ويكيبيديا

    "no dijiste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم تقل
        
    • لم تقولي
        
    • لم تخبرني
        
    • لم تقول
        
    • لمْ تقل
        
    • ألم تقل
        
    • لا تقول
        
    • لم تخبرنا
        
    • لم تقولى
        
    • لم تذكر
        
    • لم تقُل
        
    • أنت لَمْ تَقُلْ
        
    • الم تقل
        
    • لم تذكري
        
    • لم تقله
        
    Pero cuando te pregunté si ser rico y exitoso y famoso cambiaba tu genética ¿por qué no dijiste que sí? Open Subtitles لكن عندما سألتك إن كان ثراؤك و نجاحك يمكن أن يغير جيناتك لماذا لم تقل نعم فحسب؟
    Suelo abrir cajas de caudales. no dijiste que era una caja fuerte de acero. Open Subtitles عادة أنا أكسر الصناديق القوية لم تقل إنها خزنة مصنوعة من الحديد
    Voy a hacer como que no dijiste eso. Open Subtitles الأن, سأكون صديقاً جيداً و أتظاهر بأنك لم تقل ذلك.
    ¿Por qué no dijiste solo que no debería preocuparme por el número? Open Subtitles لمَ لم تقولي بأنه لا يتحتم عليّ القلق بشأن الأرقام؟
    ¿Esperas que crea que no dijiste esas cosas? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟
    Dijiste Guatemala. no dijiste nada sobre El Salvador. Open Subtitles تحدثت عن جواتيمالا و لم تقل اي شئ عن السلفادور
    ¿no dijiste a tu papá que estos Icky, Micky, Chicky, Licky.... ... palidecerían en comparación? Open Subtitles لم تقل أن كلّ هذه إيكى ،ميكي, ليكى أو تشيكى.. .. سيثبتون أنهم خاسرون بالمقارنة مع أبّيكى؟
    - Dime que no dijiste eso. - Solo es una expresión Lafite. Open Subtitles ـ قل لي انك لم تقل ذلك ـ لا لم يكن انا,كان هذا الافيتي
    no dijiste nada sobre ti la otra noche. ¿Qué haces? Open Subtitles لم تقل أي شيء عن نفسك الليلة السابقة، ماذا تفعل في حياتك؟
    - Sé que no dijiste lsabella. Open Subtitles لي، أنت لم تقل إيزابيلا. أنت مجنون، يا رجل؟
    Tú eres su mejor amigo y no dijiste nada. ¿Y es culpa mía? Open Subtitles انت اعز اصدقائه وأنت لم تقل له شيئا، ولكن هذا خطئي انا؟ انا الشخص الشرير
    - No dijiste: "Excepto la langosta". Open Subtitles لم تقل اطلبوا ماتشاؤون باستثناء سرطان البحر
    no dijiste que Sinatra tenía lentes. ¿Dices que yo te estoy asfixiando? Open Subtitles لم تقولي بتاتاً أن سيناترا كان لديه نظارات إذا ماذا تقولين إنني أنا
    Bueno, vos no dijiste nada sobre una sala de ejercicios. Open Subtitles حسناً، وأنتِ لم تقولي أي شيء عن غرفة تمرينات
    ¿1230? Grandioso. ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles حصلت على 1230 هذا عظيم لما لم تقولي شيء ؟
    no dijiste que era tu prima. Qué listo. Que piense que hay una chica adentro. Open Subtitles لم تخبرني بأنّها قريبتك ذلك ذكاءٌ منك، دعه يفكر بأنّ هنالك فتاةٌ هنا
    ¿Por qué no dijiste lo de la fábrica? Open Subtitles إذا ً لماذا لم تقول أنها كانت عاملة مصنع على العشاء؟
    Cuando me llamaste no dijiste nada sobre quedarte aquí. Open Subtitles حينما إتّصلت بي لمْ تقل شيئاً عن بقائكَ هنا
    ¿ Y no dijiste que había sólo más hunos hacia el norte? Open Subtitles ألم تقل لى أنه هناك المزيد من الهونيين فى الشمال؟
    Por qué no dijiste nada? Hubiéramos retirado los cargos. Open Subtitles لماذا لا تقول شيئا ربما يسقط الاتهامات عنك
    ¿Por qué narices no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بهذا الامر من قبل بحق السماء؟
    - no dijiste que estabas obligado a Sintra. - Tú tampoco. Open Subtitles انت لم تقولى انكى متجهه الى سينترا ولا انت ايضا
    Dios Jim, no dijiste eso, verdad? Open Subtitles يا الهي , جيم , انت لم تذكر ذلك اليس كذلك
    ¿Lo has sabido desde anoche y no dijiste nada hasta ahora? Open Subtitles كُنتَ تعرِف ذلكَ منذُ الليلة الماضية و لم تقُل شيئاً إلى الآن؟
    Tu no dijiste nada acerca de que mataría a alguien. Open Subtitles أنت لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ عنيّ لَقْتلُ أي شخص.
    Yoshikawa, ¿no dijiste lo mismo hace un año? Open Subtitles يوشيكاولا الم تقل هذا من قبل من عام فائت ؟
    Si sabías lo que ocurría con la chica, ¿por qué no dijiste algo? Open Subtitles لو أنكِ كنتِ تعرفين ما يدور بينه و بين الفتاة، لمَ لم تذكري الأمر؟
    De acuerdo. Lo siento. Realmente no dijiste eso. Open Subtitles أنت على حق أنا آسف أنت لم تقله في الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد