Sé que tengo que volver a ganarme tu confianza, pero No hay nada que no podamos superar, ¿cierto? | Open Subtitles | أعرف أن علي إستعادة هذه الثقة، ولكن لا يوجد شيء لا نستطيع أن نتخطاه، صحيح؟ |
- No, gracias. No hay nada que no pueda manejar. | Open Subtitles | ـ لا, شكرا ً, لا يوجد شيء لا أستطيع حلّه |
No hay nada que no puedas ser, hacer o tener. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكنك أن تصيره أو تفعله أو تحصل عليه |
No hay nada que no pueda manejar. Y yo no puedo manejar nada. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا يستطيع معالجته و أنا لا استطيع معالجة أى شئ |
Pero lo que sea que tenga que hacer, cómo tenga que hacerlo, No hay nada que no haga por mi hijo. | Open Subtitles | لكن أيّا كان ما عليّ أن أقوم به , و بأيّة طريقة أقوم بها لا يوجد شيء لن أقوم بفعله لأجل أبنائي |
Están bastante mal, pero No hay nada que no podamos controlar. | Open Subtitles | حالتهم سيئة للغاية، لكن لا شيء لا نستطيع التعامل معه. |
Y armados con el entendimiento de las conexiones simbióticas de la vida, mientras somos guiados por la realidad de la naturaleza emergente, No hay nada que no podamos lograr o hacer. | Open Subtitles | مسلحين بفهمنا للروابط التكافلية في الحياة مـُوجّهين بالطبيعة الناشئة للواقع, لا يوجد شيء لا يمكننا تحقيقه. |
Eres totalmente tóxico. No hay nada que no puedas aniquilar. | Open Subtitles | أنت مُسمم تماماً لا يوجد شيء لا يمكنك قتله |
Lo dudo, parecen sorprendidos por la muerte de Roth No hay nada que no tenga que estar aqui no hay relojes robados, ni joyas no hay paquetes de efectivo | Open Subtitles | أشك في ذلك. كلاهما فوجأ بموت روث. لا يوجد شيء لا ينتمي هنا. |
Verán, si la mente está libre No hay nada que no puedas alcanzar. | Open Subtitles | أترى ، إذا كان العقل حرّاً لا يوجد شيء لا يمكنكَ تحقيقه |
Y por parte de su madre, hay conexión personal con gente en el gobierno... que dicen que básicamente No hay nada que no pueden lograr en Japón. | Open Subtitles | ومن جانب والدتها يوجد هناك علاقات شخصية وثيقة مع أناس من الحكومة ويقولون بأن لا يوجد شيء لا يستطيعون القيام به في اليابان |
No hay nada que no podamos hacer si trabajamos duro, nunca dormimos, y eludimos todas las demás responsabilidades de nuestras vidas. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا نستطيع فعله لو عملنا بجد ، ولا ننام أبداً و نتجب جميع المسؤليات في حياتنا |
Es decir, estamos tan unidos, No hay nada que no podamos resolver juntos. | Open Subtitles | اقصد اننا مترابطين, لا يوجد شيء لا يمكننا عمله معاً. |
Al desafiar las limitaciones y autoestimas negativas de estos chicos, les mostramos que No hay nada que no puedan hacer sin la ayuda de Dios. | Open Subtitles | بتحدي قيود هؤلاء الفتيان وصورهم الذاتية السلبية نريهم أنه لا يوجد شئ لا يستطيعون فعله بدون الإيمان ومساعدة الرب |
Ahora, si puedes aceptar ese desafío, No hay nada que no puedas lograr. | Open Subtitles | الآن، لو يمكنك قبول هذا التحدّي، لا يوجد شيء لن تقدر على تحقيقه |
- No hay nada que no podemos manejar. ¿Dónde están las toallas? | Open Subtitles | - لا شيء لا يمكننا التعامل معها. أين هي المناشف؟ |
No hay nada que no puedas tener si tratas de alcanzarlo. | Open Subtitles | لا يوجد ما لا يمكنك الحصول عليه مادمت تسعى إليه |
Sabes que No hay nada que no hiciera por ti. | Open Subtitles | انتي تعلمي انه لا يوجد شئ لن افعله من أجلك |
Hablo por todos nosotros cuando digo que No hay nada que no haríamos por BlueBell, o por ti. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالنيابة عن جميع سكان بلوبيل عندم أقول لا يوجد شيء لم نستطع فعله لبلوبيل أو من أجلك |
No hay nada que no haría por otra hora con mi madre, otra patrulla con Corbin. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء لن أفعله فى قضاء ساعة أخرى مع والدتي،فى السير فى دورية مع (كوربن). |
Usted dijo que No hay nada que no podamos hacer si ponemos pasión. | Open Subtitles | لقد قُلت أنه ليس هناك شيء لا نستطيع فعله بدون الشغف |
No hay nada que no se pueda hacer si uno se tiene fe. | Open Subtitles | ليس هناك ما لا يمكن للرجل من فعلة لو كان يؤمن بنفسة. |