ويكيبيديا

    "no hasta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس قبل
        
    • ليس حتى
        
    • لا حتى
        
    • ليس حتّى
        
    • ليس إلا
        
    • ليس حتي
        
    • ليس إلى
        
    • ليس قبلما
        
    • ليسَ حتى
        
    • ليس بالقدر
        
    • لن أفعل إلا
        
    • لم يكن حتى
        
    • وليس حتى
        
    • حتى أنتهاء
        
    • إلا بعد
        
    ¡No hasta que todos tiren las armas... y salgan juntos... con Bonney a la cabeza! Open Subtitles ليس قبل أن تلقوا بأسلحتكم جميعا وتسلموا انفسكم وتخرجوا جميعا ويقبل بوني بشروطي
    No hasta saber lo que le paso y quien fue el responsable. Open Subtitles ليس قبل أن أكتشف مالذي حدث له ومن هو المسؤول
    Ya, No hasta que puedas distinguir entre un demonio y un Mayor Open Subtitles أجل ، ليس قبل أن تميز بين المشعوذ و الشيخ
    No, hasta que tenga por escrito, firmado por sus superiores que mi familia entrará en su programa de protección de testigos. Open Subtitles ليس حتى أحصل على اتفاقية,مكتوبة, موقعة من رؤسائك, يضمن أن عائلتى سيسمح لها بالدخول فى برنامجكم لحماية الشهود.
    No, hasta ver que el cheque del seguro de vida no haya rebotado. Open Subtitles ليس قبل أن أتأكد أن شيك تأمين الحياة ليس بدون رصيد
    No hasta que mi calabaza esté llena. Mierda, eras rápida cuando eras una niña pequeña. Open Subtitles ليس قبل أن يمتلئ وعائي اللعنة, لقد كنتِ سريعة عندما كنتِ فتاة صغيرة
    Hay mucho que quiero decir, pero no ahora. No hasta que estemos juntos. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا
    No, No hasta que no tengamos lo suficiente para huir de aquí. Open Subtitles لا، ليس قبل أن نملك مالاً كافياً ليخرجنا من هنا
    No hasta que sepamos como encaja con el conjunto de la investigación. Open Subtitles لا. ليس قبل أن نعرف كيف ستتناسب مع التحقيق الجاري.
    No creo que deberíamos de contarles, No hasta que tengamos los resultados de los exámenes. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب علينا اخبارهم ليس قبل ان نتحصل على نتائج الفحوصات
    No hasta que su papá, quien era un sujeto duro de cuello azul, lo alentó a seguir pintando. Open Subtitles ليس قبل أن يقوم والده ذاك الشخص الفظّ ذو الياقة الزرقاء بتشجيعه علي مواصلة الرسم
    No hasta que soborne al gerente por mi habitación. ¡Salga! Open Subtitles اخرج حالا ليس قبل ان ترشى الكدير ان يُعيدنى لحجرتى
    De repente me di cuenta de que no podía ir a casa, No hasta que tuviera a mí misma más bajo control y tuviera un poco de tiempo para pensar. Open Subtitles أدركت أنه ليس بمقدوري الذهاب للمنزل ليس قبل أن أستعيد هدوئي وأحظى بالوقت للتفكير
    No hasta que me prometas comportarte como un ser humano sensato. Open Subtitles ليس قبل أن تبدئي بالتصرف مثل إنسان عاقل.
    No hasta que haya saldado la deuda por completo. Open Subtitles ليس قبل أن يدفع الدين بالكامل يا مدير الشرطة
    - Déjame marchar. - No hasta que quedemos claros. ¿Qué es esto de Sudamérica? Open Subtitles ليس قبل أن نستطيع تسوية هذا ماذا عن كل هذا الاهتمام بجنوب أمريكا ؟
    Muy bien, pero no sueltes lo de Cole, No hasta que lo decidamos. Open Subtitles حَسَناً، لكن لا يَفشي السرّ على كول، ليس حتى نُقرّرُ إلى.
    No puedes meter a nadie más en esto, No hasta que sepas en cuánto está comprometido el FBI. Open Subtitles لا يمكنكِ إدخال أي أحدٍ اَخر بهذا ليس حتى تعرفي ما مدى اختراق دائرة المباحث
    No pagaré a los que apostaron "ambos sobreviven", al menos No hasta que este pequeño drama familiar evolucione. Open Subtitles لن أُراهن على إن كلاهما حي على الأقل ليس حتى تنتهي هذه الدراما العائلية الصغيرة
    - Dios, no. Hasta este lío, jamás me habían dado siquiera una multa. Open Subtitles حتى هذا الشيء التافِه لَم أنَل و لا حتى مُخالفَة مُرور
    Te voy a dar hasta tres. No hasta las 15:00. Voy a contar hasta tres. Open Subtitles الآن سأنتظر حتّى ثلاثة لا ليس حتّى الساعة الثالثة بل سأعد إلى ثلاثة
    No hasta que haya hecho más pruebas en la sangre que extraje de tí. Open Subtitles ليس إلا بعد الانتهاء من الاختبارات المتقدمة على الدم الذي أخذته منك
    No hasta que pongamos cada pieza en su lugar. Open Subtitles ليس حتي نضع كل قِطعة في مكانها
    El partido tuvo algún éxito pero No hasta el punto de poder afirmarse que había surgido un racismo organizado de tendencia derechista. UN وقد حقق الحزب قدراً من النجاح ولكن ليس إلى الحد الذي يوحي بحدوث ارتفاع في عنصرية الجناح اليميني المنظم.
    No hasta que sepa más sobre lo que me pasó. No quiero asustarla. Open Subtitles ليس قبلما أعلم المزيد عمّا جرى لي، فلا أريد أن أخيفها.
    No hasta saber exactamente qué pasa con ella. Open Subtitles ليسَ حتى اعلمُ حقاً ماذا يجري معها
    Se espera que el consumo se reactive, aunque No hasta el punto de desempeñar una función importante en la generación de crecimiento. UN ومن المتوقع أن ينشط الاستهلاك، ولكن ليس بالقدر الذي يؤدي معه دورا رئيسيا في إحداث النمو.
    No hasta saber que es lo que vi. Open Subtitles لن أفعل إلا عندما أعلم ما رأيت بالخارج
    No hasta que todo el mundo vio como le tocaban las tetas de robot en linea Open Subtitles لم يكن حتى رأى الجميع ما أن لمس الثدي على الانترنت الروبوت
    Lo dudo, No hasta que encuentre una manera de cubrirse el trasero. Open Subtitles أنا أشك في ذلك، وليس حتى التوصل إلى وسيلة لتغطية الأمر.
    Piense que nunca nos veremos, suponga, No hasta que esta vida este para siempre cerrada Yo puedo desde aquí. Open Subtitles فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة
    No hasta que estemos seguros de que hay otra forma de soltar el gas. Open Subtitles لا تفعل إلا بعد أن نتأكد أن هناك طريقة أخرى لاطلاق الغاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد