"muy agradecido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممتن جدا
        
    • ممتن جداً
        
    • غاية الامتنان
        
    • ممتن للغاية
        
    • ممتن كثيرا
        
    • ممتناً للغاية
        
    • ممتنا جدا
        
    • ممتناً جداً
        
    • ممتن لكم
        
    • جد ممتن
        
    • شاكراً
        
    • غاية الأمتنان
        
    • ممتن كثيرًا
        
    • ممتنٌ
        
    • جزيل الشكر
        
    Estaré muy agradecido por la ayuda del Sr. Holmes su amigo es un hombre sorprendente... y no será vencido. Open Subtitles سوف اكون ممتن جدا ان ساعدنى السيد هولمز . صديقك رجل مدهش و لا يقبل الفشل.
    Estoy muy agradecido de que haya tenido... la oportunidad de conocerlos a ambos. Open Subtitles أنا ممتن جدا لأن الفرصة أتيحت لي لكي ألتقي بكما الإثنان
    Viene todos los días. Le está muy agradecido. Será un minuto. Open Subtitles يأتي في كل يوم, أنه ممتن جداً سيستغرق ذلك دقيقة واحده
    En ellos puedo ver la diferencia y le estoy muy agradecido por ello. Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أَرى التفيير عليهم أنا ممتن جداً لك
    Estoy muy agradecido a todos los amigos que hicieron esto posible. UN وأنا ممتن غاية الامتنان لجميع اﻷصدقاء الذين جعلوا هذا الحدث أمرا ممكنا.
    Estoy muy agradecido... estoy muy agradecido... de que mordieras el anzuelo a voluntad propia. Open Subtitles أنا ممتن لذلك أنا ممتن للغاية بأنك ابتلعت الطُعم عن طيب خاطر
    Me ha ayudado en un mal momento y le estoy muy agradecido. Open Subtitles لقد ساعدتني في وقت أزمة ، لأجل ذلك أنا ممتن كثيرا
    Desde el fondo de mi corazón estoy muy, muy agradecido por todo lo que han hecho. Open Subtitles من أعماق قلبى , أنا ممتناً للغاية لما فعلتوه
    Asimismo, estoy muy agradecido a Su Majestad el Rey y al Sr. Felipe González por haberme recibido esta mañana y haberme permitido conversar con ellos. UN وإنني ممتن جدا أيضا لجلالة الملك وللسيد فيليب غونزاليس لاستقبالي صباح اليوم والسماح لي بالتحدث إليهما.
    Nuestro Rey está muy agradecido a los países preocupados que declararon una suspensión de la exportación, transferencia o venta de minas terrestres y dispositivos conexos. UN ومليكنا ممتن جدا لتلك البلدان التي أعلنت وقف تصدير ونقل وبيع اﻷلغام البرية واﻷجهزة ذات الصلة.
    El pueblo de Seychelles está muy agradecido por todas esas acciones. UN إن شعب سيشيل ممتن جدا للقيام بكل هذه اﻷعمال.
    Pero estoy muy agradecido de que ella haya estado conmigo en esa isla. Open Subtitles لكني ممتن جداً لأنها كانت معي على تلك الجزيرة
    Le estoy muy agradecido pero sinceramente no soy lo que busca si que lo eres -¡Pero soy una chica! Open Subtitles أنت فعلاً ، يا آنسة أنا ممتن جداً لكن بصدق لست أنا من تبحثين عنه
    Y estoy muy agradecido, porque confiaron en mi, dándome sus hijos. Open Subtitles وأنا ممتن جداً لأنكم ائتمنتونى على أطفالكم
    El Gobierno de Burundi le quedará muy agradecido si tiene a bien dar distribución a la presente carta y a sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وستكون حكومة بوروندي ممتنة غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Estoy muy agradecido a todos los que facilitaron las visitas y a los gobiernos de los Estados en los que se realizaron estas visitas y consultas. UN وأنا ممتن للغاية لأولئك الذين قاموا بتيسير الزيارات وحكومات تلك الدول التي جرت فيها الزيارات والمشاورات.
    Estaría muy agradecido si me llevara a su dispensario. Open Subtitles سأكون ممتن كثيرا إذا أوصلتني إلى مستوصفكم
    Además, le estaría muy agradecido por cualquier información u observaciones sobre el goce de los derechos humanos en su país que tenga a bien transmitirme y que me ayudarían en la preparación del informe a la Comisión de Derechos Humanos. UN وسأكون لكم ممتناً للغاية لتلقي أي معلومات أو تعليقات ذات صلة بالتمتع بحقوق اﻹنسان في بلدكم تودون إرسالها إليّ من شأنها أن تساعدني في إعداد تقريري إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    Y muy agradecido por volar en ese viaje. Open Subtitles وسأكون ممتنا جدا لاُحلق معك عالياً في هذه الرحلة
    Estoy buscando a alguien razonable del FBI para mediar en mi situación, y yo estaría muy agradecido si pudiera encontrar a esa persona . Open Subtitles أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص
    Seguro que pasaron mis diez minutos, pero les estoy muy agradecido por pasar este día conmigo. Open Subtitles ،أعرف أن العشر دقائق قد نفذت لكني ممتن لكم جميعاً لرغبتكم في قضاء اليوم معي
    Mire, estaría muy agradecido si usted pudiera compartir cualquier información que tenga. Open Subtitles سأكون جد ممتن إذا ما شاطرتني معلومات أخرى بحوزتك
    Pero estaría muy agradecido si pudieras dejar mi propósito un poco más claro para mí. Open Subtitles لكنّني سأكون شاكراً جدّاً لك إذا ما جعلت غاية وجودي أكثر وضوحاً قليلاً
    Ese güisqui escocés fue un regalo de un cliente muy agradecido. Open Subtitles الأريكة كانت هدية، من عميل في غاية الأمتنان.
    Estoy muy agradecido. De tener a mi hija de vuelta sana y salva. Open Subtitles "أنا ممتن كثيرًا لاستعادة ابنتي وهي في صحة وعافية.."
    De acuerdo. Bien. Lo qué hiciste, estoy muy agradecido. Open Subtitles حسناً ، جيد انا ممتنٌ كثيراً لما فعلته لي
    En nombre del Grupo de Estados de África, estoy muy agradecido por su comprensión y perseverancia. UN باسم المجموعة الأفريقية، أشكركم جزيل الشكر على تفهمكم ومثابرتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus