"metanfetamina" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميثامفيتامين
        
    • الميتامفيتامين
        
    • ميث
        
    • الميث
        
    • للميثامفيتامين
        
    • للميتامفيتامين
        
    • ميثامفيتامين
        
    • الأمفيتامين
        
    • بالميثامفيتامين
        
    • الميثا
        
    • الميتافيتامين
        
    • الميتامفيتامينات
        
    • الميثان
        
    • ميتامفيتامين
        
    • والميتامفيتامينات
        
    En Europa el uso de anfetamina es más común que el de metanfetamina. UN أما في أوروبا فإن تعاطي الأمفيتامين أكثر انتشارا من تعاطي الميثامفيتامين.
    En 2010, las autoridades de ese país desmantelaron 378 laboratorios clandestinos, un gran porcentaje de los cuales fabricaba probablemente metanfetamina. UN وفي عام 2010، فكَّكت السلطات الصينية 378 مختبرا سريا، يرجح أن تكون نسبة كبيرة منها تصنع الميثامفيتامين.
    En los últimos años también ha habido un fuerte aumento del número de habitantes de África occidental detenidos por tráfico de metanfetamina a Asia oriental. UN وسجلت أيضا في السنوات الأخيرة زيادة حادة في عدد المقبوض عليهم من مهربي من الميثامفيتامين من غرب أفريقيا إلى شرق آسيا.
    Causa mucha preocupación la tendencia del uso indebido de metanfetamina en el Asia sudoriental en general, y en Tailandia en particular. UN ومن دواعي القلق البالغ اتجاه صاعد في تعاطي الميتامفيتامين في جنوب شرقي آسيا عموما وفي تايلند بوجه خاص.
    En México y en los Estados Unidos sigue existiendo un vínculo directo entre la fabricación clandestina de metanfetamina y el desvío de la efedrina de fuentes lícitas. UN وفي المكسيك والولايات المتحدة الصلة مستمرة بين صنع الميتامفيتامين سرا وتسريب الايفيدرين من المصادر المشروعة.
    Estaba al mando de un montón de labs de metanfetamina hasta que uno explotó y mató a dos chicos universitarios que ella había reclutado. Open Subtitles كانت تدير مختبرات ميث حتى انفجر واحد منهم أدى إلى موت طالبي جامعة هي وظفتهم أرى أن
    Esto fue antes de que la metanfetamina estuviera de moda, así que lamentablemente aún no se sabía que si uno trabaja en un cuarto sin ventilar, los gases pueden enceguecerte. Open Subtitles كان ذلك فيما مضى قبل مختبر الميث ان يصبح حديثا اذا لسوء الحظ لم يكن معروفا هذا اذا لم تكوني تعملي في غرفة غير مهواة
    Es exactamente el mismo cóctel sintético de metanfetamina pero cuando profundice el análisis descubrí que... contenía un par de moléculas desconocidas. Open Subtitles ذلك هو بالضبط نفس الاصطناعية الميثامفيتامين كوكتيل ولكن عندما فعلت مزيد من التحليل اكتشفت إضافة بضع جزيء معروف.
    Pregunta: ¿Cuáles son los tres olores que delatan la producción de metanfetamina? Open Subtitles .استجواب سريع .ما هي الثلاث روائح الناتجة عن صناعة الميثامفيتامين
    En varios países asiáticos, la metanfetamina es la sustancia más consumida después de la cannabis. UN ففي عدة بلدان آسيوية، يُعتبر الميثامفيتامين أشيع المواد تعاطيا بعد القنّب.
    En la parte sudoccidental de los Estados Unidos corresponde a la metanfetamina una parte importante del mercado ilícito. UN وفي جنوب غربي الولايات المتحدة، يستأثر الميثامفيتامين بنصيب هام من السوق غير المشروعة.
    La producción y el tráfico de metanfetamina habían aumentado también considerablemente en el Asia oriental y sudoriental, donde se registraron incautaciones cada vez mayores. UN كما يتزايد انتاج الميثامفيتامين والاتجار به تزايدا كبيرا في شرق وجنوب شرق آسيا، مع ارتفاع اتجاهات الضبطيات.
    En el caso de algunos estimulantes, como la metanfetamina en América del Norte y la anfetamina en Europa occidental, había habido tendencias descendentes; sin embargo, las incautaciones de metanfetaminas siguieron aumentando en Asia oriental y sudoriental. UN وفي حالة بعض المنشطات، مثل الميثامفيتامين في أمريكا الشمالية والأمفيتامين في أوروبا الغربية، كانت هناك اتجاهات تناقصية. غير أن الاتجاهات في ضبط الميثامفيتامين ظلت صاعدة في شرق وجنوب شرق آسيا.
    El representante del Japón señaló la continua afluencia de metanfetamina hacia su país. UN ولاحظ ممثل اليابان استمرار تدفق الميثامفيتامين الى بلده.
    Por otra parte, el decomiso de los precursores de metanfetamina es más de tres veces mayor en los Estados Unidos, superando las 35 toneladas. UN ومن ناحية أخرى ارتفعت مضبوطات سلائف الميتامفيتامين بما يزيد عن ثلاثة أضعاف في الولايات المتحدة حيث تجاوزت ٣٥ طنا.
    Se ha informado de que en algunos países de la subregión los laboratorios que elaboraban heroína se dedican ahora a la producción de metanfetamina. UN وتفيد التقارير في عدة بلدان من المنطقة دون اﻹقليمية بتحول مختبرات الهيروين السابقة إلى إنتاج الميتامفيتامين.
    Dichas actividades incluyeron la recopilación de 107 muestras de metanfetamina incautadas en 12 países. UN وتضمنت اﻷنشطة جمع ٧٠١ عينات من مضبوطات الميتامفيتامين من ٢١ بلدا .
    El año pasado fue mucha metanfetamina y ya sabe lo que puede hacer. Open Subtitles لقد حظينا بعملية ميث سيئة العام الفائت وتعلمين مالذي تفعله تلك الأشياء
    35 por el medio kilo de metanfetamina que te robaste y 15 por el dolor de mi companero. Open Subtitles 35 الف لاجل الميث الذي سرقته و 15 الف لاجل الالم والمعاناة التي سببتها لشريكي
    En los últimos años el mercado mundial de metanfetamina se ha expandido considerablemente. UN ففي السنوات الأخيرة، توسعت السوق العالمية للميثامفيتامين توسعا كبيرا.
    A fines de ese año, el porcentaje disminuyó al 12% y desde entonces no se ha descubierto contrabando de metanfetamina desde la República de Corea. UN وبنهاية هذا العام انخفضت هذه النسبة الى ١٢ في المائة، ولم يكتشف أي تهريب للميتامفيتامين من كوريا منذ ذلك الحين.
    Vale, es metanfetamina de chocolate. Open Subtitles حسناً إنه ميثامفيتامين الشكولاة. لا، إنه حقيقة.
    Al parecer, el tráfico de metanfetamina proveniente de Myanmar con destino a Tailandia afecta cada vez más a la República Democrática Popular Lao. UN ويبدو أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تتأثر بصورة متزايدة بالاتجار بالميثامفيتامين من ميانمار في طريقه إلى تايلند.
    Viene por hacer metanfetamina. Tiene un laboratorio en alguna parte. Open Subtitles تظهر بسبب صناعة بلورات الميثا لابد ان عنده مختبر في مكان ما
    En el Asia Sudoriental, en cambio, la metanfetamina ha pasado a ser en el último decenio la droga que más problemas causa. UN ولكن الميتافيتامين أصبح، في جنوب شرق آسيا، مشكلة المخدرات الرئيسية خلال العقد الماضي.
    Otros ocho países indicaron que habían registrado un incremento del uso indebido de anfetamina, y 11 países señalaron un aumento de la metanfetamina. UN وأشار ٨ بلدان أخرى الى تسجيلها زيادة في تعاطي اﻷمفيتامينات بينما أفاد ١١ بلدا بحدوث زيادة في تعاطي الميتامفيتامينات .
    Las explosiones en laboratorios de metanfetamina son comunes. Open Subtitles الانفجار نتج عن تسرب غاز الميثان في الغالب الضحية نسي الغاز مفتوحاً
    Los Estados Unidos informaron de que habían incautado metanfetamina de origen nacional o mexicano. UN وأبلغت الولايات المتحدة عن أنها ضبطت ميتامفيتامين نشأ محليا وفي المكسيك.
    Cabe recordar que se puede informar sobre la anfetamina, la metanfetamina y el grupo de drogas conocidas como Éxtasis en relación con los EDTA. UN ومن الجدير بالذكر أن الأمفيتامينات والميتامفيتامينات ومجموعة عقاقير " الإكستاسي " يمكن الإبلاغ عنها جميعا تحت عنوان المنشطات الأمفيتامينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more