Por lo menos sabes que soy bueno para algo. Como mi palabra | Open Subtitles | على الاقل تعلمين اني كنت جيداً بشيء ما مثل كلمتي |
Lo único que me queda es mi palabra, y no voy a romperla. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بقي لدي هو كلمتي و أنا لن أكسرها |
El chico lleva mi palabra, pero la escupe ausente de consideración. Habría querido compartirlo contigo de manera más íntima. | Open Subtitles | هذا الصبيّ يحمل كلمتي ولكنه يخبرها دون اعتبار كنت أنتوي إخبارك بهذا في لحظات أكثر حميمية |
¿Cómo te atreves a decirme eso cuando te he dado mi palabra real? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟ |
Franca y sinceramente, bajo mi palabra de honor como caballero, | Open Subtitles | بكل صراحة, وبشرفى, وخذ كلمتى كعهد رجل شريف, |
Ya no soy un oficial, General, pero le daré mi palabra como hombre. | Open Subtitles | أنا لم أعد ضابطاً ، يا جنرال و لكننى أعدك كرجل |
Buscaremos en todos lados a los niños desaparecidos, tienes mi palabra, pero no antes de que hayamos asegurado este campamento. | Open Subtitles | سنبحث بكامل طاقتنا عن ،هولاء الأطفال المفقودين ، لديكِ كلمتي لكن ليس قبل أن نضمن هذا المعسكر |
Tiene mi palabra de que en adelante será alimentado y vestido apropiadamente. | Open Subtitles | لديك كلمتي ، أنت ستكون مغذى ونظيف من الآن وصاعداً |
Pero cuando yo era niña, esta era mi palabra favorita, y creo que es porque tiene tono. | TED | عندما كنت طفلة، كانت هذه كلمتي المفضلة، وأعتقد أن السبب يعود لنغمتها. |
Le di mi palabra, coronel Thursday. | Open Subtitles | عقيد ثيرسداي أعطيت كلمتي لكوتشيس |
Le doy mi palabra que todos los curas de la diócesis pedirán que nadie vaya a Fátima ese día. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي أن كل قس في كل الأبروشية سيخبر هؤلاء الناس ألا يأتوا إلى فاطيما ذلك اليوم |
Le doy mi palabra que le diré solamente la verdad. | Open Subtitles | لقد أعطيتك كلمتي بأنني سأقول لك الحقيقة كاملة |
mi palabra de que ya he hecho ciertas previsiones de que, si yo desapareciera, | Open Subtitles | كلمتي اللتي تأكد تلك البنود ويجب علي أن أختفي |
¿Qué hay de lo que te dije que pasa si le retiro mi palabra ahora? | Open Subtitles | نعم، وماذا عن ما أخبرتك أنه قد يحدث إن رجعت عن وعدي الآن؟ |
He venido para que sepas que mi palabra de muerte es cierta. | Open Subtitles | جئت هنا لأجعلك تعرف أن وعدي بالحرب حقيقي |
Cuénteme cómo pasó el día y en cuanto acabe, le doy mi palabra, le dejaremos en paz. | Open Subtitles | قل لي كيف قضيت يومك، ومتى انتهيت منه، أعطيتك وعدي |
Le doy mi palabra de no hacer fuego antes que usted. | Open Subtitles | أعطيك كلمتى ألا أطلق النار قبل أن تفعل أنت ذلك |
Sé que oyó lo mismo de cada imbécil pero, diputado, le doy mi palabra. | Open Subtitles | أعلم أنك سمعت هذا الكلام من جميع الأوغاد لكن أعدك أيها النائب |
No voy a intentar jugártela, tienes mi palabra. | Open Subtitles | حسنا؟ إنني لا أسعى لسحب واحد سريع ، لديك كلمة بلدي. |
¿Sabes? Tienes todo el derecho a estar enojado conmigo pero mantuve mi palabra. | Open Subtitles | أوَتعلم، إنّكَ محقّ كلّ الحقّ في غضبكَ عليّ، لكنّي أوفيتُ بوعدي. |
No, le prometí a un hombre, me dio un anillo y le di mi palabra. | Open Subtitles | ولم يعط ، لقد وعدت انا لرجل ، أعطاني خاتما وقلت له كلامي. |
Mire... no va a ir a ninguna parte. Tiene mi palabra. | Open Subtitles | إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني |
Pero puedo prometerte que me haré cargo de esto. Tienes mi palabra. | Open Subtitles | ولكنى أوعدكِ أننى سأبحث فى الأمر لكِ وعدى على هذا |
Pero voy a averiguarlo. Tiene mi palabra. | Open Subtitles | لكني سأنظر في الأمر أعدكِ بذلك |
mi palabra duplicó las ganancias de la radio. Y en señal de gratitud, me dan un mísero 8% de aumento. | Open Subtitles | كلماتي ضاعفت إيرادات المحطة وكل مايعطوني هو زيادة تافهه 8? |
Nunca le he visto actuar con maldad. Tendrán que aceptar mi palabra. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا عَرفتُ عنه بأنّ يَرتكبُ شرّاً . أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ كلمتَي. |
Ok, pero al menos mi armario es libre de calzones. Donna, tienes mi palabra. | Open Subtitles | حسنا , لكن على الأقل خزنتي لا تحتوي على كلسات , اعدك |
Señora, le doy mi palabra de que no sabía que habían plantado esas semillas. | Open Subtitles | سيدتي، ثقي بكلامي لم يكن لديّ علم بأنه تمّ دسّ تلكَ البذور |
No habrá más interrupciones. Tienes mi palabra. | Open Subtitles | . لن يكون هناك تدخلات أخرى . أوعدك بذلك |