Si mentía, ¿cómo podría estar al tanto del anillo que le di a Stewart Pachá? | Open Subtitles | اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟ |
Y yo que creí que mentía al hablar de encontrar una solución. | Open Subtitles | و اعتقدت أنه كان يكذب حينما تكلم عن إيجاد حل |
Interpretaba a Sam Spade, un detective privado al que todo el mundo mentía. | Open Subtitles | هو لعب دور سام سبِيد عين خاصة كان الجميع يكذب عليها |
Debbie estaba falsificando notas mías y luego me enteré de que mentía sobre quedarse en casa de Matilda. | Open Subtitles | ديبي كانت تتعذر من المدرسة لنفسها منتحلة اسمي ووجد انها تكذب بخصوص ذهابها إلى ماتيلدز |
Señaló que las relaciones entre él y Plummer no eran buenas y que ella mentía. | UN | وقال إن العلاقة بينه وبين بلومر لم تكن جيدة وأنها تكذب. |
Creías que nunca te mentía, así que te pusiste de mi lado. | Open Subtitles | و أنت ظننت أني لا أكذب لذا انحزت إلى جانبي |
¡Sí! Yo te mentí primero, pero tú no sabías que mentía... sobre mi miedo a volar cuando me mentiste primero en el río. | Open Subtitles | نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران |
mentía en una cosa y luego decía la verdad acerca de lo que demonios se le ocurriera y luego regresaba y mentía sobre la primera cosa que dijo. | Open Subtitles | كذب بشأن شىء واحد و بعد ذلك أخبرنا بحقيقة ما حدث . ثم عاد ليكذب ما قاله فى البداية |
Chase dijo que fue creada como un tributo a ti, pero ambos sabemos que mentía. | Open Subtitles | وقالت تشيس أنها تم إنشاؤها كإشادة لك، لكننا كنا نعرف أنه كان يكذب. |
Y él básicamente estaba diciendo que este era un hombre que mentía más de lo que a él le hubiera gustado, porque él leyó las cartas. | TED | و كان في الواقع يقول أن هذا الرجل كان يكذب بدرجة لم يرد تصديقها، وذلك نتيجة لقراءته الرسائل. |
Pues mentía. Los ricos no son personas, amigo mío. | Open Subtitles | كان يكذب ، الأغنياء ليسوا أُناسا ، يا صديقي |
Dios sabe que él mentía a tirios y troyanos, tanto en invierno como en verano. | Open Subtitles | الرب ,وحده يعلم أنه كان يكذب كحصان طروادة. |
Le mentía, Sr. Mitchell, no era del FBI. | Open Subtitles | لقد كان يكذب عليك إنه ليس عميلاً فيدرالياً |
Hace 20 minutos un tipo me dijo que era del FBI pero sé que mentía. | Open Subtitles | منذ 20 دقيقه اخبرنى رجل انه من الشرطه الفيدراليه و لكنى اعرف انه يكذب |
No sé por qué la sigo llamando así. Quizás mentía o estaba loca. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف لماذا لا زلت أقول زوجتى اٍنها تكذب أو فقدت عقلها |
Así que sólo fingía haberlo pasado bien con nosotros anoche. ¡Nos mentía en nuestras narices! | Open Subtitles | إذاً كانت تدعي أنها قضت وقتاً ممتعاً الليلة الماضية, كانت تكذب علينا |
Bueno, yo, supe que la hija del general mentía acerca de conocer a Churchill, | Open Subtitles | عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل |
Sé que ya dije esto el anterior mes, pero mentía. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت هذا الشهر الماضي لكنني كنت أكذب |
Él quiso ver su archivo para probar que no mentía. | Open Subtitles | أراد رؤية ملفه لإثبات بأنّني ما كنت أكذب. |
Si mentía y decía que estuvimos juntos toda la mañana. | Open Subtitles | اذا كذبت وقلت بأننا كنا سوية ذلك الصباحِ |
Que eras una criminal... que mentía y engañaba para poder entrar en mi vida. | Open Subtitles | بأنكِ مجرمه. الذي كذب وخدع طريقك في حياتي. |
A mí me resultaba fácil hablar, pero mentía. | Open Subtitles | كان من السهل على الحديث من قبل, وكنت اكذب عادة |
Sabía que mi madre mentía cuando dijo que no había recibido noticias tuyas. | Open Subtitles | عَرفتُ الأمَّ كَانتْ تَكْذبُ متى قالتْ هي أَبَداً مسموعةُ تَعُودُ منك. |