دعوتك لهذا الحفل و لكني أخشى أن الرتب المدعوة عالية
    Pero Me temo que ahora es tu vida la que pende de un hilo. Open Subtitles ربما كان الأمر كذلك ، لكنني أخشى أن حياتك معلقة بخيط الآن
    Ésta no es tu casa, y Me temo que no os podéis quedar. Open Subtitles ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا
    Me temo que ahora mismo no estoy en condiciones de adoptar una decisión al respecto. UN أخشى أنني لست في موقف يسمح لي باتخاذ قرار في هذا الشأن الآن.
    Si, por ahora. Pero Me temo que el generador no correrá por mucho. Open Subtitles في الوقت الحالي أجل، لكن أخشى أنّ المولّد لن يعمل طويلاً
    Señor, Me temo que debo pedirle que se marche de la casa. Open Subtitles سيدي، أخشى أن علي أن أطلب منك أن تغادر المنزل
    Me temo que eso sea imposible. - Me corresponde a mí interrogarla. Open Subtitles أخشى أن هذا مستحيل ولكن يجب أن أسألك عن أمور
    Me temo que una vez que el corazon se mete, es inevitable. Open Subtitles أنا أخشى أن يكون قلبك قد تورط بكل شيء غبي
    Pero Me temo que la comadrona no podrá visitarla por la mañana. Open Subtitles لكن أخشى أن القابلة لن تستطيع أن تأتي في الصباح.
    No, Me temo que esas fueron las únicas que tuve para esta temporada. Open Subtitles لا , أخشى أن هذه كانت كل ما لديّ لهذا الموسم
    Me temo que la luna de miel real es una gran noticia. Open Subtitles أخشى أن ليس هناك خبر أهم من شهر العسل الملكي
    Me temo que no sobrevivirás para atestiguar la victoria del eco sobre la voz. Open Subtitles أخشى أنه لن يطول بك العمر كي تشهد انتصار الصدى على الصوت.
    Me temo que no podré ir a montar mañana. No lo puedo evitar. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكنني الذهاب لركوب الخيل جداً، ليس الأمر بيدي
    Me temo que no fui sincera del todo contigo el otro día. Open Subtitles أخشى أنني لم أكن صادقة معكِ تماماً في ذلك اليوم
    Me temo que su tarjeta fue rechazada. Open Subtitles آسف، أخشى أنّ بطاقتكَ الائتمانيّة رُفضت.
    Hay que preparar la medicina que necesito y Me temo que no encontrará una farmacia abierta tan tarde. Open Subtitles الدواء المطلوب يجب تحضيره ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Le pido disculpas por mi comportamiento de anoche. Me temo que bebí demasiado. Open Subtitles آسِف بشأن تصرّفي ليلة أمس أخشى بأن كان لديّ الكثير لأشربه
    Me temo que no ha hecho nunca el amor con una tragasables. Open Subtitles أخشى أنك لم تمارس الجنس مع بالعة سيوف من قبل.
    Señor Kozar, Me temo que no lo logró. Estuvo conmigo solo para el desayuno. Open Subtitles سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار.
    Dada la situación actual Me temo que eso ya no será posible. Open Subtitles بالنظر للوضع الحالي انا أخشى ان لا يكون هذا محتمل
    Ya estoy en cama, y me he tomado un somnífero. Me temo que no. Open Subtitles أنا في السرير، وقد أخذت حبة منومة لذا أخشى أني لن أقبل
    Me temo que ustedes dos tendrán que acordar esa decisión antes de lo planeado. Open Subtitles أخشى أنّه سيكون عليكما الاتفاق حول هذا القرار مبكراً عمّا هو مخطط
    He consumido el 60% de mi potencia de refrigeración, pero Me temo que no es tan efectivo como esperaba. Open Subtitles لقد حولت 60 بالمائة من جهدي للتبريد و لكن أخشى أنها ليست فعالة كما كنت آمل
    En lo que concierne a la esfera económica, Me temo que el historial de nuestra Organización es menos espectacular. UN وأنتقل اﻵن إلى المجال الاقتصادي. وأخشى أن أقول إن سجل منظمتنا لا يدعو إلى إعجاب مماثل.
    Es curioso, me dicen eso todo el tiempo, pero Me temo que no. Open Subtitles الأمر مضحك، أتعرض لذلك طوال الوقت، لكن أخشى أنّي لستُ هي
    Un número fascinante, como siempre, Sr. English... pero Me temo que debemos seguir. Open Subtitles اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد