ويكيبيديا

    "número de reuniones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد الاجتماعات
        
    • عدد الجلسات
        
    • عدد اجتماعات
        
    • عدد جلساتها
        
    • عدد جلسات
        
    • عدد اللقاءات
        
    • عدد من الاجتماعات
        
    • عدد اجتماعاته
        
    • لعدد الاجتماعات
        
    • بعدد الجلسات
        
    • عدد اجتماعاتها
        
    • عدد الإحاطات
        
    • ترجع أنشطة اﻻجتماعات
        
    • عدد أقل من الاجتماعات
        
    • الاجتماعات المقررة
        
    Es necesario reducir el número de reuniones y optimizar la utilización de los servicios. UN وأكد أنه يجب خفض عدد الاجتماعات وتحقيق أقصى قدر من الانتفاع بالخدمات.
    Los Estados Miembros deseen tal vez volver a considerar el número de reuniones con respecto a las cuales desean que la Secretaría prepare actas literales. UN وقد ترغب الدول الأعضاء في أن تعيد النظر في عدد الاجتماعات التي ترغب في أن تقدم الأمانة العامة محاضر حرفية لها.
    iv) número de reuniones con el Fiscal y el Secretario del Tribunal Especial con miras a facilitar la transición al Tribunal UN ' 4` عدد الاجتماعات التي تعقد مع المدعي العام وأمين سجل المحكمة الخاصة لضمان انتقال ناجح إلى المحكمة
    En la IX UNCTAD se había acordado reducir el número de reuniones intergubernamentales, pero parecía que el estilo de trabajo no había cambiado. UN وقال إنه تم الاتفاق في اﻷونكتاد التاسع على تقليل عدد الجلسات الحكومية الدولية لكن اسلوب العمل لن يتغير فيما يبدو.
    iv) número de reuniones de coordinación del sistema de las Naciones Unidas UN ' 4` عدد اجتماعات التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    iii) número de reuniones de la Junta de Innovaciones Tecnológicas y su grupo de trabajo UN ' ٣ ' عدد الاجتماعات التي عقدتها مجالس الابتكارات التكنولوجية وأفرقتها العاملة
    La relación entre el número de reuniones y el volumen de documentación resultaba más que evidente. UN وباتت الصلة بين عدد الاجتماعات وحجم الوثائق أكثر من بديهية.
    número de reuniones a las que se prestan servicios sin interpretación UN عدد الاجتماعات المزودة بخدمات دون الترجمة الشفوية
    número de reuniones a las que se prestan servicios sin interpretación UN عدد الاجتماعات المزودة بخدمات دون الترجمة الشفوية
    No obstante, observa con preocupación el incremento del número de reuniones y la proliferación de conferencias. UN غير أنه قلق إزاء تزايد عدد الاجتماعات وتكاثر المؤتمرات.
    La Junta también procurará que el calendario de reuniones esté cuidadosamente regulado y que se reduzca el número de reuniones en el ámbito de actividad de la UNCTAD. UN ويضمن المجلس أيضا تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيما دقيقا وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.
    Por lo tanto, el mecanismo intergubernamental tendrá una estructura muy estricta a fin de reducir el número de reuniones que abarcarán todas las esferas importantes del programa de trabajo. UN ولهذا ستُنظﱠم اﻵلية الحكومية الدولية بإحكام يسمح بتقليل عدد الاجتماعات في جميـع المجـالات الهامة لبرنامج العمل.
    La Junta también procurará que el calendario de reuniones esté cuidadosamente regulado y que se reduzca el número de reuniones en el ámbito de actividad de la UNCTAD. UN وسيضمن المجلس أيضاً تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيماً دقيقاً وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.
    La Junta también procurará que el calendario de reuniones esté cuidadosamente regulado y que se reduzca el número de reuniones en el ámbito de actividad de la UNCTAD. UN ويضمن المجلس أيضا تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيما دقيقا وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.
