Hola, me preguntaba cuándo aparecerías. No actúes como si no me recuerdas, Harvey. | Open Subtitles | كنت أتساءل متى ستأتي، لا تتصرف كما لو أنك لا تذكرني |
No actúes como que me haces un favor. Quizá podría enseñarte algo, maestra. | Open Subtitles | لا تتصرف هكذا لا تفعل أي إحسان ربما أنا يمكن أَن أَتعلم منك قليلاً، معلمة |
- Soy extranjero. - No actúes como policía. Actúa como turista | Open Subtitles | انا من خارج البلده لا تتصرف كشرطى, تصرف كسائح |
No actúes como si no supieras nada de esto, hombre. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنك لم تكوني أمّ كل هؤلاء الرجال |
Pero No actúes como si hubiera costado mucho, porque claramente no fue así. | Open Subtitles | ولكن لا تتصرفي وكأن ذلك قد كلّفكِ أموالاً كثيرة لأنه من الواضح غير ذلك |
No actúes como si fuese la primera vez que el gobierno te ha fastidiado. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنها أول مره تحدث00 الحكومه كثيراً مافعلت هذا بك00 |
Ahora No actúes como un niño cuando es conveniente para ti. | Open Subtitles | أرجوك لا تتصرف كالصغار عندما يكون الوضع مفيدا لك |
¡No actúes como si no quisieras ver más! | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تريد أن ترانى يا بروسي |
No actúes como si no supieras qué es esto. | Open Subtitles | توقف , موافق؟ لا تتصرف كانك لا لا تعلم ما هذا |
Estuviste todo el tiempo conmigo, No actúes como si fuera mi culpa. | Open Subtitles | لقد كنت بصحبتي منذ بدايه القصه , لذا لا تتصرف كأنها ليست خطئك |
No actúes como si fuera un partido de ping-pong entre un ninja y Pie Grande. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك في مباراة كرة طاولة بين نينجا و الانسان الغوريلا |
- ¿Quieres parar? No actúes como si no pensaras en eso todo el tiempo tú también. - Sé que así es. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك لا تفكر بالجنس طيلة الوقت أعرف أن تفعل |
No actúes como si me estuvieras haciendo... | Open Subtitles | إذن؟ لا تتصرف و كأنك تقدم لي صنيعاً كبيراً |
Entonces No actúes como un súper policía. | Open Subtitles | أذن لا تتصرف كأنك الشرطي القوي |
Y No actúes como si lo hiciera a tu espalda. | Open Subtitles | و لا تتصرف و كانني افعل ذلك من وراء ظهرك |
- Bueno, entonces No actúes como una. | Open Subtitles | حسناً، لا تتصرفي وكأنك غبية إذن |
No actúes como si tú fueras la única heroína aquí, Sakura. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنكِ البطل الوحيد هنا، ساكورا |
- Bueno, entonces No actúes como una. | Open Subtitles | حسناً، لا تتصرفي وكأنك غبية إذن |
No actúes como si pasaras noches en vela escribiendo poesía sobre él. | Open Subtitles | لا تمثلي كأنك تستيقظين طوال الليل وأنت تكتبين الشعر عن الرجل. |
No, No actúes como si yo quisiera esto. - Te lo hiciste tú mismo. | Open Subtitles | لا، لا تتصرّف وكأنّي أردتُ هذا، قد جلبتَ هذا على نفسكَ |
Además, No actúes como si tú no te hubieses acostado con la mitad de las Rally Girls. | Open Subtitles | بالإضافة، لا تتظاهر كأنك لم تنم مع نصف فتيات التجمع |
No actúes si no lo deseas, pero... por favor, no te impongas a los demás. | Open Subtitles | لا تمثل إذا كنت لا تحب التمثيل ولكن لا تحكم على الآخرين من فضلك |
Así que es exactamente para lo que te apuntaste, así que No actúes como si no. | Open Subtitles | لذا هذا بالضبط ما انت مشتركاً بهِ لاتتصرف وكأنه غير ذلكِ |
No actúes como si acabaras de descubrirlo. Te di un diagnóstico. | Open Subtitles | لا تتظاهرين كما لو أنكِ فهمتِ هذا تواً، لقد منحتكِ تشخيصاً |