Estaré muy agradecido por la ayuda del Sr. Holmes su amigo es un hombre sorprendente... y no será vencido. | Open Subtitles | سوف اكون ممتن جدا ان ساعدنى السيد هولمز . صديقك رجل مدهش و لا يقبل الفشل. |
Estoy muy agradecido de que haya tenido... la oportunidad de conocerlos a ambos. | Open Subtitles | أنا ممتن جدا لأن الفرصة أتيحت لي لكي ألتقي بكما الإثنان |
Viene todos los días. Le está muy agradecido. Será un minuto. | Open Subtitles | يأتي في كل يوم, أنه ممتن جداً سيستغرق ذلك دقيقة واحده |
En ellos puedo ver la diferencia y le estoy muy agradecido por ello. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أَرى التفيير عليهم أنا ممتن جداً لك |
Estoy muy agradecido a todos los amigos que hicieron esto posible. | UN | وأنا ممتن غاية الامتنان لجميع اﻷصدقاء الذين جعلوا هذا الحدث أمرا ممكنا. |
Estoy muy agradecido... estoy muy agradecido... de que mordieras el anzuelo a voluntad propia. | Open Subtitles | أنا ممتن لذلك أنا ممتن للغاية بأنك ابتلعت الطُعم عن طيب خاطر |
Me ha ayudado en un mal momento y le estoy muy agradecido. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في وقت أزمة ، لأجل ذلك أنا ممتن كثيرا |
Desde el fondo de mi corazón estoy muy, muy agradecido por todo lo que han hecho. | Open Subtitles | من أعماق قلبى , أنا ممتناً للغاية لما فعلتوه |
Asimismo, estoy muy agradecido a Su Majestad el Rey y al Sr. Felipe González por haberme recibido esta mañana y haberme permitido conversar con ellos. | UN | وإنني ممتن جدا أيضا لجلالة الملك وللسيد فيليب غونزاليس لاستقبالي صباح اليوم والسماح لي بالتحدث إليهما. |
Nuestro Rey está muy agradecido a los países preocupados que declararon una suspensión de la exportación, transferencia o venta de minas terrestres y dispositivos conexos. | UN | ومليكنا ممتن جدا لتلك البلدان التي أعلنت وقف تصدير ونقل وبيع اﻷلغام البرية واﻷجهزة ذات الصلة. |
El pueblo de Seychelles está muy agradecido por todas esas acciones. | UN | إن شعب سيشيل ممتن جدا للقيام بكل هذه اﻷعمال. |
Pero estoy muy agradecido de que ella haya estado conmigo en esa isla. | Open Subtitles | لكني ممتن جداً لأنها كانت معي على تلك الجزيرة |
Le estoy muy agradecido pero sinceramente no soy lo que busca si que lo eres -¡Pero soy una chica! | Open Subtitles | أنت فعلاً ، يا آنسة أنا ممتن جداً لكن بصدق لست أنا من تبحثين عنه |
Y estoy muy agradecido, porque confiaron en mi, dándome sus hijos. | Open Subtitles | وأنا ممتن جداً لأنكم ائتمنتونى على أطفالكم |
El Gobierno de Burundi le quedará muy agradecido si tiene a bien dar distribución a la presente carta y a sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وستكون حكومة بوروندي ممتنة غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Estoy muy agradecido a todos los que facilitaron las visitas y a los gobiernos de los Estados en los que se realizaron estas visitas y consultas. | UN | وأنا ممتن للغاية لأولئك الذين قاموا بتيسير الزيارات وحكومات تلك الدول التي جرت فيها الزيارات والمشاورات. |
Estaría muy agradecido si me llevara a su dispensario. | Open Subtitles | سأكون ممتن كثيرا إذا أوصلتني إلى مستوصفكم |
Además, le estaría muy agradecido por cualquier información u observaciones sobre el goce de los derechos humanos en su país que tenga a bien transmitirme y que me ayudarían en la preparación del informe a la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وسأكون لكم ممتناً للغاية لتلقي أي معلومات أو تعليقات ذات صلة بالتمتع بحقوق اﻹنسان في بلدكم تودون إرسالها إليّ من شأنها أن تساعدني في إعداد تقريري إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
Y muy agradecido por volar en ese viaje. | Open Subtitles | وسأكون ممتنا جدا لاُحلق معك عالياً في هذه الرحلة |
Estoy buscando a alguien razonable del FBI para mediar en mi situación, y yo estaría muy agradecido si pudiera encontrar a esa persona . | Open Subtitles | أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص |
Seguro que pasaron mis diez minutos, pero les estoy muy agradecido por pasar este día conmigo. | Open Subtitles | ،أعرف أن العشر دقائق قد نفذت لكني ممتن لكم جميعاً لرغبتكم في قضاء اليوم معي |
Mire, estaría muy agradecido si usted pudiera compartir cualquier información que tenga. | Open Subtitles | سأكون جد ممتن إذا ما شاطرتني معلومات أخرى بحوزتك |
Pero estaría muy agradecido si pudieras dejar mi propósito un poco más claro para mí. | Open Subtitles | لكنّني سأكون شاكراً جدّاً لك إذا ما جعلت غاية وجودي أكثر وضوحاً قليلاً |
Ese güisqui escocés fue un regalo de un cliente muy agradecido. | Open Subtitles | الأريكة كانت هدية، من عميل في غاية الأمتنان. |
Estoy muy agradecido. De tener a mi hija de vuelta sana y salva. | Open Subtitles | "أنا ممتن كثيرًا لاستعادة ابنتي وهي في صحة وعافية.." |
De acuerdo. Bien. Lo qué hiciste, estoy muy agradecido. | Open Subtitles | حسناً ، جيد انا ممتنٌ كثيراً لما فعلته لي |
En nombre del Grupo de Estados de África, estoy muy agradecido por su comprensión y perseverancia. | UN | باسم المجموعة الأفريقية، أشكركم جزيل الشكر على تفهمكم ومثابرتكم. |