:: Escuela Nacional de Administración de Argel | UN | :: الكلية الوطنية للإدارة بالجزائر العاصمة |
Escuela Nacional de Administración pública, Rabat | UN | المدرسة الوطنية للإدارة العمومية، الرباط |
Inicio de las actividades de formación en la Escuela Nacional de Administración en 2010. | UN | بدء تدريب موظفي الخدمة المدنية في المدرسة الوطنية للإدارة في عام 2010. |
Director del Instituto de Administración Pública, Centro Nacional de Administración Pública, Atenas | UN | 1985 مدير معهد الإدارة العامة، المركز الوطني للإدارة العامة، أثينا |
Organismo Nacional de Administración y Supervisión de Alimentos y Medicamentos (NADFAC) | UN | الوكالة الوطنية لإدارة ومراقبة الأغذية والعقاقير |
Formación de alumnos del continente africano en la Escuela Nacional de Administración de Argel | UN | تدريب طلبة من القارة الأفريقية في المدرسة الوطنية للإدارة في الجزائر العاصمة. |
Licenciatura en Administración Pública, Escuela Nacional de Administración Pública de Varsovia (Polonia) | UN | شهادة في الإدارة العامة، الكلية الوطنية للإدارة العامة، وارسو، بولندا |
Encargado de cursos de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), Yaundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
Profesor de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura, Yaundé. | UN | أستاذ في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
Miembro del tribunal del concurso de ingreso a la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), de Yaundé. | UN | عضو الهيئة المشرفة على مسابقة الالتحاق بالمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
Certificado de la Escuela Nacional de Administración (ENA) de París, 1967. | UN | شهادة من المدرسة الوطنية للإدارة في باريس، سنة 1967. |
Encargada de cursos en la Escuela Nacional de Administración. | UN | مسؤولة دراسات في المدرسة الوطنية للإدارة |
Diplomada de la Escuela Nacional de Administración de Malí: Maestría en Derecho (primera de la promoción). | UN | دبلوم من الكلية الوطنية للإدارة في مالي: ليسانس في القانون، التخصص: الدعوة |
Título de Inspectora de los Servicios Financieros por la Escuela Nacional de Administración. | UN | وحصلت على دبلوم مفتش للشؤون المالية من المدرسة الوطنية للإدارة. |
Profesor del Instituto Nacional de Administración y Desarrollo; Miembro del Comité Directivo Nacional sobre Integridad. | UN | محاضر في المعهد الوطني للإدارة والتنمية؛ عضو اللجنة التوجيهية الوطنية بشأن النـزاهة سركيس |
Director del Instituto de Administración Pública, Centro Nacional de Administración Pública, Atenas. | UN | مدير معهد الإدارة العامة، المركز الوطني للإدارة العامة، أثينا. |
Director del Instituto de Administración Pública, Centro Nacional de Administración Pública, Atenas. | UN | مدير معهد الإدارة العامة، المركز الوطني للإدارة العامة، أثينا. |
Los derechos humanos se enseñan a los alumnos del Instituto Nacional de la Magistratura, la Escuela Superior de Policía y la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria. | UN | وتُدرس مادة حقوق الإنسان لطلبة المعهد الوطني للقضاء، وفي المدرسة العليا للشرطة والمدرسة الوطنية لإدارة السجون. |
Asimismo, la creación en 2006 de la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria había permitido capacitar a los funcionarios, los administradores y los educadores. | UN | وعلاوة على ذلك، سمح إنشاء المدرسة الوطنية لإدارة السجون في عام 2006 بتدريب الموظفين والمؤطرين والمدربين. |
A nivel nacional, la Comisión Nacional de Administración Pública contrató a 1.039 personas oriundas del Sudán Meridional. | UN | وعلى الصعيد القومي، استقدمت المفوضية القومية للخدمة المدنية 039 1 شخصا من جنوب السودان. |
Los derechos humanos se enseñan a los alumnos del Instituto Nacional de la Magistratura, la Escuela Superior de Policía y la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria. | UN | وتدرس حقوق الإنسان للطلاب في المعهد الوطني للقضاة والمعهد العالي للشرطة والمعهد الوطني لإدارة السجون. |
1970 Escuela Nacional de Administración y de Magistratura, Sección de economía y finanzas, diploma correspondiente | UN | ١٩٧٠ المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء، قسم الاقتصاد والمالية، دبلوم المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء. |
Preparar y ejecutar un plan de desarrollo para la creación de capacidad en materia de recursos humanos, incluida la rehabilitación de las instalaciones del Centro de Capacitación Administrativa y el establecimiento de una escuela Nacional de Administración y magistratura. | UN | إعداد وتنفيذ خطة تنمية لبناء قدرات الموارد البشرية، بما في ذلك إصلاح المنشآت التابعة لمركز التدريب الإداري وإنشاء مدرسة وطنية للإدارة والقضاء. |
- Diploma de la Escuela Nacional de Administración | UN | ـ شهادة الدراسة بالمدرسة القومية لﻹدارة |
Este texto ha sido actualizado periódicamente hasta 2009 para su uso en conferencias de formación impartidas con carácter regular en la Escuela Nacional de la Magistratura, la Escuela Nacional de Administración, la Universidad de Ginebra, etc. | UN | حُدّث هذا النص بصفة دورية حتى عام 2009 لاستخدامه في المحاضرات التدريبية التي تُلقى بانتظام في المعهد الوطني الفرنسي للقضاء، والمدرسة الوطنية الفرنسية للإدارة العامة، وجامعة جنيف، وغيرها. |