ويكيبيديا

    "no necesita" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يحتاج
        
    • لا تحتاج
        
    • ليس بحاجة
        
    • لا حاجة
        
    • ليست بحاجة
        
    • لست بحاجة
        
    • لا تحتاجين
        
    • لا يريد
        
    • لايحتاج
        
    • لا يحتاجون
        
    • ليس بحاجه
        
    • لن تحتاج
        
    • لَيسَ بِحاجةٍ إلى
        
    • لا يلزم
        
    • ولا يحتاج
        
    Hay que señalar que el usuario individual no necesita conocer la clave privada. UN وجدير بالملاحظة أن المستعمل الفرد لا يحتاج الى معرفة المفتاح الخصوصي.
    Un atributo clave de nuestro nanopatch es que la vacuna es seca, y cuando está seca no necesita refrigeración. TED ميزة مهمة للنانوباتش أن اللقاح يكون بصوره جافة، وحين يكون جاف، فهو لا يحتاج الى تبريد.
    Actualmente Malasia no necesita asistencia para aplicar las disposiciones de la resolución en su territorio. UN لا تحتاج ماليزيا حاليا إلى مساعدة في مجال تنفيذ أحكام القرار داخل إقليمها.
    Cabe señalar además que la Dependencia de Información Financiera de la India no necesita asistencia técnica en cuestiones de capacitación y reglamentación. UN ويمكن القول على سبيل التوضيح، إن وحدة الاستخبارات المالية بالهند لا تحتاج أي مساعدة تقنية في مجالي التدريب والتنظيم.
    Este chico no necesita un juez Necesita que le asista un analista Open Subtitles هذا الرجل ليس بحاجة إلى قاضي، إنه بحاجة إلى اهتمام
    Sin embargo, la parte declarante no necesita probar que la comunicación ha llegado al destinatario. UN غير أنّه لا حاجة لأن يثبت الطرف المعلن وصول الرسالة إلى المرسل إليه.
    no necesita buscar pelea. Su arma predilecta son su belleza y gracia. Open Subtitles ليست بحاجة إلي إفتعال الصراع سلاحها المختار هو جمالها وكياستها
    "Su inocencia lo protege, por lo que no necesita armas ni astucia." Open Subtitles سذاجته تحميه، لذلك هو لا يحتاج الى أسلحة أو دهاء
    Quizás necesite un nuevo riñón, pero estoy seguro de que no necesita un nuevo corazón. Open Subtitles ربما يحتاج لكلية جديدة ، لكنه متأكد كالجحيم بأنه لا يحتاج لقلب جديد
    ¿Ustedes saben lo que hacemos aquí, no? ¿En 'De vuelta al armario'? Sí, pero él no necesita estar aquí. Open Subtitles انتم تعلمون لماذا نحن هنا , صحيح؟ حسنا, نعم, لكن هو لا يحتاج لأن يكون هنا
    La mayoría de las veces, realmente el amor no necesita palabras, ¿sabes? Open Subtitles أغلب الوقت ، الحب لا يحتاج الى كلمات أتعرفين ؟
    Porque el mundo no necesita más ficción tonta de vampiros. ¿Entiendes lo que estoy diciendo? Open Subtitles لأن العالم لا يحتاج إلى قصص سيئة عن مصاصي الدماء، أتعي ما أقول؟
    se ilumina por sí solo, no necesita luz adicional, así los vecinos no se quejan de luces reflejadas en sus caras. TED إنها مضاءة ذاتياً، و لا تحتاج إلى إضاءة عامة، لكي لا يشكو الجيران من تسليط الضوء على وجوههم.
    Se diría que no para de trabajar. ¿Es verdad que no necesita dormir? Open Subtitles يبدو انك تعمل 24\7 هل صحيح انك لا تحتاج للنوم ؟
    Tu equipo no necesita mi ayuda para encarcelar a un buen policía. Open Subtitles لا تحتاج قوّة مهمّاتك لمساعدتي في إدانة شرطيّ صالح ظلماً
    Honestamente, la gente no necesita razones para matarse unos a los otros. Open Subtitles بصراحة ، الناس لا تحتاج لسبب كي تقتل بعضها البعض
    Oye, sólo estoy feliz porque papi está mejor y ya no necesita una enfermera. Open Subtitles انني فقط سعيدة بأن والدي اصبح افضل وانه ليس بحاجة الى ممرضة
    El no necesita a nadie. Obtiene lo que quiere por medio de la intimidacion. Open Subtitles انه لا حاجة لشراء أي شخص يحصل ما يريد عن طريق الترهيب
    Perdóname Charles, pero esta chica, no necesita escuchar los triunfos de su esposo. Open Subtitles عذرا تشارلز, لكن الفتاة , ليست بحاجة لتسمع عن نجاحات زوجها.
    Usted no necesita la batidora múltiple porque... diablos, usted sabe, ¿no está vendiendo suficientes malteadas? Open Subtitles لست بحاجة إلى خلاط لأنك، اللعنة، لا تبيع ما يكفي من الحليب المخفوق؟
    Pero usted no necesita defenderse contra mí. Usted y yo somos aliados. Open Subtitles لكنك لا تحتاجين للدفاع بسببى أنا و أنت متحالفين
    Convenzámosles de que no necesita ayuda. Por su bien, Pussy, contentémosles lo más posible. Open Subtitles فلنقنعهم أنه لا يريد مساعدة لمصلحتهم يا بوسى نجعله سعيدا قدر المستطلع
    El suficiente como para saber que no necesita protección del servicio secreto. Open Subtitles بما فيه الكفاية لأعرف أنه لايحتاج إلى خدمات الحماية السرية
    Esta gente tal vez no necesita el millón de dólares, pero, ¿no creerían ustedes que les gustaría llevárselo sólo por hacerme parecer tonto? TED هؤلاء الناس لا يحتاجون إلى مليون دولار ربما، ولكنه لا تظن أنها ترغب في أن تشارك فقط لتجعلني ابدو سخيفا،
    Le dije que el desodorante está bien. Que no necesita usar colonia. Open Subtitles اخبرته بأن مزيل العرق لابأس به انه ليس بحاجه لعطر
    Super Soul no necesita presentación como el DJ número uno, pero ahora va a convertirse en todo un personaje nacional, Open Subtitles الروح الممتازة لن تحتاج أي مقدمة كمقدم اغانينا الأول، لكنه على طريقه أن يصبح مشهور وطني بحكم حقه الشخصي،
    no necesita tres sillas. Open Subtitles وهو لَيسَ بِحاجةٍ إلى ثلاثة كراسي, إنه ليس شجره
    Se exceptúa de esta regla la muchacha hindú, que no necesita del consentimiento de sus padres o de su tutor después de haber cumplido 16 años. UN والاستثناء لذلك هو في حالة الفتاة الهندوسية التي لا يلزم موافقة والديها أو ولي أمرها بمجرد بلوغها سن 16 سنة.
    En principio, a prueba de balas, no necesita dormir, y puede luchar más y mejor que cualquier otro soldado humano. Open Subtitles مبدئياً مُقاوم للرصاص ولا يحتاج الى النوم ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد