Bueno, tengo una muy buena Diccionario francés y que es, sin duda no en allí. | Open Subtitles | حسنا، لدي قاموس اللغة الفرنسية جيد جدا وهذا هو بالتأكيد ليس في هناك. |
Oh, es una nativa. Dicen que es muy buena leyendo la fortuna. | Open Subtitles | انها امرأه من البلده انهم يقولون انها قارىء بخت جيده |
Sí y creo que tengo una muy buena idea de dónde comenzar. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد انه جاءتني فكرة ممتازة من أين أبدأ |
La autora insiste en que la víctima tenía muy buena salud antes de ser encarcelada en la comisaría de Mechraâ-Sfa. | UN | وتشدد صاحبة الشكوى على أن الضحية كان في صحة جيدة جداً قبل حبسه في مخفر مشرع الصفا. |
Crecí en Inglaterra, fui a una escuela muy buena. | Open Subtitles | ترعرعت فى أنجلترا و أذهب إلى مدرسة لطيفة جداً |
Voy a necesitar una muy buena razón para no dispararte en los próximos 20 segundos. | Open Subtitles | سأحتاج إلى سبب وجيه جداً لكيلا أطلق عليك النار خلال العشرين ثانية القادمة |
Una actividad sin sentido, absurda, repetitiva. muy buena para aclarar la mente. | Open Subtitles | سخيفة وبدون هدف وذات نشاط رتيب جيّدة جداً لتصفية الذهن |
Así que creo que es hora de contar una broma muy buena sobre la caca. | TED | لذلك أعتقد أنه حان الوقت كي نجرب ونقول طرفة خرائية جيدة حقاً. |
Si eres muy buena conmigo, puedo convertirte en mi condesa. | Open Subtitles | الآن، لو أنتي اصبحتي لطيفة جدا معي يمكن أن أجعلك كونتيستي |
Y no te preocupes, me han dicho que soy buena, muy buena en esto. | Open Subtitles | ولا تقلق، لقد قيل لي من قبل أنني بارعة جداً في ذلك. |
Los 556 miembros del personal participantes calificaron en general la capacitación como muy buena. | UN | وقد أُعطي التدريب تقدير جيد جدا في المتوسط من جانب 565 موظفا شاركوا فيه. |
Desde su creación en 2011, el Grupo ha visitado Túnez dos veces y ha recibido muy buena cooperación de las autoridades. | UN | ومنذ إنشاء فريق الخبراء في 2011، أجرى الفريق زيارتين إلى تونس وتعاونت معه السلطات بشكل جيد جدا. |
Lo siento, pero no tengo poderes mágicos y no soy muy buena peleando con cuchillos, | Open Subtitles | اسفه لاني ليس لدي قوي سحرية و اني لست جيده في القتال بالاسلحه |
Además me parece que esta foto no es muy buena. | Open Subtitles | سأخبرك، في الحقيقه تلك ليست صوره جيده لها |
Una vez dicho esto, considero que hemos tenido una muy buena ronda inicial de debates sobre esta cuestión. | UN | وبعد ذلك أستطيع القول إننا أجرينا جولة أولى ممتازة من المناقشات حول هذه المسالة. |
- Tuve que matar a un hombre. - Pero es muy buena mesa. | Open Subtitles | كان يجب على أن أقتل رجلا حسنا ، إنها حقا طاولة ممتازة |
No es muy buena idea ir en taxi a la escena del crimen. | Open Subtitles | لاتعتبر فكرة جيدة جداً ان تأخذا سيارة اجرة الى مسرح الجريمة |
Nunca confié en ti, condesa pero ahora pareces muy buena. | Open Subtitles | لم أثق بك قط أيتها الكونتيسة ولكنك تبدين الآن لطيفة جداً |
Así que es una muy buena razón, mas allá de la curiosidad, para justificar lo que hacemos y justificar el interés por saber lo que sucede en nuestros cerebros. | TED | لذلك فهذا سبب وجيه جدا يتجاوز الفضول لتبرير ما نقوم به، وتبرير اهتمامنا بما يجري داخل الدماغ. |
Oh, esta sopa está muy buena. | Open Subtitles | أوه, هذه الشوربة جيّدة جداً هل تريد البعض؟ |
Tuvimos una muy buena conversación sobre nosotros la semana pasada y estaba muy seguro de que vamos en la dirección correcta. | Open Subtitles | حسناً، لقد حظينا بمحادثة جيدة حقاً حول علاقتنا الاسبوع الماضي و جعلني مطمئنة جداً |
No, mi suegra no es así. Es muy buena, me quiere muchísimo. | Open Subtitles | لا ، ليس والدة زوجي ، هي لطيفة جدا ، هي تعبدني |
Eres muy buena con los chicos que vienen aquí, logras que ellos se abran. | Open Subtitles | بارعة جداً مع الأطفال الذين يأتون إلى هنا، تجعلينهم يشاركون في الشعور. |
Ahora existía una muy buena relación entre la Misión de los Estados Unidos y la Misión de la Federación de Rusia, y lo mismo cabía decir de las relaciones con la Misión de Cuba. | UN | وأضاف أن علاقة جيدة للغاية نمت بين بعثة الولايات المتحدة وبعثة الاتحاد الروسي. ونفس الشيء ينطبق على البعثة الكوبية. |
- No, fue muy buena jugada. | Open Subtitles | لا, لا, كانت طريقتهم في اللعب رائعة جداً فقط |
No fue muy buena. | Open Subtitles | لقد عملنا مسرحية سوية , لم تكن جيدة جدًا |
Porque cuando esas ruedas de entrenamiento se suelten, será muy, muy buena. | Open Subtitles | لأنّه عندما تنتهي فترة التّدريب، ستغدو بارعة للغاية في عملها |
Me refiero, tu eres, y si me permites decirlo, eres muy buena en ello. | Open Subtitles | أقصد, أنتِ تفعلينه و إن تركتيني أقول هذا فأنتِ بارعة في هذا |