ويكيبيديا

    "no haré" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لن أفعل
        
    • لن أقوم
        
    • لن افعل
        
    • لن اقوم
        
    • لن أفعله
        
    • لن أعمل
        
    • أنا لا أفعل
        
    • لن أجعلك
        
    • لن أعقد
        
    • لن أجعل
        
    • لن أخوض
        
    • لن أنفذ
        
    No haré videos de mamadas, y no me iré de aquí, porque tengo mis derechos. Open Subtitles بأنني لن أفعل الإثارة الجنسية على الفيديو ولن أرحل لأنني دفعتُ المستحق عليّ
    Pero contigo, como somos amigos, como somos familia, No haré nada de eso. Open Subtitles لكن معكِ، لأننا صديقين لأننا أسرة، لن أفعل أيًا من ذلك
    No haré esto otra vez. Si estas huyendo, estás solo, amigo. - Lo siento. Open Subtitles لن أفعل هذا مجدداً، إن كنت ستهرب، فأنت لوحدك يا رجل، آسف.
    Número uno: No haré nada, esto no está roto, no tengo que repararlo. TED رقم واحد: لا تفعل شئ. هذا الشئ لن يتوقف، لذا لن أقوم بإصلاحه.
    Resuélvelo. No haré tu trabaijo por ti. Open Subtitles فكّري بشيء ما أنا لن أقوم بعملك بالنيابة عنكِ
    Dije que no iré a rehabilitación. No, No haré eso. Sam, vamos. Open Subtitles لا, قلت لن اذهب لاعادة التأهيل لا, لن افعل ذلك
    No haré eso. Vamos a mantener la órbita y empezar el viaje de regreso. Open Subtitles لن أفعل ، سنكمل لفاتنا المتبقيّة ومن ثم نعود
    No haré ninguna cosa que pueda poner en peligro a mis pasajeros. Open Subtitles لن أفعل أي شيء قد يعرض حياة المسافرين للخطر.
    No haré nada hasta que nos den buena comida y mejor trato. Open Subtitles لن أفعل أي شيء حتى يمكنك أن تعطينا الطعام الجيد والعلاج أفضل.
    No haré nada más hoy... hasta que consiga las respuestas sobre el coche. Open Subtitles لن أفعل شيء اليوم أكثر من ذلك مالم أحصل على جواب التحقيق من سيارة أجرتي
    Pero de ahora en adelante, No haré nada sin una buena razón. Open Subtitles لكنني أخبرك من الآن انني لن أفعل أي شيء دون سبب وجيه
    - Gracias al Sr. Wilcox. Si sigues así, No haré nada. Decide. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً، إذا أستمريتِ التصرف هكذا، لن أفعل أي شيء، لذا لكِ الإختيار.
    - No haré tal cosa. - Sí lo hará, Sr. Watson. Open Subtitles لن أفعل شيئا بلى سوف تفعل ذلك يا سيد واتسون
    No haré lo que creéis que voy a hacer ˇvolverme loco! Open Subtitles لن أفعل ما تعتقدون أنني سأفعله وهو أنني سأنطحكم
    - Nadie te tiene miedo. - No haré nada malo, lo prometo. Open Subtitles لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك
    No haré ninguna tarea. Open Subtitles بدون فروض، لن أقوم بأي منها لم أقم بأي منها عندما كنت شابا
    No haré un monólogo porque me duelen los pies. Open Subtitles لن أقوم بتأدية المشاهد . لأن قدميّ تؤلمني
    Porque te amo, porque estoy comprometido con mi trabajo No haré un carajo. Open Subtitles لأنى أحبك, لأنى ملتزم بعملى لن أقوم بأى شيء
    Seré un buen tipo, te lo prometo. No haré nada malo. Open Subtitles أنا سَأكُونُ رجل جيد، أَعِدُك انا لن افعل اى شىء خطأ
    No haré ninguna promesa de tal tipo, y le pido que no me importune más sobre el asunto. Open Subtitles لن اقوم باي وعود من هذا النوع، وارجوك بألا تدخليني في هذا الموضوع مره اخرى
    He decidido que lo que no puedo y No haré más, es fingir que tengo las respuestas cuando no es así. TED لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها.
    Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que No haré lo mismo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    No haré recompras sin reevaluar el mercado. Open Subtitles أنا لا أفعل صفقات إعادة شراء حتى انها خارج الباب، ونحن ريفاكتور السوق.
    ¡No! Olvídale. No haré que te sientas mejor. Open Subtitles لا، انسى الأمر، لن أجعلك تنعم بالراحة أنني غاضبة للغاية
    No haré un trato con un montón de locos al menos que sepa que tengo lo que le prometí. Open Subtitles لن أعقد صفقة بذلك الكم من الجنون إلا إذا علمت أنني حصلت على ما وعدتها به
    Pero No haré de nadie un ángel si no era un ángel. Open Subtitles ولكن لن أجعل من نفسى ملاكاً لشخصاً ما لم يكن ملاكاً
    - No haré esto. - ¿Qué es lo que no harás? Open Subtitles لن أخوض في الموضوع - بأي موضوع لن تخوضي؟
    No haré nada si no es infalible. Open Subtitles لن أنفذ الخطة إلا بعد أن تكون محكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد