El mayor número de agentes de policía capacitados se debió al aumento del número de asientos y otros cursos ofrecidos | UN | ويعزى الارتفاع في عدد أفراد الشرطة الذين تلقوا التدريب إلى زيادة سعة أماكن التدريب وتقديم دورات إضافية |
Habida cuenta de que el número de agentes de policía pertenecientes a minorías étnicas sólo había aumentado ligeramente, se preguntó qué medidas se habían previsto para acrecentar su número. | UN | وإذ لوحظ أنه لم تتحقق سوى زيادة صغيرة في عدد أفراد الشرطة المنتمين إلى أقليات إثنية، سئل عن التدابير التي يتوخى اتخاذها لزيادة هذا العدد. |
Las economías adicionales por valor de 300 dólares se debieron a la disminución del número de agentes de policía. | UN | كما حصل وفر إضافي مقداره ٣٠٠ دولار من جراء خفض عدد أفراد الشرطة. |
número de agentes de la policía federal u otros oficiales capacitados en la investigación y enjuiciamiento de la trata de personas (presupuesto total: 12.400.000 dólares) | UN | :: عدد ضباط الشرطة الاتحادية وغيرهم من الموظفين الذين تدربوا على التحقيقات والملاحقة القانونية في مجال الاتجار بالبشر |
Al mismo tiempo, el número de agentes de policía de las Naciones Unidas llegó a 6.765, en comparación con los 5.251 del período anterior. | UN | وفي الوقت نفسه بلغ عدد ضباط الشرطة 765 6، مقارنة بـ 251 5 في الفترة التي شملها التقرير السابق. |
La MONUC ha observado un aumento alarmante del número de agentes de policía que ejercen este tipo de violencia, sobre todo contra las mujeres detenidas. | UN | وقد سجلت البعثة ارتفاعاً مقلقاً في عدد رجال الشرطة الذين اعتُبروا مرتكبين لهذا العنف، ولا سيما ضد النساء في الاحتجاز. |
El número de agentes de la policía civil necesarios para prestar asistencia a la Comisión de Identificación es de 81. | UN | ويبلغ عدد أفراد الشرطة المدنية اللازمين لمساعدة لجنة تحديد الهوية ٨١ فردا. |
:: Reducción en el número de agentes de policía en unidades especiales | UN | :: خفض عدد أفراد الشرطة في الوحدات الخاصة |
El número de agentes de policía y de gendarmes que recibieron capacitación fue superior al previsto debido a que las Fuerzas de Defensa y Seguridad de Côte d ' Ivoire presentaron solicitudes adicionales. | UN | نجم ارتفاع عدد أفراد الشرطة والدرك عن الاحتياجات الإضافية لقوات الدفاع والأمن الإيفوارية. |
Las reducciones del número de agentes de policía de las Naciones Unidas no comenzaron durante el período a que se refiere el informe. | UN | ولم تبدأ التخفيضات في عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
El número de agentes de policía, excluidos los estudiantes de policía, fue de 7.753 en 2007. El porcentaje de mujeres fue del 11,65%. | UN | وبلغ عدد أفراد الشرطة، وهو عدد لا يشمل طلاب الشرطة، 753 7 شرطيا في عام 2007، بلغت نسبة النساء منهم 11.65 في المائة. |
Aumento del número de agentes de la policía y el ejército adiestrados, capacitados y operacionales de acuerdo con la estructura convenida | UN | زيادة عدد أفراد الشرطة والجيش الذين تلقوا توجيه وتدريب ويعملون طبقاً لهيكل متفق عليه |
El aumento del número de agentes de policía capacitados se debe a la aplicación de la política ampliada de capacitación de la policía de las Naciones Unidas orientada a los destinatarios | UN | وتُعزى زيادة عدد أفراد الشرطة المدربين إلى تنفيذ تعزيز سياسة شرطة الأمم المتحدة في مجال التدريب، موجهة لخدمة العملاء |
Aumento del número de agentes de la policía y el ejército asesorados, capacitados y operacionales de acuerdo con la estructura convenida | UN | زيادة عدد أفراد الشرطة والجيش الذين تلقوا التوجيه والتدريب ويعملون طبقاً لهيكل متفق عليه |
Aumento del número de agentes de la Policía Nacional Afgana y el Ejército Nacional Afgano adiestrados, capacitados y operacionales de acuerdo con la estructura convenida | UN | زيادة عدد أفراد الشرطة الوطنية والجيش الوطني الذين تلقوا التوجيه والتدريب، ويعملون طبقا لهيكل متفق عليه |
El número de países que aportaron oficiales penitenciarios adscritos aumentó de 23 a 26, y el número de agentes de policía adscritos disminuyó de 86 a 85 | UN | وارتفع عدد البلدان المساهمة بموظفي الإصلاحيات المعارين من 23 إلى 26 وانخفض عدد أفراد الشرطة المعارين من 86 إلى 85 |
El número de agentes de policía menor de lo previsto fue resultado de la ampliación de los turnos para parte del personal y al menor promedio de despliegue de personal de policía durante el período a que se refiere el informe | UN | نجم انخفاض عدد ضباط الشرطة عن تمديد مدد خدمة بعض الموظفين وانخفاض معدل نشر أفراد الشرطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
iii) Mayor número de agentes de la policía de Sierra Leona que han recibido capacitación en materia de normas profesionales y rendición de cuentas | UN | ' 3` زيادة عدد ضباط الشرطة في سيراليون المدربين على المعايير المهنية والمساءلة |
El número de agentes de sexo femenino está aumentando sostenidamente gracias al reclutamiento activo de mujeres. | UN | ويتزايد باطراد عدد ضباط الشرطة من الإناث نتيجة عمليات التجنيد النشطة للنساء. |
ii) Mayor número de agentes de la policía de Sierra Leona capacitados en materia de normas profesionales y rendición de cuentas | UN | ' 2` زيادة عدد ضباط الشرطة في سيراليون المدربين على المعايير المهنية والمساءلة |
Para uno de ellos, la policía debe recoger informaciones sobre el número de agentes de minorías étnicas, en porcentaje sobre el total de policías y en comparación con la población local perteneciente a minorías étnicas. | UN | ويقتضي أحد هذه المؤشرات من قوات الشرطة أن تجمع المعلومات عن عدد رجال الشرطة من اﻷقليات اﻹثنية العاملين فيها، بالنسبة إلى حجم قوات الشرطة والسكان المحليين من اﻷقليات اﻹثنية. |
En el siguiente cuadro se proporciona información sobre el número de agentes de la policía, la guardia nacional y la administración penitenciaria que fueron procesados en tribunales tunecinos durante el período de 2000 a 2007. | UN | ويحدد الجدول التالي عدد أعوان الشرطة والحرس الوطني وإدارة السجون الملاحقين أمام القضاء التونسي في الفترة من 2000 إلى 2007. |
43. número de agentes de policía en Nueva Zelandia por cada 100.000 habitantes 43 | UN | 43 - عدد عناصر الشرطة لكل 000 100 شخص في نيوزيلندا 54 |
El aumento en el número de agentes de policía capacitados obedeció a una mayor oferta de cursos | UN | تعزى الزيادة في عدد الضباط الذين دربوا إلى الدورات الإضافية التي قدمت |