En Europa el uso de anfetamina es más común que el de metanfetamina. | UN | أما في أوروبا فإن تعاطي الأمفيتامين أكثر انتشارا من تعاطي الميثامفيتامين. |
En 2010, las autoridades de ese país desmantelaron 378 laboratorios clandestinos, un gran porcentaje de los cuales fabricaba probablemente metanfetamina. | UN | وفي عام 2010، فكَّكت السلطات الصينية 378 مختبرا سريا، يرجح أن تكون نسبة كبيرة منها تصنع الميثامفيتامين. |
En los últimos años también ha habido un fuerte aumento del número de habitantes de África occidental detenidos por tráfico de metanfetamina a Asia oriental. | UN | وسجلت أيضا في السنوات الأخيرة زيادة حادة في عدد المقبوض عليهم من مهربي من الميثامفيتامين من غرب أفريقيا إلى شرق آسيا. |
Causa mucha preocupación la tendencia del uso indebido de metanfetamina en el Asia sudoriental en general, y en Tailandia en particular. | UN | ومن دواعي القلق البالغ اتجاه صاعد في تعاطي الميتامفيتامين في جنوب شرقي آسيا عموما وفي تايلند بوجه خاص. |
En México y en los Estados Unidos sigue existiendo un vínculo directo entre la fabricación clandestina de metanfetamina y el desvío de la efedrina de fuentes lícitas. | UN | وفي المكسيك والولايات المتحدة الصلة مستمرة بين صنع الميتامفيتامين سرا وتسريب الايفيدرين من المصادر المشروعة. |
Estaba al mando de un montón de labs de metanfetamina hasta que uno explotó y mató a dos chicos universitarios que ella había reclutado. | Open Subtitles | كانت تدير مختبرات ميث حتى انفجر واحد منهم أدى إلى موت طالبي جامعة هي وظفتهم أرى أن |
Esto fue antes de que la metanfetamina estuviera de moda, así que lamentablemente aún no se sabía que si uno trabaja en un cuarto sin ventilar, los gases pueden enceguecerte. | Open Subtitles | كان ذلك فيما مضى قبل مختبر الميث ان يصبح حديثا اذا لسوء الحظ لم يكن معروفا هذا اذا لم تكوني تعملي في غرفة غير مهواة |
Es exactamente el mismo cóctel sintético de metanfetamina pero cuando profundice el análisis descubrí que... contenía un par de moléculas desconocidas. | Open Subtitles | ذلك هو بالضبط نفس الاصطناعية الميثامفيتامين كوكتيل ولكن عندما فعلت مزيد من التحليل اكتشفت إضافة بضع جزيء معروف. |
Pregunta: ¿Cuáles son los tres olores que delatan la producción de metanfetamina? | Open Subtitles | .استجواب سريع .ما هي الثلاث روائح الناتجة عن صناعة الميثامفيتامين |
En varios países asiáticos, la metanfetamina es la sustancia más consumida después de la cannabis. | UN | ففي عدة بلدان آسيوية، يُعتبر الميثامفيتامين أشيع المواد تعاطيا بعد القنّب. |
En la parte sudoccidental de los Estados Unidos corresponde a la metanfetamina una parte importante del mercado ilícito. | UN | وفي جنوب غربي الولايات المتحدة، يستأثر الميثامفيتامين بنصيب هام من السوق غير المشروعة. |
La producción y el tráfico de metanfetamina habían aumentado también considerablemente en el Asia oriental y sudoriental, donde se registraron incautaciones cada vez mayores. | UN | كما يتزايد انتاج الميثامفيتامين والاتجار به تزايدا كبيرا في شرق وجنوب شرق آسيا، مع ارتفاع اتجاهات الضبطيات. |
En el caso de algunos estimulantes, como la metanfetamina en América del Norte y la anfetamina en Europa occidental, había habido tendencias descendentes; sin embargo, las incautaciones de metanfetaminas siguieron aumentando en Asia oriental y sudoriental. | UN | وفي حالة بعض المنشطات، مثل الميثامفيتامين في أمريكا الشمالية والأمفيتامين في أوروبا الغربية، كانت هناك اتجاهات تناقصية. غير أن الاتجاهات في ضبط الميثامفيتامين ظلت صاعدة في شرق وجنوب شرق آسيا. |
El representante del Japón señaló la continua afluencia de metanfetamina hacia su país. | UN | ولاحظ ممثل اليابان استمرار تدفق الميثامفيتامين الى بلده. |
Por otra parte, el decomiso de los precursores de metanfetamina es más de tres veces mayor en los Estados Unidos, superando las 35 toneladas. | UN | ومن ناحية أخرى ارتفعت مضبوطات سلائف الميتامفيتامين بما يزيد عن ثلاثة أضعاف في الولايات المتحدة حيث تجاوزت ٣٥ طنا. |
Se ha informado de que en algunos países de la subregión los laboratorios que elaboraban heroína se dedican ahora a la producción de metanfetamina. | UN | وتفيد التقارير في عدة بلدان من المنطقة دون اﻹقليمية بتحول مختبرات الهيروين السابقة إلى إنتاج الميتامفيتامين. |
Dichas actividades incluyeron la recopilación de 107 muestras de metanfetamina incautadas en 12 países. | UN | وتضمنت اﻷنشطة جمع ٧٠١ عينات من مضبوطات الميتامفيتامين من ٢١ بلدا . |
El año pasado fue mucha metanfetamina y ya sabe lo que puede hacer. | Open Subtitles | لقد حظينا بعملية ميث سيئة العام الفائت وتعلمين مالذي تفعله تلك الأشياء |
35 por el medio kilo de metanfetamina que te robaste y 15 por el dolor de mi companero. | Open Subtitles | 35 الف لاجل الميث الذي سرقته و 15 الف لاجل الالم والمعاناة التي سببتها لشريكي |
En los últimos años el mercado mundial de metanfetamina se ha expandido considerablemente. | UN | ففي السنوات الأخيرة، توسعت السوق العالمية للميثامفيتامين توسعا كبيرا. |
A fines de ese año, el porcentaje disminuyó al 12% y desde entonces no se ha descubierto contrabando de metanfetamina desde la República de Corea. | UN | وبنهاية هذا العام انخفضت هذه النسبة الى ١٢ في المائة، ولم يكتشف أي تهريب للميتامفيتامين من كوريا منذ ذلك الحين. |
Vale, es metanfetamina de chocolate. | Open Subtitles | حسناً إنه ميثامفيتامين الشكولاة. لا، إنه حقيقة. |
Al parecer, el tráfico de metanfetamina proveniente de Myanmar con destino a Tailandia afecta cada vez más a la República Democrática Popular Lao. | UN | ويبدو أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تتأثر بصورة متزايدة بالاتجار بالميثامفيتامين من ميانمار في طريقه إلى تايلند. |
Viene por hacer metanfetamina. Tiene un laboratorio en alguna parte. | Open Subtitles | تظهر بسبب صناعة بلورات الميثا لابد ان عنده مختبر في مكان ما |
En el Asia Sudoriental, en cambio, la metanfetamina ha pasado a ser en el último decenio la droga que más problemas causa. | UN | ولكن الميتافيتامين أصبح، في جنوب شرق آسيا، مشكلة المخدرات الرئيسية خلال العقد الماضي. |
Otros ocho países indicaron que habían registrado un incremento del uso indebido de anfetamina, y 11 países señalaron un aumento de la metanfetamina. | UN | وأشار ٨ بلدان أخرى الى تسجيلها زيادة في تعاطي اﻷمفيتامينات بينما أفاد ١١ بلدا بحدوث زيادة في تعاطي الميتامفيتامينات . |
Las explosiones en laboratorios de metanfetamina son comunes. | Open Subtitles | الانفجار نتج عن تسرب غاز الميثان في الغالب الضحية نسي الغاز مفتوحاً |
Los Estados Unidos informaron de que habían incautado metanfetamina de origen nacional o mexicano. | UN | وأبلغت الولايات المتحدة عن أنها ضبطت ميتامفيتامين نشأ محليا وفي المكسيك. |
Cabe recordar que se puede informar sobre la anfetamina, la metanfetamina y el grupo de drogas conocidas como Éxtasis en relación con los EDTA. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الأمفيتامينات والميتامفيتامينات ومجموعة عقاقير " الإكستاسي " يمكن الإبلاغ عنها جميعا تحت عنوان المنشطات الأمفيتامينية. |