Bueno, afuera parece un horno pensé que podríamos ir a nadar al Lago Cráter. | Open Subtitles | الجو شديد الحرارة بالخارج لذا كنت أفكر بالذهاب للسباحة في بحيرة كريتر |
Sí, bueno, la próxima vez que vayan a nadar me avisan, ¿bueno? | Open Subtitles | أجل، لكن عندما تذهبان للسباحة مرة أخرى فقط أعلمني. فهمت؟ |
Tienen que nadar mucho río arriba para desovar, pero el nivel de éste río todavía esta muy bajo. | Open Subtitles | عليها أن تسبح عكس تيار الأنهار لتبيض، لكن مستوى المياه في الأنهار ما زال منخفضاً، |
Los animales que viven en los árboles también necesitan habilidades especiales para sobrevivir en la selva inundada como poder nadar. | Open Subtitles | الحيوانات التى تعيش فى الاشجار لديها مهارات خاصه للبقاء فى ظل فيضان الغابات مثل قدرتهم على السباحه |
Segundo, es obvio que el Representante Permanente de Australia prefiere nadar contra la corriente. | UN | ومن الواضح أن الزميل الممثل الدائم لأستراليا من هواة السباحة ضد التيار. |
Amo tanto nadar que de adulta, nado con un entrenador. | TED | أحب السباحة لدرجة أنني كشخص راشد، أسبح برفقة مدرب شخصي. |
Nadamos para escapar. Algunos de los pequeños de la misión no sabían nadar. | Open Subtitles | كان علينا أن نسبح والبعض كانوا من الصحراء ولا يعرفون السباحة |
DJ: Y, por supuesto, una de las reglas que tenemos en el vehículo es que al que le pasa esto tiene que nadar con los cocodrilos. | TED | ديريك : وحتماً .. هناك قاعدة في البرية .. هي ان من يغرق السيارة هو من يتوجب عليه ان يسبح مع التماسيح |
Aquí debe de ser donde los chicos que encontraron el cuerpo fueron a nadar. | Open Subtitles | لا بد أن يكون الشباب الذين وجدوا الجثة قد ذهبوا للسباحة هنا |
Porque ibas a nadar con tus amigos y luego... subiste a una roca, resbalaste, te golpeaste la cabeza, y caíste al agua... y luego... eh, yo te rescate. | Open Subtitles | لأنك، كنت ذاهبة للسباحة مع أصدقائك و بعد ذلك تسلقت الصخور و تزحلقت و سقطت و صدم رأسك في الماء و بعدها، أنا أنقذتك |
El agua debe ser demasiado fría para nadar. ¿Puedo quedarme con esto? | Open Subtitles | إن الماء بارد للغاية، غير صالح للسباحة. أيمكنني الإحتفاظ بهذا؟ |
¿Te apuras y te vas a nadar para que podamos desayunar algo? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تسرعي وتذهبي للسباحة لكي نتناول بعض الفطور؟ |
Todos se enteraron porque no quisiste nadar en la fiesta de la oficina. | Open Subtitles | الجميع عرف ذلك عندما رفضت ان تسبح معنا في احتفال المكتب |
Espero hayas aprendido a nadar por que ahora lo vas a hacer. | Open Subtitles | اتمنى أنك تعرف كيف تسبح لأنك اليوم سوف تبدأ بذلك |
No puedo creer que no sepas nadar. ¿No te enseñaron en el ejército? | Open Subtitles | انا لا أصدق انك لا تستطيع السباحه ألم يعلمك الجيش ؟ |
QUIERO QUE ME LLEVES A HAWAI, PARA PODER nadar CON LOS DELFINES. | Open Subtitles | اريدك ان تاخذني الى هاواي لكي استطيع السباحه مع الدلافين |
Midiendo alrededor de 7 metros, una cría recién nacida es capaz ya de nadar. | TED | بحجم حوالي 23 قدم، يُصبح صغير الحوت حديث الولادة قادرًا على السباحة. |
No es carnívoro, así que pueden nadar con él, como pueden ver. | TED | إنه لا يأكل اللحوم لذا تستطيعون السباحة معه، كما ترون. |
Ahora amo nadar. No puedo esperar para ir a nadar. | TED | والأن أحب السباحة. لا أطيق الإنتظار حتى أسبح ثانياً. |
Queremos que subas la montaña dentro de 2 días. y en vez de nadar rápido, nada tan lentamente como te sea posible. | TED | نريدك أن تسير إلى الجبل خلال يومين وعوضاً عن السباحة بسرعة أسبح بهدوء قدر ما تستطيع |
¿Qué les parece si vamos a nadar por el vecindario? Para conocernos. | Open Subtitles | ما رأيكم أن نسبح معاً في الاحواض لنتعرف على بعض؟ |
Es como dicen, los peces que tienes que nadar, pájaros que volar, y los chicos gays Conseguí al criticar el anfitrión de la fiesta a sus espaldas. | Open Subtitles | , أنه مثل مايقولون , السمك يجب أن يسبح الطيور يجب أن تطير , والرجال شاذين يجب أن ينتقدوا مضيف الحفلة وراء ظهره |
Cuando era pequeño, en el verano solía nadar por la noche, en una piscina, no en el mar. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً, إعتدت أن اسبح في الصيف ليلاً في حوض سباحة لا في المحيط |
No he ido a nadar de noche sola con un chico en toda mi vida. | Open Subtitles | أنا لم اذهب للسباحه لوحدي مَع ولد طوال حياتِي. |
Cuando la corriente empieza a debilitarse, no hay alimento suficiente para garantizar el riesgo de nadar en aguas abiertas. | Open Subtitles | عندما يبدأ التيار في الضعف، لا يبقى من الطعام ما يستحق المخاطرة لأجله بالسباحة بشكل مكشوف. |
Tú me muestras cómo vestirme de la forma que te gusta y yo te enseñaré a nadar. | Open Subtitles | علميني كيف ألبس بالطريقة التي تعجبك. وأنا سأعلّمك كيف تسبحين. |
Estamos hechos para nadar en la corriente y no para encallar en la orilla. | Open Subtitles | نحن خلقنا لنسبح في وسط الدوامة ليس لننتظر على الأرصفة الجافة |
En cuanto a las preferencias deportivas de las mujeres y los hombres, se observan muchas semejanzas: la bicicleta, caminar, correr y nadar son populares entre los hombres y entre las mujeres. | UN | وبشأن الرياضة المفضلة لدى النساء والرجال، هناك العديد من أوجه التشابه: مثل ركوب الدراجات، والمشي والجري والسباحة حيث تحظى هذه الرياضات بشعبية كبيرة لدى الرجال والنساء. |
A esta escala microscópica, el agua es tan viscosa que el fitoplancton no puede nadar contra la corriente. | Open Subtitles | في هذا العالم الميكروسكوبي، يصبح الماء لزجاً لدرجة أن الفيتوبلانكتون لا يستطيع العوم عكس التيار. |