    La Junta también procurará que el calendario de reuniones esté cuidadosamente regulado y que se reduzca el número de reuniones en el ámbito de actividad de la UNCTAD. UN ويضمن المجلس أيضا تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيماً دقيقاً وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.
    La Comisión Consultiva pidió que se aclarara el número de reuniones a las que prestaría servicios la División. UN وطلبت اللجنة الاستشارية توضيحات بشأن عدد الاجتماعات التي ستقدم الشعبة خدمات لها.
    El mayor número de productos se debió a que el número de reuniones oficiales fue superior al previsto UN يعزى ارتفاع الناتج إلى أن عدد الجلسات الرسمية التي عُقدت كان أكبر مما كان مقررا
    Ha aumentado marcadamente el número de reuniones oficiales y de consultas oficiosas celebradas por el Consejo. UN فقد زاد عدد الجلسات الرسمية والمشاورات غيـر الرسمية التي يعقدها المجلس زيادة كبيرة.
    En el subprograma 7, el número de reuniones de grupos de expertos se ha reducido de 6 a 4. UN وخُفض في إطار البرنامج الفرعي 7 عدد اجتماعات أفرقة الخبراء من 6 اجتماعات إلى 4 اجتماعات.
    Mediante la organización eficaz de su programa de trabajo y la celebración de amplias consultas, el Comité había podido reducir considerablemente el número de reuniones oficiales. UN وتمكنت اللجنة من تقليل عدد جلساتها الرسمية كثيرا بالتنظيم الفعال لبرنامج عملها وإجراء مشاورات وافية.
    El Grupo no estimó que se debiera reducir más el número de reuniones del Tribunal. UN ولم يجد الفريق ضرورة لتخفيض عدد جلسات المحكمة أكثر من ذلك.
    Aumento del número de reuniones entre los dirigentes UN مقاييس الأداء: زيادة عدد اللقاءات بين الزعيمين
    El número de reuniones previsto representa el número máximo de reuniones previsto UN مثَّل العدد المقرر أقصى عدد من الاجتماعات المتوقع عقدها
    En su 17ª reunión, la Junta decidió reducir de cuatro a tres el número de reuniones que celebraría cada año. UN وقرر المجلس، في اجتماعه السابع عشر، تخفيض عدد اجتماعاته من أربعة إلى ثلاثة سنوياً.
    En los gráficos I y II que siguen se detalla el número de reuniones por mes y lugar de destino en 2004 y 2008, respectivamente. UN ويقدم الشكلان الأول والثاني تفاصيل لعدد الاجتماعات حسب الشهر ومركز العمل لعامي 2004 و 2008 على التوالي.
    A este respecto, deseo subrayar que todos los espacios en blanco del proyecto de informe, como los relativos al número de reuniones o al día de aprobación del informe, serán rellenados por la secretaría. UN وأود التشديد، في هذا الصدد، على أن جميع الفراغات التي كانت موجودة في مشروع التقرير مثل الفراغات المتصلة بعدد الجلسات أو يوم اعتماد التقرير سيتم ملؤها من قبل الأمانة.
    El Comité había organizado su programa de trabajo con eficacia, había celebrado amplias consultas y había trabajado en reuniones oficiosas, todo lo cual le había permitido reducir considerablemente el número de reuniones oficiales. UN وقد تمكنت اللجنة، بتنظيم برنامج عملها على نحو فعال وباجراء مشاورات مستفيضة والعمل في اجتماعات غير رسمية، من تقليص عدد اجتماعاتها الرسمية بدرجة كبيرة.
    El mejoramiento de la situación de seguridad en el país permitió la disminución del número de reuniones informativas de prensa, que se celebraron donde y según fue necesario UN نظرا لتحسن الحالة الأمنية في البلاد، تم تخفيض عدد الإحاطات الإعلامية وأصبحت تعقد حسبما تقتضيه الضرورة.
    El plan de trabajo debe aprovechar las lecciones aprendidas en las otras configuraciones y organizar un menor número de reuniones, pero manteniendo la misma calidad de trabajo. UN وينبغي لخطة العمل أن تستند إلى الدروس المستفادة من التشكيلات الأخرى وتنص على عقد عدد أقل من الاجتماعات مع الحفاظ على جودة العمل.
    Se explicó que la programación resultaba más flexible cuando se preveía únicamente el número de reuniones y no se fijaban fechas concretas. UN وأوضحت الوفود أن الجدولة الزمنية تكون أكثر مرونة حين لا يحدد سوى عدد الاجتماعات المقررة وليس التواريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد