"moriría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأموت
        
    • أموت
        
    • يموت
        
    • اموت
        
    • للموت
        
    • لأموت
        
    • ساموت
        
    • سيموتون
        
    • أَمُوتُ
        
    • ليموت
        
    • يَمُوتُ
        
    • وأموت
        
    • حتفه
        
    • سأموتُ
        
    • سيموت
        
    Y luego un día, él se fue, y pensé que yo moriría Open Subtitles ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت
    Hasta que un día se fue y creí que me moriría, pero no. Open Subtitles وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت
    Siempre pensé que moriría en un lugar que no conozcan mi nombre. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنني سأموت في مكانٍ، لا يعرفون فيه اسمي
    Menos mal. Llegué a pensar que me moriría antes de hacerlo. Open Subtitles يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك
    No tenía dinero ni pasaporte ni plan alguno de huida después de la misión porque pensaba que moriría en ella. UN ولم يكن لديه مال ولا جواز سفر أو خطة للفرار بعد المهمة، لأنه كان يتوقع أن يموت.
    moriría, de mala gana, por la patria, pero no en un accidente de tráfico. Open Subtitles انا لا امانع ان اموت مختارا من اجل الوطن , لكن ليس فى حادث سير
    Amo a mi esposa. moriría por ella. No juzgues si no lo entiendes. Open Subtitles سأموت من اجلها لكن لا تحكم على ما لا تستطيع فهمه
    ¿Me dijiste que moriría en 90 minutos porque tu gato saltó por la ventana? Open Subtitles قلت لي بأني سأموت بعد تسعين دقيقة لأن قطك قفز من النافذة؟
    Pasé mucho tiempo tratando de acostumbrarme a la idea de que probablemente moriría en prisión. Open Subtitles أمضيت الكثير من الوقت محاولاً استيعاب الفكرة أني على الأرجح سأموت في السجن
    Pero si no lo creía, no lo intentaría y luego moriría. TED ولكن إذا كنت لا أؤمن بذلك، لم أكن أحاول حتى وعندها سأموت
    A medida que mi cerebro vivía la experiencia de una vida sin opioides por primera vez en meses, pensé que moriría. TED وعندما عاش دماغي الحياة بدون الوصفات الطبية الأفيونية لأول مرة منذ أشهر، اعتقدت أنني سأموت.
    Es decir, si yo estuviera varado en una isla y la única manera de salir de esa isla fuera una buena interfaz de usuario, me moriría allí. TED أعني ، أذا تقطعت في السبل بجزيرة والطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة كانت أن أعمل واجهة جميلة ، سأموت هناك
    Si todos los hombres fueran como usted, moriría de hambre. Open Subtitles لو كان كل الرجال مثلك لجعلت نفسي أموت جوعاً
    Qué hermosura. moriría contento ahora. Yo no moriría triste. Open Subtitles هي جميلةُ جداً يا الهى، أنا يُمكن أن أموت الآن و لن أكون حزين
    Cuando Lady Mary me dijo que habías partido, pensé que moriría. Open Subtitles عندما أخبرتني الليدي ماري أنك قد رحلت ظننت أنني سوف أموت
    Estábamos combatiendo a un enemigo implacable... y que moriría antes de ser tomado prisionero. Open Subtitles كنا نحارب عدو لا يرحم وانه سوف يموت قبل ان يأخذ أسيراً.
    Él reveló la existencia de lo que yo moriría para proteger... lo que cualquiera de nosotros moriría para proteger. Open Subtitles لقد أفصح عن أشياء كان يجب أن يموت دفاعًا عنها أشياء يجب أن نموت دفاعًا عنها
    Supe que tenía que parar la hemorragia o moriría. TED كنت أعرف أنه يتوجب علي إيقاف النزيف، وإلا سوف يموت
    moriría con tú mano en la mía fuertemente ceñida para asegurarme de que no nos separaríamos, asumiendo por supuesto que no te has casado con Edward Open Subtitles افضل ان اموت ويدكِ في ذهني معانقته بقوة ليكون واضحاً بأننا لن نفترق. بالطبع هذا إن لم تكوني قد تزوجتي بإدوارد.
    moriría por papá si fuera necesario. Open Subtitles أنا مُسـتعد للموت من أجل أبّي إذا لزّم الأمـر
    Accedí a que los Tok'ra me pusieran... una serpiente en la cabeza o sino moriría. Open Subtitles كنت مريض، و وافقت ان تضع التوكرا ثعبان برأسي و الا كنت لأموت
    Eres lo único por lo que merece la pena vivir. Sin tí, creo que moriría Open Subtitles .. انتي الشي الوحيد الذي تستحق الحياه لاجله بدونك , اعتقد انني ساموت
    Si no me ayudas, alguien podría destruirla, y moriría gente inocente. Open Subtitles إذا لمْ تُساعديني، فقد يُدمّرها شخص ما، وأناس أبرياء سيموتون.
    Siempre pensé que moriría sin ellos, pero no fue así. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأنّني أَمُوتُ بدونهم، لَكنِّي لَمْ. أَنا حيُّ.
    moriría una muerte espantosa, y nos gustaría suponer que simplemente tiene una mala solución. Open Subtitles ، كان ليموت موتة مُروعة وكُنا لنفترض أنه حصل على جُرعة زائدة
    Hasta... cuando Nox... uno de los miembros fundadores de este programa... murió, muchos temieron que su sueño moriría con él... pero después de lo sucedido hoy... Open Subtitles مازال عندما نوكس أحد أعضاء مؤسسين هذا البرنامجِ، ُتَوفّى، الكثير خَافوا من ان حلمه قد يَمُوتُ مَعه،
    Estaría cumpliendo con mi deber y moriría como muchos otros por una causa noble y unos grandes ideales. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بواجبي وأموت مثل العديد من الآخرين لقضية نبيلة مثالية عظيمة
    Sabía que si hablaba de más, moriría. Open Subtitles أنه يعلم أذا تفوه بكلمة خاطئة, سيلقى حتفه.
    - Si no lo hiciera, me moriría. Open Subtitles - كنتُ سأموتُ لو توقفت يوماً عن حياكتها .
    Sabía que, en Irlanda, su hijo viviría, y que en Etiopía, su hijo moriría. TED كان يعلم، أنه في أيرلند، سيعيش أبنه، ولكن في أثيوبيا، ابنه سيموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus