ويكيبيديا

    "nórdico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بلدان الشمال
        
    • لبلدان الشمال الأوروبي
        
    • نورس
        
    • دول الشمال الأوروبي
        
    • بلدان شمال أوروبا
        
    • النوردي
        
    • النوردية
        
    • شمالي
        
    • لدول الشمال الأوروبي
        
    • النرويجية
        
    • نرويجية
        
    • شمالية
        
    • الشماليين
        
    • نرويجي
        
    • نورسمان
        
    Su propósito consiste en desarrollar un modelo nórdico de incorporación sobre la base de 12 subproyectos ejecutados en los países de la región. UN والغرض من هذا المشروع هو وضع نموذج لبلدان الشمال لتعميم المنظور الجنساني من خلال 12 مشروعا فرعيا في بلدان الشمال.
    Tengo el placer de anunciar que en este mismo momento se está desplegando en Bosnia un grupo perteneciente a un batallón nórdico. UN ويسعدني أن أعلن أنه يجري في هذه اللحظة في البوسنة وزع مجموعة من كتائب بلدان الشمال.
    El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres. UN طلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن أنشطة المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي في مجال مكافحة الاتجار بالنساء.
    Se podía consultar el estudio en el sitio web del Consejo nórdico de Ministros. UN والدراسة متاحة على موقع المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي في الشبكة العالمية.
    "Padre nórdico, tú que escoges a los caídos en este solsticio de invierno..." Open Subtitles الأب نورس الذى يقوم بإختيار ذبح هذا الشتاء المُنقلب إلى صيف
    :: Incorporar la perspectiva de la igualdad entre los géneros en todos los sectores de la sociedad, lo cual comprende todas las actividades del Consejo nórdico de Ministros. UN :: ينبغي إدراج منظور المساواة بين الجنسين في جميع مجالات المجتمع بما في ذلك جميع أنشطة مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي.
    7. El batallón nórdico se desplegó en la frontera occidental, desde Debar hacia el norte y en la frontera septentrional hasta la frontera con Bulgaria. UN ٧ - ووزعت كتيبة بلدان الشمال على الحدود الغربية من دبلار في اتجاه الشمال وعلى الحدود الشمالية حتى الحدود مع بلغاريا.
    El batallón nórdico está formado por 434 hombres de tres compañías de fusileros. UN وكتيبة بلدان الشمال هي قوة قوامها ٤٣٤ جنديا تتكون من ٣ سرايا مشاه مسلحة بالبنادق.
    Además de un Programa nórdico de Acción contra el apartheid, trabajamos en aras de sanciones internacionales amplias y obligatorias. UN وتعزيزا لبرنامج عمل بلدان الشمال ضد الفصل العنصري، سعينا الى فرض جزاءات دولية الزامية وشاملة.
    Esto concuerda con las propuestas de reforma presentadas en el Proyecto nórdico sobre las Naciones Unidas. UN ويتفق هذا تماما مع المقترحات الواردة في مشروع بلدان الشمال اﻷوروبي حول إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Secretaría del Presidium del Consejo nórdico UN أمانة هيئة رئاسة مجلس بلدان الشمال اﻷوروبي
    El hecho de que haya tres nuevos puestos de observación ha entrañado ciertamente una ampliación de la zona a cargo del batallón nórdico, que resulta demasiado extensa para sus patrullas. UN وقد أدى زيادة عدد مواقع المراقبة بثلاثة مواقع إلى توسيع المنطقة التي تتحمل مسؤوليتها فعليا كتيبة بلدان الشمال اﻷوروبي التي يمتد حاليا خط دورياتها امتدادا مفرطا.
    El primer sistema de préstamos fue anunciado en 1999 por el Banco nórdico de Inversiones. UN وقد أعلن مصرف الاستثمار لبلدان الشمال الأوروبي في عام 1999 أول نظام لمنح القروض للمرأة.
    El Consejo nórdico de Ministros financió la participación de las ONG. UN وموَّل المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي مشاركة المنظمات غير الحكومية في هذا المؤتمر.
    El Fondo de Cultura nórdico presta apoyo a proyectos culturales nórdicos conjuntos. UN ويتولى صندوق الثقافة لبلدان الشمال الأوروبي تقديم الدعم للمشاريع الثقافية المشتركة بين هذه البلدان.
    Lo he comprobado, cada una de sus víctimas coincide con los atributos de un dios nórdico en particular... edad, género, aspecto. Open Subtitles لقد تحققت كلا ضحاياه تطابقت في سمات أله نورس العمر ، الجنس ، المظهر
    El Consejo nórdico de Ministros financió la conferencia, que se llevó a cabo bajo los auspicios de la Dirección del Trabajo. UN وقام مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي بمنح أموال إلى المؤتمر الذي عقد تحت إشراف مديرية العمل.
    La oradora desea saber qué se ha hecho para proteger a esas jóvenes y si la delegación de Suecia puede señalar el tema a la atención del Consejo nórdico, aun cuando Noruega no sea miembro de la Unión Europea. UN وتساءلت حول الإجراءات المتخذة لحماية أولئك الفتيات، وحول ما إذا كان بإمكان الوفد السويدي إثارة اهتمام مجلس وزراء بلدان شمال أوروبا للموضوع رغم أن النرويج ليست عضوا في الاتحاد الأوروبي.
    Hicieron declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: Organismo de Cooperación Cultural y Técnica y el Consejo nórdico. UN وأدلى ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين ببيان: وكالة التعاون الثقافي والتقني، والمجلس النوردي.
    El contingente nórdico en la zona de Tuzla está ahora en el proceso de despliegue. UN كما أن الكتيبة النوردية في منطقة توزلا يجري وزعها اﻵن.
    Lo estamos buscando en la base de datos, pero el análisis preliminar indica que estamos buscando un varón nórdico. Open Subtitles نحن نقوم بمقارنتها مع قاعدة البيانات... لكن يشير التقرير الأوليّ أنّنا نبحث عن رجل قوقازي شمالي. شمالي؟
    A modo de seguimiento, el PNUMA ha iniciado un proyecto sobre el aprovechamiento de las oportunidades de adquisición y contratación pública sostenible y etiquetado ecológico, con el apoyo del Consejo nórdico de Ministros. UN وكمتابعة لهذا، بدأ البرنامج مشروعاً عن الاستفادة من فرص إعداد بطاقات إيكولوجية والشراء الذي يحافظ على الاستدامة من جانب القطاع العام، بدعم من المجلس الوزاري لدول الشمال الأوروبي.
    Como asociada local, participó en las evaluaciones de los programas mixtos de crédito de Noruega y Dinamarca en China, conjuntamente con el organismo consultor noruego Fafo y el Grupo Consultor nórdico en 2000 y 2001. UN وبصفتها الشريك المحلي شاركت في تقييم برامج الائتمان المشتركة النرويجية والدانمركية في الصين بالاشتراك مع وكالة فافو النرويجية للاستشارات والفريق الاستشاري لشمال أوروبا في عامي 2000 و 2001.
    El Vanir era el Dios nórdico de la protección y la prosperidad. Open Subtitles الفانر كانت آلهة نرويجية للحماية و الإزدهار
    El alfabeto rúnico es un antiguo nórdico que precede al latín. Open Subtitles الأبجدية الرونية هي حروف شمالية قديمة تسبق العصر اللاتيني
    El Comité alienta al Estado parte a que no tarde en aprobar un convenio nórdico sobre los sami y a que ratifique el Convenio Nº 169 de la OIT. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على التعجيل في تحقيق هدف اعتماد اتفاقية للصاميين الشماليين والتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    Así, Odín, el dios nórdico, es actualmente aquí con un caballo de ocho patas? Open Subtitles إذاً, أودين, هو إله نرويجي وموجود هنا مع الحصان ذو 8 أرجل؟
    ¿Puede Alex Kane detener al Hombre nórdico de completar su ritual antes de la medianoche del 31 de octubre? Open Subtitles هل بأستطاعت أليكس كين أيقاف نورسمان" قبل أكماله هذه الطقوس" أكتوبر 31؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد