ويكيبيديا

    "ningún partido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أي حزب
        
    • أحزاب
        
    • لأي حزب
        
    • بأي حزب
        
    • حزبا
        
    • أي من الحزبين
        
    A fin de garantizar la independencia política de este órgano, sus nueve miembros no podrán pertenecer a ningún partido político ni a asociaciones públicas. UN ومن أجل ضمان الاستقلال الرسمي لهذه الهيئة، يكون اﻷعضاء التسعة ملزمين بعدم الانضمام إلى أي حزب سياسي أو رابطة عامة.
    Si bien Timor Oriental tiene una composición étnica y lingüística muy heterogénea, ningún partido basa su campaña en la afiliación religiosa o étnica. UN ورغم أن التشكيل العرقي واللغوي لتيمور الشرقية شديد التباين، لم يرتكز أي حزب في حملته على الانتماء الإقليمي أو العرقي.
    No está comprometida con ningún partido político o ideología política ni los promueve. UN والمركز لا يؤيد أي حزب سياسي ولا يشجع أية إيديولوجيا سياسية.
    En Francia no había ningún partido político de ese tipo. UN غير أنه لا توجد في فرنسا أحزاب سياسية من هذا النوع.
    En particular, el Fondo considera prioritario promover la democracia en Azerbaiyán, sin tener necesariamente carácter político ni estar afiliado a ningún partido político. UN وبصفة خاصة منح الصندوق أولوية لتعزيز الديمقراطية في أذربيجان دون أن يكون بالضرورة صندوقا سياسيا أو تابعا لأي حزب سياسي.
    Es mediadora oficial del Ministerio de Justicia, y cofundadora y Presidenta de Poder Ciudadano, una fundación no relacionada con ningún partido que promueve la participación ciudadana. UN وهي وسيط مسجل لدى وزارة العدل ومؤسس مشارك ورئيس لمؤسسة سلطة المواطن، وهي مؤسسة غير مرتبطة بأي حزب تُعنى بتعزيز مشاركة المواطنين.
    No se había prohibido ningún partido político y se había mantenido la libertad de expresión. UN ولم يحظر أي حزب سياسي ظلت حرية التعبير مصانة.
    No obstante, estos problemas no parecen haber sido resultado de motivaciones partidarias, ni haber obrado a favor de ningún partido en particular. UN ولكـن هـذه المشاكـل لا يبـدو أنها نتيجة دوافع حزبيــة أو أنها كانت لصلاح أي حزب بعينه.
    Los magistrados y fiscales no deberán pertenecer a ningún partido político. UN وينبغي ألا يكون القضاة والمدعون العامون أعضاء في أي حزب سياسي.
    En la actualidad, ningún partido político está prohibido y no hay en Armenia ni un solo preso político. UN ولا يحظر اليوم أي حزب سياسي ولا يوجد في أرمينيا سجين سياسي واحد.
    Posteriormente el nuevo Presidente ha declarado que en Armenia no habrá presos de conciencia ni se prohibirá ningún partido político. UN وأعلن الرئيس الجديد منذ ذلك الوقت أنه لن يوجد أي سجناء ﻷسباب ضميرية ولا أي حظر على أي حزب سياسي في أرمينيا.
    Sin embargo, hasta el momento ningún partido desempeña esa función. UN واستدركوا بأنه لا يؤدي هذا الدور أي حزب حتى اﻵن.
    Las cadenas privadas de radio y televisión no pueden emitir propaganda a favor de ningún partido político durante la campaña. UN ولا يسمح للمحطات الإذاعية والتلفزيونية الخاصة بالترويج لصالح أي حزب سياسي خلال الحملة الانتخابية.
    ningún partido ni ningún gobierno puede controlar la información y las ideas. UN ولم يعد من الممكن السيطرة على المعلومات أو الأفكار من قبل أي حزب أو أية حكومة.
    Las elecciones de 1999 no dieron una clara mayoría a ningún partido, y formó Gobierno otra coalición gubernamental, formada por el Partido Laborista y la Alianza, que gobierna en minoría. UN ولم يحرز أي حزب أغلبية صريحة في انتخابات عام 1999، وتقلد أعباء الحكم ائتلاف حكومي آخر بين حزب العمل والاتحاد.
    Sus miembros no deberían estar afiliados a ningún partido político y debería establecerse un sistema de frenos y contrapesos a fin de evitar la injerencia externa. UN وينبغي لأعضائه ألا يكونوا منتسبين إلى أي حزب سياسي كما سيتعين الأخذ بنظام للضوابط والموازين لمنع التدخل الخارجي.
    No cabe reconocer como ideología oficial la ideología de ningún partido, asociación pública, organización religiosa, movimiento o grupo. UN ولا يجوز اعتبار إيديولوجية أي حزب أو رابطة أو منظمة دينية أو حركة أو مجموعة على أنها إيديولوجية الدولة.
    En Francia no había ningún partido político de ese tipo. UN غير أنه لا توجد في فرنسا أحزاب سياسية من هذا النوع.
    ningún partido político compitió en las elecciones y todos los candidatos se presentaron a título personal. UN ولم تتنافس على هذه الانتخابات أحزاب سياسية، حيث تقدم جميع المرشحين للانتخاب بصفتهم الشخصية.
    Igualmente, el párrafo 3 establece que ningún partido político podrá ejercer actividades políticas antes de haber formalizado la inscripción. UN كما نصت الفقرة 3 على أنه لا يجوز لأي حزب سياسي ممارسة العمل السياسي قبل أن يتم تسجيله.
    No está permitido que ningún partido político recurra a su vinculación con una raza para difundir su ideología. UN ولا يمكن لأي حزب سياسي استخدام انتمائه العرقي في نقل أيديولوجياته.
    El Movimiento no tiene nada que ver con ningún partido, incluido el de los Muyahidin Jalq. UN " وليست لمنظمتنا علاقة بأي حزب كان، وليس خلق مجاهدين استثناء من ذلك.
    La shura adoptaba decisiones en nombre del pueblo y se esforzaba en lograr la paz y la neutralidad sin apoyar a ningún partido político en particular. UN ويتخذ مجلس الشورى قراراته باسم الشعب ويسعى جاهدا للحفاظ على السلم والحياد دون أن يدعم حزبا سياسيا معينا.
    De hecho, ningún partido pudo establecer emisoras antes de las elecciones. UN وفي الواقع لم يتمكن أي من الحزبين من إقامة محطة إذاعية قبل الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد