ويكيبيديا

    "no miembros del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير الأعضاء في
        
    • غير أعضاء في
        
    • ليست أعضاء في
        
    • غير اﻷعضاء
        
    • من غير أعضاء
        
    • غير الأعضاء فيه
        
    • وغير أعضاء
        
    En el debate público sobre esta cuestión participaron 20 representantes de Estados no miembros del Consejo de Seguridad. UN وشارك في المناقشة العامة بشأن هذه المسألة 20 ممثلا للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن.
    Santa Sede Subtotal de no miembros del CAD UN مجموع البلـدان غير الأعضاء في لجنـــــة المساعدة الإنمائية
    Varios países no miembros del Consejo también aprovecharon esa oportunidad para exponer sus puntos de vista sobre los progresos del proceso de paz. UN وانتهز عدد من غير الأعضاء في المجلس الفرصة للإعراب عن مواقفهم إزاء تقدم عملية السلام.
    Varias organizaciones no gubernamentales, tanto miembros como no miembros del Comité, han estado ejecutando programas para promover el adelanto de la mujer. UN وهناك عدة منظمات غير حكومية، سواء كانت أعضاء أو غير أعضاء في هذه اللجنة المذكورة. تتّبع برامج للنهوض بتنمية المرأة.
    Inmediatamente después de las consultas oficiosas, la Presidencia suministró información a países no miembros del Consejo de Seguridad. UN وقدمت الرئاسة عقب المشاورات غير الرسمية مباشرة إفادات إعلامية إلى البلدان غير الأعضاء في مجلس الأمن.
    no miembros del Consejo y la prensa UN إحاطة الدول غير الأعضاء في المجلس والصحافة
    Esta iniciativa ha recibido una calurosa respuesta de parte de los Estados no miembros del Consejo. UN وقد لقيت هذه المبادرة استجابة جدية من الدول غير الأعضاء في المجلس.
    no miembros del Consejo y la prensa UN إحاطة الدول غير الأعضاء في المجلس والصحافة
    Brasil defiende la plena participación de los países no miembros del MTCR en la negociación y adopción del Código por consenso de todos los participantes. UN وتساند البرازيل مشاركة الدول غير الأعضاء في النظام مشاركة كاملة في التفاوض بشأن مدونة السلوك هذه واعتمادها عن طريق توافق الآراء.
    La reunión de la Fórmula Arria debería celebrarse dos o tres días antes del debate público del Consejo de Seguridad y estar abierta a los países no miembros del Consejo; UN وينبغي أن يعقد اجتماع آريا قبل موعد المناقشة المفتوحة في مجلس الأمن بيومين أو ثلاثة أيام، وأن يكون مفتوحا للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن؛
    La palabra se concederá de manera alternativa a tres miembros y no miembros del Consejo. UN وسيُعطى الكلام بالتناوب لـ 3 من الأعضاء ومن غير الأعضاء في المجلس.
    El día 28 se realizó la reunión de recapitulación, en la que estuvieron presentes 63 delegaciones de Estados no miembros del Consejo de Seguridad. UN 51 - وفي 28 شباط/فبراير، عقد مجلس الأمن الجلسة الختامية، وقد حضرها 63 وفدا من الدول غير الأعضاء في المجلس.
    Estudiará igualmente las peticiones análogas procedentes de Estados no miembros del OIEA. UN وستدرس بالمثل الطلبات المشابهة المقدمة من الدول غير الأعضاء في الوكالة.
    Estudiará igualmente las peticiones análogas procedentes de Estados no miembros del OIEA. Documento 2 UN وستدرس أيضاً الطلبات المشابهة المقدمة من الدول غير الأعضاء في الوكالة.
    Los países no miembros del Consejo de Europa no pueden de momento adherirse a este acuerdo. UN ولا تستطيع البلدان غير الأعضاء في مجلس أوروبا أن تصبح أطرافا في هذا الاتفاق في الوقت الراهن.
    En el debate participaron 25 representantes de Estados no miembros del Consejo de Seguridad, tras el cual el Presidente distribuyó entre los miembros del Consejo un proyecto de declaración que había presentado. UN وشارك في المناقشة 25 ممثلا للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن، وفي أعقابها عمم الرئيس على أعضاء المجلس مشروع بيان رئاسي.
    Consideraron que el Consejo había mejorado un tanto sus métodos de trabajo, en especial la transparencia de su labor, mediante un aumento notable del número de sesiones públicas, en que había participado un mayor número de Estados no miembros del Consejo. UN وارتأت أن المجلس قد حسَّن شيئا ما من أساليب عمله، ولا سيما على مستوى شفافية أعماله. فقد كانت هناك زيادة كبيرة في عدد الجلسات العامة التي شهدت مشاركة متزايدة للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن.
    Ayuda bilateral de países no miembros del CAD UN معونة ثنائية مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Ayuda multilateral de países no miembros del CAD UN معونة متعددة الأطراف مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Cabe decir lo mismo acerca de la cooperación con los países no miembros del Consejo de Seguridad. UN وهذا ينطبق أيضا على التعاون مع البلدان التي ليست أعضاء في مجلس اﻷمن.
    Estas consultas privan a los Estados no miembros del Consejo de Seguridad de la oportunidad de participar en las deliberaciones necesarias que preceden a la toma de decisiones. UN وهــذه المشــاورات تحرم غير اﻷعضاء في المجلس من فرصة الاشتراك في المناقشات الضروريـة السابقة لاتخاذ القرارات.
    Kuwait Total no miembros del CAD UN مجموع المساعدات من غير أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Hemos visto que se han celebrado más sesiones públicas y oportunas reuniones informativas de los Presidentes del Consejo con los representantes de los Estados no miembros del Consejo. UN وقد رأينا عددا أكبر من الجلسات العامة والإحاطات الإعلامية الشفوية من رؤساء المجلس لممثلي الدول غير الأعضاء فيه.
    En las consultas entre miembros y no miembros del Consejo no se debería ceder a la tentación de administrar en sus menores detalles las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ينبغي للمشاورات بين أعضاء المجلس وغير أعضاء المجلس ألا تستسلم ﻹغراء تناول أدق تفاصيل عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد