Y luego un día, él se fue, y pensé que yo moriría | Open Subtitles | ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت |
Hasta que un día se fue y creí que me moriría, pero no. | Open Subtitles | وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت |
Siempre pensé que moriría en un lugar que no conozcan mi nombre. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنني سأموت في مكانٍ، لا يعرفون فيه اسمي |
Menos mal. Llegué a pensar que me moriría antes de hacerlo. | Open Subtitles | يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك |
No tenía dinero ni pasaporte ni plan alguno de huida después de la misión porque pensaba que moriría en ella. | UN | ولم يكن لديه مال ولا جواز سفر أو خطة للفرار بعد المهمة، لأنه كان يتوقع أن يموت. |
moriría, de mala gana, por la patria, pero no en un accidente de tráfico. | Open Subtitles | انا لا امانع ان اموت مختارا من اجل الوطن , لكن ليس فى حادث سير |
Amo a mi esposa. moriría por ella. No juzgues si no lo entiendes. | Open Subtitles | سأموت من اجلها لكن لا تحكم على ما لا تستطيع فهمه |
¿Me dijiste que moriría en 90 minutos porque tu gato saltó por la ventana? | Open Subtitles | قلت لي بأني سأموت بعد تسعين دقيقة لأن قطك قفز من النافذة؟ |
Pasé mucho tiempo tratando de acostumbrarme a la idea de que probablemente moriría en prisión. | Open Subtitles | أمضيت الكثير من الوقت محاولاً استيعاب الفكرة أني على الأرجح سأموت في السجن |
Pero si no lo creía, no lo intentaría y luego moriría. | TED | ولكن إذا كنت لا أؤمن بذلك، لم أكن أحاول حتى وعندها سأموت |
A medida que mi cerebro vivía la experiencia de una vida sin opioides por primera vez en meses, pensé que moriría. | TED | وعندما عاش دماغي الحياة بدون الوصفات الطبية الأفيونية لأول مرة منذ أشهر، اعتقدت أنني سأموت. |
Es decir, si yo estuviera varado en una isla y la única manera de salir de esa isla fuera una buena interfaz de usuario, me moriría allí. | TED | أعني ، أذا تقطعت في السبل بجزيرة والطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة كانت أن أعمل واجهة جميلة ، سأموت هناك |
Si todos los hombres fueran como usted, moriría de hambre. | Open Subtitles | لو كان كل الرجال مثلك لجعلت نفسي أموت جوعاً |
Qué hermosura. moriría contento ahora. Yo no moriría triste. | Open Subtitles | هي جميلةُ جداً يا الهى، أنا يُمكن أن أموت الآن و لن أكون حزين |
Cuando Lady Mary me dijo que habías partido, pensé que moriría. | Open Subtitles | عندما أخبرتني الليدي ماري أنك قد رحلت ظننت أنني سوف أموت |
Estábamos combatiendo a un enemigo implacable... y que moriría antes de ser tomado prisionero. | Open Subtitles | كنا نحارب عدو لا يرحم وانه سوف يموت قبل ان يأخذ أسيراً. |
Él reveló la existencia de lo que yo moriría para proteger... lo que cualquiera de nosotros moriría para proteger. | Open Subtitles | لقد أفصح عن أشياء كان يجب أن يموت دفاعًا عنها أشياء يجب أن نموت دفاعًا عنها |
Supe que tenía que parar la hemorragia o moriría. | TED | كنت أعرف أنه يتوجب علي إيقاف النزيف، وإلا سوف يموت |
moriría con tú mano en la mía fuertemente ceñida para asegurarme de que no nos separaríamos, asumiendo por supuesto que no te has casado con Edward | Open Subtitles | افضل ان اموت ويدكِ في ذهني معانقته بقوة ليكون واضحاً بأننا لن نفترق. بالطبع هذا إن لم تكوني قد تزوجتي بإدوارد. |
moriría por papá si fuera necesario. | Open Subtitles | أنا مُسـتعد للموت من أجل أبّي إذا لزّم الأمـر |
Accedí a que los Tok'ra me pusieran... una serpiente en la cabeza o sino moriría. | Open Subtitles | كنت مريض، و وافقت ان تضع التوكرا ثعبان برأسي و الا كنت لأموت |
Eres lo único por lo que merece la pena vivir. Sin tí, creo que moriría | Open Subtitles | .. انتي الشي الوحيد الذي تستحق الحياه لاجله بدونك , اعتقد انني ساموت |
Si no me ayudas, alguien podría destruirla, y moriría gente inocente. | Open Subtitles | إذا لمْ تُساعديني، فقد يُدمّرها شخص ما، وأناس أبرياء سيموتون. |
Siempre pensé que moriría sin ellos, pero no fue así. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنّني أَمُوتُ بدونهم، لَكنِّي لَمْ. أَنا حيُّ. |
moriría una muerte espantosa, y nos gustaría suponer que simplemente tiene una mala solución. | Open Subtitles | ، كان ليموت موتة مُروعة وكُنا لنفترض أنه حصل على جُرعة زائدة |
Hasta... cuando Nox... uno de los miembros fundadores de este programa... murió, muchos temieron que su sueño moriría con él... pero después de lo sucedido hoy... | Open Subtitles | مازال عندما نوكس أحد أعضاء مؤسسين هذا البرنامجِ، ُتَوفّى، الكثير خَافوا من ان حلمه قد يَمُوتُ مَعه، |
Estaría cumpliendo con mi deber y moriría como muchos otros por una causa noble y unos grandes ideales. | Open Subtitles | أنا فقط سأقوم بواجبي وأموت مثل العديد من الآخرين لقضية نبيلة مثالية عظيمة |
Sabía que si hablaba de más, moriría. | Open Subtitles | أنه يعلم أذا تفوه بكلمة خاطئة, سيلقى حتفه. |
- Si no lo hiciera, me moriría. | Open Subtitles | - كنتُ سأموتُ لو توقفت يوماً عن حياكتها . |
Sabía que, en Irlanda, su hijo viviría, y que en Etiopía, su hijo moriría. | TED | كان يعلم، أنه في أيرلند، سيعيش أبنه، ولكن في أثيوبيا، ابنه سيموت. |