Y a modo de repaso, en este punto de la obra, acto tres de cinco, Romeo no está muerto. | TED | وكتجديد، في هذه المرحلة في المسرحية، الفصل الثالث من أصل خمسة، روميو لم يمت. |
Señora, oficialmente no está muerto, ya se lo he explicado | Open Subtitles | سيدتى ، إنه لم يمت بصفة رسمية لقد قلت لك ذلك من قبل |
Lamentablemente, no está muerto. Está en cuidado intensivo. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنه لم يمت وهو الآن في العناية المركزة |
Tu decisión de probar que Dios no está muerto me tocó profundamente. | Open Subtitles | قرارك لإثبات أن الله ليس ميتاً أثر بي بشكل هائل |
Se levantó, no está muerto. | Open Subtitles | هذا جيد هذا جيد لقد أفاق إنه ليس ميت |
no está muerto pero lo estará después de lo que le haremos. | Open Subtitles | إنـّه ليس ميتا لكنه سيصبح كذلك بعد ما سنفعله به |
- Así que Ra no está muerto. | Open Subtitles | اذن رع لم يمت بعد كل هذا. لا لم يكن لرع. |
Descuiden. no está muerto. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا قوم, لم يمت فمازلت اسمع أصوات الحياة |
Por Dios, no está muerto. Necesito hacer esto esta misma noche. | Open Subtitles | يالهي, لم يمت بعد أريد فعل ذلك في أقرب وقت, الليلة |
- Por Dios, no. no está muerto, sólo inconsciente, a mi juicio. | Open Subtitles | يا الهى, لا, لم يمت, لقد اغمى عليه فقط, على حسب علمى |
no está muerto. Y el caballo no está realmente muerto, Paula. | Open Subtitles | الحصان لم يمت نعم بالفعل ، الحصان لم يمت |
Si uno de los dos no está muerto, ambos pierden. | Open Subtitles | إذا لم يمت أحدكما في دقيقتين، كلاكما تخسران |
no está muerto, Patricia. Tú crees que todos están muertos. | Open Subtitles | هو لم يمت بيرتسيا أنت تعتقدين أن الجميع ماتوا |
no está muerto o sentimental y alguien debe hacerlo. | Open Subtitles | هو لم يمت أو يجن و لابد من أحد لتولي الوظيفة |
Babitch no está muerto. Ud. lo sabe y yo lo sé. | Open Subtitles | بابتش ليس ميتاً وأنا اعلم هذا , وأنت تعلم هذا |
Cree que hasta que no vea el cadáver de su hijo, él no está muerto. | Open Subtitles | الذي يعتقد بما انه لم يرى جثة ابنه اذاً فهو ليس ميتاً |
no está muerto. Hubo respuesta del EEG. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس ميتاً لقد قفز مؤشر جهاز رسم المخ |
Él no está muerto. Todavía respira. | Open Subtitles | إنه ليس ميت ما زال يتنفس |
No. no está muerto aún. Acabo de ser emboscado por algunos de tus primos endogámicos. | Open Subtitles | كلّا، لم يمُت بعد، فقد كمَن لي بعض أقاربك بالفطرة. |
Dígame, teniente... ¿Cómo no está muerto? | Open Subtitles | اخبرنى ايها الملازم, لماذا لم تمت ؟ |
Para mí no está muerto, está vivo. | Open Subtitles | رغم أن الجميع يعتقد بأن علي هذا أترى, بالنسبة لي هو ليس ميت هو حي |
Júrenme que si no está muerto volveremos todos. | Open Subtitles | أقسمْ لي إذا هو لَيسَ ميتَ... نحن سَنَجيءُ تاني |
¿Sabes que no está muerto, verdad? | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه ليس ميت , اليس كذلك ؟ |
Lo viste en el agua, no está muerto, ¿verdad? | Open Subtitles | رأيته في المياه أعني أنه ليس ميت صحيح ؟ |
Claro que no señor Huntley, Michael no está muerto. | Open Subtitles | بالتاكيد لا يوجد سيد هنتلي ، مايكل ليس ميّتًا |
Además, mi padre no está muerto. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، والدي ليس ميتًا. |
- ¿No está muerto? | Open Subtitles | أليس ميتاً ؟ |
No lo entiendo. ¿Cómo estamos viendo esto ahora mismo si él no está muerto? | Open Subtitles | لا أفهم ، كيف نشاهد ذلك الآن إن لم يكن ميتاً ؟ |
no está muerto. Tan sólo llega tarde. | Open Subtitles | إنه ليس ميّتاً لقد تأخر فقط |