ويكيبيديا

    "nacimientos por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المواليد لكل
        
    • مولود لكل
        
    • مولودا لكل
        
    • ولادة لكل
        
    • من المواليد
        
    • ولادات لكل
        
    • الولادات لكل
        
    • الولادات حسب
        
    • مولوداً لكل
        
    • ولادة في
        
    • للولادات
        
    nacimientos por 1.000 niñas antillanas de menos de 20 años de edad UN المواليد لكل ألف فتاة دون سن العشرين في جزر الأنتيل
    Los datos sirven también de base para calcular las tasas específicas de nacimientos por sexos. UN وتوفر البيانات أيضا اﻷساس لحساب معدلات المواليد لكل أم حسب جنس المولود.
    En 1995, la tasa de fecundidad total se midió en 2,04 nacimientos por mujer. UN وفي عام ١٩٩٥، كان معدل الخصوبة الكلي ٢,٠٤ مولود لكل إمرأة.
    También declinó la tasa de fertilidad total, de 7,4 nacimientos por mujer a 6,1 nacimientos en el mismo período. UN كذلك أنخفض معدل الخصوبة الكلي من 7.4 مولود لكل امرأة إلى 6.1 خلال نفس الفترة.
    En el período 1995-2000, la tasa de fecundidad de las adolescentes a nivel mundial fue de 54 nacimientos por 1.000 mujeres. UN وفي الفترة 1995-2000، بلغ معدل الخصوبة بين المراهقات 54 مولودا لكل 000 1 امرأة على نطاق العالم بأسره.
    El tamaño medio de la familia deducido de la tasa total de fecundidad se situaba en 1,97 nacimientos por mujer, inferior al nivel de sustitución. UN وبلغ متوسط حجم الأسرة كما يشير إليه معدل الخصوبة الإجمالي 1.97 ولادة لكل امرأة، وهو ما يقل عن مستوى تعويض الوفيات.
    Las tasas de fecundidad han aumentado ligeramente desde la tasa mínima de 1,92 nacimientos por mujer en 1983. UN زادت معدلات الخصوبة زيادة طفيفة منذ عام ١٩٨٣ عندما بلغت أدنى معدل لها وقدره ١,٩٢ من المواليد لكل إمرأة.
    En 1992, la tasa global de fecundidad en la región de la CESPAO se estimó en 6,2 nacimientos por mujer adulta. UN ففي عام 1992، قدر المعدل الإجمالي للخصوبة في منطقة اللجنة بـ 6.2 من المواليد لكل امرأة بالغة.
    En el caso de Malta, la tasa bruta de natalidad, es decir, el número de nacimientos por 1.000 personas, era de 18,5 en 1979. UN وفي حالة مالطة، كان المعدل الأولي للمواليد، أي عدد المواليد لكل 000 1 نسمة، 18.5 في عام 1979.
    La tasa de fecundidad de la mujer rural sigue siendo elevada, situándose en 6,7 nacimientos por mujer en comparación con 4,5 nacimientos por mujer en las zonas urbanas. UN وما زال معدل الخصوبة للمرأة الريفية عالياً إذا يصل إلى 6.7 من المواليد لكل امرأة مقابل 4.5 من المواليد للمرأة الحضرية.
    Según los registros del Ministerio de Salud Pública, en 2012 hubo 53,8 nacimientos por cada 1.000 mujeres de 15 a 19 años de edad, casi el doble que en 2000, año en que esa proporción fue de 31,1 nacimientos. UN وتوضّح سجلات وزارة الصحة العمومية أن كان ثمة 53.8 من المواليد لكل 000 1 امرأة من سن 15 إلى سن 19 في عام 2012.
    Número de nacimientos por cada 1.000 habitantes UN عدد المواليد لكل ٠٠٠ ١ من السكان
    En Europa, las tasas totales de fecundidad han seguido bajando, de 1,9 a 1,6 nacimientos por mujer, alrededor del 16% durante el período, lo que refleja los efectos compensatorios de las tendencias en materia de fecundidad en diferentes regiones de Europa. UN ففي أوروبا، استمرت معدلات الخصوبة اﻹجمالية في الانخفاض، من ١,٩ إلى ١,٦ مولود لكل امرأة، وهو ما يحقق انخفاضا بنسبة ١٦ في المائة خلال العقد، بما يعكس اﻵثار التعويضية لاتجاهات الخصوبة في مختلف المناطق اﻷوروبية.
    En África meridional, la fecundidad disminuyó en menor medida: un 15% con disminuciones de la TGF de 0,5 nacimientos por mujer en Namibia a 1,1 nacimientos en Botswana. UN كما نقصت الخصوبة في جنوب أفريقيا الى مستوى أقل، بنسبة ١٥ في المائة، حيث تراوح النقص في معدل الخصوبة اﻹجمالي ما بين ٠,٥ مولود لكل امرأة في ناميبيا و ١,١ مولود لكل امرأة في بوتسوانا.
    Entre 1965-1970 y 2000-2005, la tasa de fecundidad mundial se redujo de 4,9 a 2,7 nacimientos por mujer. UN ففي الفترة بين 1965-1970 و 2000-2005 انخفض معدل الخصوبة من 4.9 مولود إلى 2.7 مولود لكل امرأة.
    La tasa anual de natalidad es de 24,46 nacimientos por 1.000 habitantes y la tasa anual de mortalidad es de 3,39 fallecimientos por 1.000 habitantes. UN ويبلغ معدل الولادات السنوي 24.46 مولودا لكل 000 1 نسمة، بينما يبلغ معدل الوفيات السنوي 3.39 حالة وفاة لكل 000 1 شخص.
    La tasa general fue de 83 nacimientos por 1.000 mujeres para 2005 y 7,5 para 2010. UN وبلغ المعدل العام 83 مولودا لكل 000 1 امرأة لعام 2005 و75 لعام 2010.
    En 2000, la tasa de fecundidad total de las mujeres blancas fue de 2.114 nacimientos por 1.000, en comparación con 2.193 en el caso de las mujeres negras. UN وفي عام 2000، بلغ مجموع معدل خصوبة النساء البيض 114 2 ولادة لكل 000 1، مقارنة ب193 2 لكل 000 1 من النساء السود.
    Con una tasa de crecimiento anual del 2,8%, la tasa media de fecundidad de seis nacimientos por mujer es de las más elevadas de África. UN فمع وجود معدل نمو سنوي يصل إلى ٢,٨ في المائة، فإن المعدل العام للخصوبة الذي يصل إلى ست ولادات لكل إمرأة هو من بين اﻷعلى في أفريقيا.
    Maternidad en adolescentes: nacimientos por cada 1.000 muchachas con edades comprendidas entre los 15 y los 19 años UN حمل المراهقات: الولادات لكل 000 1 فتاة تتراوح أعمارهن ما بين 15 و19 سنة
    Cuadro 31 Número de nacimientos por edad de la madre, Curaçao, 2003 UN الجدول 31 عدد الولادات حسب عمر الأم، كوراساو، 2003
    Con relación al año 2005, la fecundidad adolescente en la zona urbana disminuyó de 79 a 73 nacimientos por mil, en tanto que en la zona rural también baja un poco de 128 a 122 nacimientos por mil mujeres. UN وفي عام 2005، انخفض معدل خصوبة المراهقات في المناطق الحضرية من 79 إلى 73 مولوداً لكل 000 1 امرأة كما سجل هبوطا طفيفا في المناطق الريفية من 128 إلى 122 مولوداً لكل 000 1 امرأة.
    Los últimos años, la Fedasil ha registrado entre 320 y 400 nacimientos por año en las estructuras de acogida. UN وقامت الوكالة الاتحادية، في السنوات الأخيرة، بتسجيل ما يتراوح بين 320 و 400 حالة ولادة في السنة في مراكز الاستقبال.
    El porcentaje de nacimientos por operación cesárea fue elevado, representando el 37 por ciento. UN والنسبة المئوية للولادات بعملية قيصرية مرتفعة، حيث تبلغ 37 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد