ويكيبيديا

    "nacionales de estadística de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإحصائية الوطنية في
        
    • الإحصائية الوطنية من
        
    • الإحصاءات الوطنية في
        
    • اﻻحصائية الوطنية
        
    • الإحصائية الوطنية على
        
    • إحصائية وطنية في
        
    • الوطنية للإحصاء في
        
    • الوطنية للإحصاءات في
        
    • اﻹحصائية الوطنية في البلدان
        
    • إحصائيا وطنيا في
        
    • إحصائية وطنية من
        
    • الإحصاء الوطنية في
        
    • الإحصائية الوطنية للدول
        
    • الإحصاءات الوطنية التابعة
        
    Utilización de nuevas y mejores metodologías estadísticas en las oficinas nacionales de estadística de la región. UN استخدام منهجيات إحصائية محسنة وجديدة في المكاتب الإحصائية الوطنية في المنطقة.
    Participaron en la reunión representantes de las oficinas nacionales de estadística de 30 países y de un Estado libre asociado de los Estados Unidos. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن المكاتب الإحصائية الوطنية في 30 بلدا، بالإضافة إلى ممثل واحد عن كمنولث الولايات المتحدة.
    Asistieron a ella 100 participantes de oficinas nacionales de estadística de Europa, Asia, África, Oriente Medio y América del Norte y del Sur. UN وحضره 100 مشارك من المكاتب الإحصائية الوطنية في أوروبا وآسيا وأفريقيا والشرق الأوسط وأمريكا الشمالية والجنوبية.
    Destacó los proyectos de cooperación entre las instituciones nacionales de estadística de los países desarrollados y de los países en desarrollo. UN وسلطت الجلسة الضوء على مشاريع التعاون بين المؤسسات الإحصائية الوطنية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Grupo de trabajo de los jefes de las oficinas nacionales de estadística de la región de la CESPAO UN الفريق العامل لرؤساء مكاتب الإحصاءات الوطنية في منطقة الإسكوا
    Las oficinas nacionales de estadística de unos 80 países publicitaron el Día, lo que generó cobertura de los medios de difusión en todo el mundo. UN وقامت المكاتب الإحصائية الوطنية في نحو 80 بلدا بالترويج لليوم العالمي، مما أسفر عن تغطية إعلامية هامة في جميع أنحاء العالم.
    Asistieron al taller representantes de las oficinas nacionales de estadística de Camboya, Filipinas, Kazajstán, Maldivas, Mongolia y Sri Lanka. UN وحضر حلقة العمل هذه ممثلون عن المكاتب الإحصائية الوطنية في سري لانكا، والفلبين، وكازاخستان، وكمبوديا، وملديف، ومنغوليا.
    Desde su creación, han participado en las actividades del Grupo de Washington representantes de las oficinas nacionales de estadística de 123 países. UN ومنذ إنشاء الفريق، شارك فيه ممثلون عن المكاتب الإحصائية الوطنية في 123 بلداًً.
    Esas mejoras deben realizarse principalmente en el marco de los sistemas nacionales de estadística de los países miembros. UN ويتعين إدخال هذه التحسينات أولاً على النظم الإحصائية الوطنية في البلدان الأعضاء.
    Mediante esas actividades, se trataría de responder de forma eficaz y efectiva a las prioridades y necesidades de las oficinas nacionales de estadística de la región de la CEPE definidas en el programa de trabajo de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وسيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى الاستجابة لأولويات واحتياجات المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو واف وفعال حسبما حُدد في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Luego de traducirse al español, francés, inglés y ruso, el cuestionario fue enviado a las oficinas nacionales de estadística de casi 200 países de todo el mundo. UN وأرسل الاستبيان بعد ترجمته إلى الإسبانية والانكليزية والروسية والفرنسية إلى المكاتب الإحصائية الوطنية في حوالي 200 بلد في جميع أنحاء العالم.
    Las oficinas nacionales de estadística de Australia, el Canadá, el Reino Unido, Francia y la Federación de Rusia también proporcionaron un importante apoyo técnico a los programas regionales. UN وقدمت كذلك المكاتب الإحصائية الوطنية في أستراليا وكندا والمملكة المتحدة وفرنسا وروسيا دعما تقنيا كبيراً للبرامج الإقليمية.
    Las oficinas nacionales de estadística de Francia y el Reino Unido están prestando apoyo técnico, y la Oficina Mundial está proporcionando asistencia para los procesos de estimación. UN وتقدم المكاتب الإحصائية الوطنية في فرنسا والمملكة المتحدة الدعم التقني، ويقدم المكتب العالمي المساعدة في عمليات التقدير.
    No obstante, se reconoce que tal vez las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo deseen introducir las modificaciones y adaptaciones necesarias a la lista común de rubros de datos. UN بيد أنه من المسلم به أن المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية يجوز لها، على نحو ما تراه لازما، أن تعدل وتكيّف القائمة الموحدة لبنود البيانات.
    En uno y otro se describen las esferas de cooperación prioritarias, se presenta una agenda de futuras iniciativas y se establece una red de oficinas nacionales de estadística de los países miembros. UN ويحددان المجالات ذات الأولوية للتعاون، ويقدمان خريطة طريق للمبادرات المستقبلية وينشئان شبكة من المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان الأعضاء.
    :: Fomento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de la región de la CESPAP para producir, difundir y analizar datos, de conformidad con las normas convenidas a nivel internacional y las buenas prácticas Anexo IV UN :: بناء القدرات للمكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على إنتاج البيانات ونشرها وتحليلها وفقا للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دوليا
    Fortalecimiento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Al seminario asistieron representantes de las oficinas nacionales de estadística de 20 países de habla inglesa de África que participan directamente en la preparación y el análisis de datos demográficos. UN وحضر حلقة العمل ممثلون من المكاتب الإحصائية الوطنية من 20 بلدا ناطقا بالإنكليزية في أفريقيا يشاركون مباشرة في إعداد البيانات السكانية وتحليلها.
    Seminarios sobre algunas cuestiones de estadística para los jefes de las oficinas nacionales de estadística de la región de la CESPAO UN تنظيم حلقات دراسية بشأن قضايا إحصائية منتقاة موجهة لرؤساء مكاتب الإحصاءات الوطنية في منطقة الإسكوا
    En esos casos habrá que tomar una decisión inmediata y deberá adoptársela por consenso con la participación de las oficinas nacionales de estadística de los países miembros y los coordinadores; UN وفي تلك الحالات ينبغي اتخاذ قرار سريع، وإذا حدث هذا ينبغي أن يكون قرارا بتوافق اﻵراء تشترك فيه المكاتب اﻹحصائية الوطنية في البلدان اﻷعضاء وكذلك المنسقون؛
    El subprograma ejecutará proyectos financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios para fortalecer la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de aplicar el sistema de cuentas nacionales en apoyo de la ronda de 2011 del Programa de Comparación Internacional en África, en colaboración con el Banco Africano de Desarrollo. UN وسيقوم البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مصرف التنمية الأفريقي، بتنفيذ مشاريع ممولة من مصادر خارجة عن الميزانية بهدف تعزيز قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية على تنفيذ نظام الحسابات القومية دعما لجولة عام 2011 من برنامج المقارنات الدولية لأفريقيا.
    Desde su creación, han participado en las actividades del Grupo de Washington representantes de las oficinas nacionales de estadística de 116 países. UN ومنذ إنشاء فريق واشنطن، اشترك فيه ممثلو مكاتب إحصائية وطنية في 116 بلداً.
    · Aumentar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo y crear la competencia necesaria para elaborar programas que permitan reunir estadísticas sobre la sociedad de la información; y UN :: تعزيز قدرات المكاتب الوطنية للإحصاء في البلدان النامية وبناء القدرات لاستحداث برامج تجميع إحصائية عن مجتمع المعلومات؛
    Se invita a las oficinas nacionales de estadística de los países desarrollados a participar en las actividades de la Asociación y a aportar conocimientos especializados y asesoramiento a las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo, así como a transferir conocimientos en cuanto a metodologías y programas de estudios y encuestas. UN والمكاتب الوطنية للإحصاءات التابعة للبلدان المتقدمة مدعوة إلى الإسهام في أنشطة هذه الشراكة وإلى تقديم الخبرة الفنية والمشورة إلى المكاتب الوطنية للإحصاءات في البلدان النامية، وإلى نقل المعارف في مجالات مثل المنهجيات وبرامج المسح.
    En diciembre de 2013 se puso en marcha una nueva ronda de exámenes por homólogos que abarca los 32 sistemas nacionales de estadística de los Estados miembros de la Unión Europea y los países de la AELC, así como la Eurostat. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، استُهلت جولة جديدة من استعراضات الأقران تشمل 32 نظاما إحصائيا وطنيا في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وفي بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Así pues, los estudios de casos deben incluir ejemplos de prácticas de las oficinas nacionales de estadística de diferentes regiones, especialmente las que no están tan adelantadas, de manera que las observaciones y directrices puedan estar más adaptadas a las circunstancias de esos países. UN ولذا، يتعين أن تشمل دراسات الحالة ممارسات مكاتب إحصائية وطنية من مختلف الأقاليم، وخاصة تلك الأقاليم التي ليست على نفس الدرجة من التقدم لزيادة إمكانية تماشي الملاحظات والمبادئ التوجيهية مع ظروف هذه البلدان.
    Se ha puesto en marcha una completa página web sobre estadísticas de género y violencia contra la mujer en colaboración con las oficinas nacionales de estadística de la región. UN وأُنشئ موقع شبكي شامل بالتعاون مع مكاتب الإحصاء الوطنية في المنطقة يتضمن إحصائيات جنسانية وإحصائيات عن العنف ضد المرأة.
    En 1995, estableció un grupo de trabajo sobre la evaluación de la calidad en las estadísticas, para las estadísticas comerciales, compuesto de oficinas nacionales de estadística de los Estados miembros de la Unión Europea. UN وفي عام 1995، أنشأ المكتب فريقا عاملا معنيا بتقييم الجودة في الإحصاءات يُعنى بالإحصاءات ذات الصلة بقطاع المقاولات، ويضم في عضويته المكاتب الإحصائية الوطنية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    c) Facilitación de un intercambio eficaz de conocimientos sobre el desarrollo de estadísticas de géneros con las oficinas nacionales de estadística de los países miembros y otras entidades pertinentes. UN (ج) وتيسير تبادل المعارف الفعلي بشأن إعداد الإحصاءات المتعلقة بالجنسين بالتعاون مع مكاتب الإحصاءات الوطنية التابعة للبلدان الأعضاء والكيانات الأخرى المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد