En la universidad de Namibia no hay mujeres en los cargos superiores, y en los de nivel medio, sólo 23,7% de los empleados son mujeres. | UN | ولا توجد أية امرأة في المناصب العليا في جامعة ناميبيا، وتمثل ٢٣,٧ في المائة فقط من مجموع الموظفين في المستوى المتوسط. |
Personal técnico y especialistas de nivel medio | UN | الموظفون التقنيون والأخصائيون من المستوى المتوسط |
Se ha cubierto actualmente el 77,5% de todos los puestos de nivel medio. | UN | شُغلت نسبة قدرها 77.5 في المائة من جميع وظائف المستوى المتوسط. |
- Formación de técnicos sobre el terreno y personal de nivel medio en una fecha posterior | UN | تدريب الفنيين الميدانيين وتدريب الموظفين من الرتب المتوسطة في موعد لاحق |
El grado de responsabilidad de los puestos que ocupaban en las esferas de planificación, gestión u operaciones sobre el terreno variaba entre el nivel medio y superior. | UN | وكان مستوى مسؤولياتهم يتراوح من مناصب متوسطة إلى عليا تتصل بالتخطيط أو الادارة أو العمليات الميدانية. |
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres. | UN | وتشكل النساء أيضا قرابة 95 في المائة من العاملين الطبيين في المستوى المتوسط. |
El programa se podría centrar en personal administrativo local, regional y nacional de nivel medio. | UN | ويمكن أن يركز البرنامج على موظفي الادارة من المستوى المتوسط على الصعيد المحلي واﻹقليمي والوطني. |
Es un país desarrollado de nivel medio con una base sólida de recursos humanos y naturales. | UN | إنه بلد يتمتع بتطور من المستوى المتوسط ولديه قاعدة طبيعيــة قويــة وذات موارد بشرية. |
Los cursos de administración y gestión de puestos a nivel medio comenzaron el 14 de mayo de 1994 en Mogadishu. | UN | وبدأت في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ في مقديشيو الدورات المعدة للمديرين من المستوى المتوسط في مجال ادارة المراكز. |
Las mujeres ocupan cargos superiores como los de directores, jueces, doctores, ingenieros y arquitectos y cuentan asimismo con una buena representación en las profesiones de nivel medio. | UN | وتشغل النساء مناصب عليا، إذ يعملن مديرات، وقاضيات، وطبيبات، ومهندسات، ومهندسات معماريات، كما أنهن ممثﱠلن تمثيلا جيدا في أوساط المهنيين من المستوى المتوسط. |
Realizar amplias inversiones en un programa de perfeccionamiento gerencial que dote a los ejecutivos, los gerentes de nivel medio y los supervisores de nuevas competencias y comportamientos de rol para ser gestores del cambio. | UN | والاستثمار على نطاق واسع في برنامــج للتطوير اﻹداري يكون من شأنه أن يزور كبـــار المديرين والمـــدراء من المستوى المتوسط والمشرفين بإجراءات وكفاءات جديدة تتعلق بدورهم على صعيد تناول التغييـــر. |
Privado Matrícula inicial del nivel medio y número de establecimientos, 1996 | UN | المسجلون مبدئيا في المستوى المتوسط وعدد المؤسسات في عام 1996 |
Los médicos y los practicantes de nivel medio deben asistir a los cursos de capacitación junto con personal de otro tipo. | UN | ويتعين على اﻷطباء والممارسين من المستوى المتوسط حضور التدريب مع سائر الموظفين. |
Formación de especialistas en el terreno y personal de nivel medio en una fase posterior | UN | تدريب الفنيين الميدانيين والموظفين من ذوي الرتب المتوسطة في تاريخ لاحق |
Formación de especialistas sobre el terreno y de personal de nivel medio en una fase posterior | UN | تدريب فنيين ميدانيين وموظفين من ذوي الرتب المتوسطة في تاريخ لاحق |
El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad y el colegio universitario de Guam. | UN | ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة و ٥ مدارس ثانوية وجامعة غوام وكلية غوام المجتمعية. |
Con todo, conviene señalar que un nivel medio más alto de instrucción no va necesariamente asociado a una menor desigualdad educativa. | UN | غير أنه ينبغي ملاحظة أن ارتفاع متوسط مستوى التحصيل العلمي لا يكون مرتبطاً بالضرورة بعدم مساواة تعليمية أقل. |
Además, las autoridades oficiales de nivel medio e inferior con frecuencia se resisten a cooperar. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، لا تبدي السلطات الحكومية على المستويين المتوسط واﻷدنى تعاونا في أحيان كثيرة. |
No había motivos suficientes para retenerlo, él era uno de tantos, y era quizás un jugador de nivel medio. | Open Subtitles | لم تكن هناك تهم تكفى لحجزه كان من بين عدة أشخاص وربما كان لاعباً متوسط المستوى |
206. Se proyecta seguir aumentando las pensiones hasta llegar a un nivel medio de prestaciones mensuales equivalente al mínimo de subsistencia. | UN | 206- يُتوخى من خلال الاستمرار في زيادة المعاشات الوصول إلى مستوى متوسط للاستحقاقات الشهرية يعادل الحد الأدنى للمعيشة. |
Asimismo, se graduaron 39 285 de nivel medio superior y 5 032 en escuelas de idiomas. | UN | كما تخرج 285 39 شخصاً في المرحلة المتوسطة العالية و 032 5 شخصاً في مدارس اللغات. |
Técnicos, otro tipo de personal de nivel medio | UN | الفنيون، وغيرهم من موظفي المرتبة المتوسطة |
Se sigue prestando especial atención a la colocación de mujeres en puestos de nivel medio que implican funciones directivas y de adopción de decisiones. | UN | ٢٣ - ولا تزال تُولَى عناية خاصة لتنسيب النساء في وظائف الرتب الوسطى حيث مسؤوليات صنع القرار والمسؤوليات اﻹدارية. |
Además, se está impartiendo capacitación en técnicas que permiten salvar vidas a profesionales de la salud de nivel medio para mejorar los servicios y la atención durante el parto en los centros de salud. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُوفر التدريب على اكتساب مهارات إنقاذ الحياة لمهنيي الصحة المتوسطي المستوى لتحسين خدمات الإيصال والرعاية في مرافق الصحة. |
De resultas de ello, toda la región ha alcanzado un nivel medio de desarrollo humano. | UN | ونتيجة لذلك، حققت المنطقة ككل مستوى من التنمية البشرية من الفئة المتوسطة. |
36. Las políticas macroeconómicas a menudo influyen en el comportamiento de las empresas por medio de sus efectos en el nivel medio de industrias, regiones y esferas específicas. | UN | ٦٣- وكثيرا ما تؤثر سياسات الاقتصاد الكلي في سلوك المشاريع من خلال آثارها على المستوى الوسيط لصناعات ومناطق ومجالات محددة. |
Su propósito es facilitar el perfeccionamiento autónomo del personal directivo de nivel medio. | UN | وهو يهدف إلى دعم المديرين من الدرجة المتوسطة لتطوير مهاراتهم. |
Esto permitiría que los burócratas de nivel medio pasaran revista al desempeño de sus subordinados; | UN | ويمكﱢن هذا الموظفين من المستويات المتوسطة من استعراض أداء الموظفين التابعين لهم؛ |