Por ejemplo, No conozco a los ocho millones de personas que comparten mi ciudadanía israelí. | TED | علي سبيل المثال، أنا لا أعرف الثمانية ملايين شخص الذين يشاركونني الجنسية الإسرائيلية. |
No tengo ni idea. No conozco a la mayoría de estas personas. | Open Subtitles | ليس لدى فكرة , أنا لا أعرف معظم هؤلاء الناس |
No conozco a ninguna Wannop, y sólo te haces daño a ti mismo. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف أي وانوب وأنت فقط تجعله أسوأ لنفسك |
Y yo dije: "¿Ted? ¿Qué Ted? ¿Quién es? No conozco a ningún Ted". | TED | فقلت متسائلاً،"تيد؟ تيد؟ من هو تيد؟ لم أقابل تيد من قبل |
No, No conozco a esta bebé. No sé si es una artista famosa o no. | Open Subtitles | انا لا اعرف هذه الطفله لا اعرف ان كانت فنانه مشهوره ام لا |
- No conozco a ningun Caleb, Rafe. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أي واحد مسمّى كاليب،رايف. |
Miren, No conozco a la tal Rix y ni siquiera trabajaba aquí en el 53. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف هذه الفتاة ريكس. لم أعمل حتى هنا في '53. |
¿Del de Prince? No te conozco a ti. No conozco a Prince. | Open Subtitles | برنس، أنا لا أعرفك أنا لا أعرف شخصاً يدعى برنس |
Bueno, No conozco a tu tío Larry, pero parece ser un sujeto divertido. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف عمك لاري، لكنه يبدو وكأنه الرجل المرح. |
No conozco a ninguno en el mundo, y tenemos la oportunidad de transformar nuestra experiencia en las ciudades. | TED | أنا لا أعرف أحدا في العالم، وهناك فرصة لتحويل خبرتنا إلى مدننا. |
No conozco a nadie tan fuerte como mi maravillosa esposa. | TED | أنا لا أعرف أي شخص بصلابة زوجتي الرائعة هذه. |
No conozco a la gente que inventó y fabricó estos micrófonos y estas cámaras, que graban lo que estoy diciendo. | TED | أنا لا أعرف الأشخاص الذين صمموا وصنعوا هذا الميكروفون وهذه الكاميرا، والتي تسجل ما أقوله. |
Es imposible. Lo segundo y más importante, No conozco a nadie aquí y nadie me está siguiendo la corriente. | TED | ثانيا، الأهم، أنا لا أعرف أيًّا منكم ولا يوجد من يقوم باللعب معي. |
No conozco a tu Dios, ni dejaré ir a Israel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ربك و سوف لن أجعل بني إسرائيل يذهبون |
Bueno, No conozco a nadie que, ya sabes, tenga medio millón de dólares. | Open Subtitles | ما أقصده أني لا أعرف أي شخص، يمتلك نصف مليون دولار. |
Bueno, pues yo No conozco a un solo cubano que llevase algo así. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف أي شخص كوبي قد يقوم بإرتداء ذلك الشيء. |
Y ya se lo he dicho, No conozco a nadie llamada Adel. | Open Subtitles | و أخبرتكم مسبقاً بأني لا أعرف أي أحد يدعى أديل |
No conozco a nadie a quien eso lo hiciera reír. | Open Subtitles | أتعرف أنني لم أقابل شخصاً قد يضحك على أمر كهذا |
Yo No conozco a ese hombre y, además, hablo por mí. | Open Subtitles | انا لا اعرف هذا الرجل. لن اتحدث إليه على كل حال. |
No conozco a nadie que pudiera sobrevivir a eso. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَنْجوَ من تلك الحالة |
A mí tampoco, y No conozco a nadie que le guste. | Open Subtitles | وانا كذلك لا اعرف أي واحد يفعل ذلك |
No conozco a ningún Roy, así que, déjeme en paz. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً يدعى روي.. لذلك دعيني وشأني |
No lo sé, No conozco a ninguna chica que pueda correr así. | Open Subtitles | آه لا أعرف ولكنى لا أعرف أيّ فتيات يمكنهم أن يركضوا هكذا |
No conozco a la gente que mencionas. No los conozco. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هؤلاء الناس الذين ذكرتهم لا أعرفهم |
Ya se lo he dicho a tres personas hoy, No conozco a esa chica. | Open Subtitles | أسمع، لقد أخبرت ثلاث أشخاص اليوم أنا لا اعرف هذه الفتاة |
No soy transgénero, No conozco a nadie que lo sea. | TED | أنا لست متحولة جنسية. ولا أعرف أي شخص متحول جنسي. |
Sabe, espero que no le parezca raro pero acabo de llegar, No conozco a nadie y pensaba salir a cenar. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تجد هذا غريباً لقد وصلت هنا لتوي و لا أعلم أي أحد و كنت أفكر أنه يمكنني أن أعد العشاء الليلة |