ويكيبيديا

    "miembro del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضو الفريق
        
    • عضو فريق
        
    • أعضاء الفريق
        
    • عضو في فريق
        
    • عضوا في الفريق
        
    • عضوا في مجموعة
        
    • عضو في الفريق
        
    • عضوا في فريق
        
    • عضوا في فرقة
        
    • عضو في فرقة
        
    • أعضاء فريق
        
    • عضو في مجموعة
        
    • عضواً في الفريق
        
    • عضو في المجموعة
        
    • عضوا في المجموعة
        
    miembro del Grupo de estudios e investigación sobre la democracia en Africa, Malí UN عضو الفريق المعني بالدراسات واﻷبحاث في موضوع الديمقراطية في افريقيا، مالي.
    miembro del Grupo Consultivo sobre Servicios Jurídicos UN عضو الفريق الاستشاري المعني بالخدمات القانونية
    miembro del Grupo de Expertos del PNUMA sobre el desarrollo de principios de derecho ambiental. UN عضو فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعني بتطوير مبادئ القانون البيئي.
    Informe sobre la visita realizada a Sri Lanka por un miembro del Grupo de Trabajo UN تقرير عن الزيارة التي قام بها إلى سري لانكا أحد أعضاء الفريق العامل
    La OCI es miembro del Grupo de Contacto establecido en relación con el proceso de paz en Tayikistán. UN ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي عضو في فريق الاتصال الذي شُكﱢل فيما يتعلق بعملية السلام في طاجيكستان.
    Un miembro del personal de la OCAH era miembro del Grupo evaluador de dos personas. UN وكان موظف من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عضوا في الفريق المؤلف من شخصين.
    iii) miembro del Grupo de Estudio sobre la independencia del juez internacional. UN ' 3` عضو الفريق الدراسي المعني باستقلالية السلطة القضائية الدولية.
    Internacionales: miembro del Grupo de Trabajo del Consejo Internacional de Electrocardiología UN اللجان الدولية: عضو الفريق العامل التابع للمجلس الدولي لمخطط كهربائية القلب
    miembro del Grupo de Trabajo encargado de elaborar el estatuto del Tribunal Penal Internacional. UN عضو الفريق العامل المعني بوضع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    miembro del Grupo italiano de la Corte Permanente de Arbitraje UN عضو الفريق اﻹيطالي التابع لمحكمة التحكيم الدائمة.
    Fue miembro del Grupo coordinador del proceso de integración argentino-brasileño. UN عضو فريق تنسيق عملية تكامل اﻷرجنتين والبرازيل.
    miembro del Grupo de Expertos de " Epidemiología " , Sociedad para la prevención del consumo de alcohol y drogas (VAD). UN عضو فريق الخبراء المعني ﺑ ' علم اﻷوبئة ' التابع لجمعية منع الكحول والمخدرات.
    miembro del Grupo de Expertos " Epidemiología ad hoc " , instalado por los gobiernos de la Región. UN عضو فريق الخبراء ' علم اﻷوبئة المخصص ' الذي أنشأته الحكومات اﻹقليمية.
    Un miembro del Grupo respondió que el desarrollo era tan necesario como la sostenibilidad y que el crecimiento económico suponía el aumento del volumen de producción. UN ورد أحد أعضاء الفريق على ذلك بقوله إن التنمية والاستدامة هما عاملان ضروريان وإن النمو الاقتصادي يعني زيادة حجم اﻹنتاج.
    Sin embargo, un miembro del Grupo opinó que los samis tenían derecho a la tierra en Finnmark Interior. UN إلا أن أحد أعضاء الفريق قد رأى أن لجماعات السامي الحق في ملكية اﻷراضي الواقعة في المناطق الداخلية من مقاطعة فينمارك.
    Actualmente es miembro del Grupo de asesores internacionales del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN وهو في الوقت الراهن عضو في فريق المستشارين الدوليين للجنة الصليب الأحمر الدولية.
    miembro del Grupo de Trabajo de la CAPI que elaboró el primer marco para la gestión de los recursos humanos. UN أصبحت عضوا في الفريق العامل التابع للجنة الخدمة المدنية الدولية الذي أعد الإطار الأول لإدارة الموارد البشرية.
    En su condición de miembro del Grupo de los Tres, también trabaja en el Grupo de Alto Nivel de Cooperación con Centroamérica para promover la cooperación con Centroamérica y el Caribe. UN وبوصفها عضوا في مجموعة الثلاثة، تعمل فنزويلا أيضا ضمن الفريق الرفيع المستوى المعني بالتعاون مع أمريكا الوسطى على تعزيز التعاون مع أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    Es también miembro del Grupo de trabajo de la OCDE sobre la corrupción y las transacciones comerciales internacionales. UN وهي أيضا عضو في الفريق العامل التابع للمنظمة والمعني بمكافحة الفساد في المعاملات التجارية الدولية.
    En consecuencia, la ONUDI, como miembro del Grupo de discusión de Viena, ha formulado observaciones sobre esos documentos. UN وتبعا لذلك، أدلت اليونيدو بتعليقاتها على هذه الورقات، بصفتها عضوا في فريق التنسيق في فيينا.
    Como miembro del Grupo especial sobre medidas financieras, Singapur ha trabajado junto con otros países para combatir el blanqueo de dinero a nivel internacional. UN وقد عملت سنغافورة بوصفها عضوا في فرقة العمل المعنية باﻷمور المالية، مع بلدان أخرى لمكافحة غسل اﻷموال على الصعيد الدولي.
    2000 miembro del Grupo de trabajo del Gobierno sobre el acoso en el trabajo UN 2000 عضو في فرقة العمل الحكومية المعنية بمناهضة التسلط في مكان العمل
    El coordinador del proyecto y un miembro del Grupo de investigación básico se han ocupado de editar todos los estudios y preparar la introducción y la conclusión. UN وقد نقح منسق المشروع وأحد أعضاء فريق البحث اﻷساسي جميع دراسات الحالة وكتبا المقدمة والخاتمة.
    Croacia ha sido miembro del Grupo de Suministradores Nucleares (GSN) y el Comité Zangger. UN كما أنها عضو في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر.
    Tras retirarse, fue miembro del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas. UN وبعد إحالته على التقاعد عُيِّنَ عضواً في الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Mira lo que pasó con cada miembro del Grupo... arrestos, actividades, socios... sobre todo los que siguen en Sitka. Open Subtitles لترى ما الذي حدث لكل عضو في المجموعة الاعتقالات، والأنشطة، مساعدات وخصوصا الذين بقوا في ستيكا
    Como miembro del Grupo principal del proceso de Oslo, la Santa Sede se siente especialmente complacida por ese logro. UN وبوصف الكرسي الرسولي عضوا في المجموعة الأساسية لعملية أوسلو، فإنه يعبر عن سروره البالغ بهذا الإنجاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد