No necesito investigaciones o documentos... para ver que esto te está chupando la vida. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك |
No necesito televisión, ni capuchinos ni salir de juerga toda la noche. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى التلفاز , والكابتشينو الإحتفال طوال الليل |
No necesito que nadie hable por mí, excepto esta caja procesadora de voz. | Open Subtitles | لا أريد أن يتحدث أحداً نيابة عني، باستثناء هذا الصندوق الناطق |
Ya No necesito que venga a mi casa ningún sucio hombre. ¿Me oye? | Open Subtitles | لست بحاجة إلى رجل قذر أخر في بيتي هل تسمعني؟ أخرج |
No soy un Charles Schwab. No necesito tu negocio; yo lo valoro. | Open Subtitles | أنا ليس كارلس شواب انا لا احتاج صفقتك, لقد قيمتها |
Sí, lo sé pero No necesito que alguien me diga que va a suceder o cómo vivir mi vida. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكنني لا أحتاج من أحد أن يخبرني ما يجب فعله أو كيف أعيش حياتي. |
Bueno, No necesito recordarte que él disparó a dos de los nuestros. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا |
Les daré toda la información que quieran. No necesito esto, sino mi turbante. | Open Subtitles | سأعطيكم كل المعلومات التي تريدونها لا أحتاج إلى هذا أريد عمامتي |
- No necesito más jodido tiempo. Eso no va a pasar nunca. | Open Subtitles | لا أحتاج لأي فترة من الوقت لن يحدث هذا أبداً |
No necesito que te hagas el culpable, me hace sentir incluso peor. | Open Subtitles | و أنا لا أحتاج إلى ملامتك لكي أشعر بسوء أكبر |
No necesito tiempo. Este divorcio será limpio y rápido, como quitarse un apósito. | Open Subtitles | لا أريد وقتاً لأتحسن هذا الطلاق سيكون نظيفاً و خفيف الحركة |
No necesito una cuidadora sustituta. Tú te casaste con ella, no yo. | Open Subtitles | لا أريد بديل يا أبى أنت الذى متزوجها وليس أنا |
No necesito una cacería de brujas sólo porque no pudieron resolver esto | Open Subtitles | أنا لا أريد مطاردة الساحرات لمجرد عدم حلكم لهذا الشيء |
No sé qué te dijo Mary, pero No necesito compañía ni que me cuiden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة |
Lo siento. Tengo tanto que hacer que No necesito un nuevo tipo en mi vida. | Open Subtitles | المعذرة ,فقط لدي الكثير للتعامل معه لست بحاجة لبعض الرجال الجدد في حياتي |
No necesito decir que, son las mismas personas y empresas que crearon esta crisis. | Open Subtitles | لست بحاجة أن أقول أنهم ذات الأفراد والمؤسسات التى خلقت هذه الأزمة |
Y tengo mi defensa pasado mañana... y simplemente No necesito llegar a casa... y encontrarte devastado con tus tontos compañeros de cuarto. | Open Subtitles | لدى مناقشه بحث بعد غداََ أنا لا احتاج ان ارجع الى البيت واجدك بهذا الشكل مع شركاء غرفتك البلهاء |
No necesito que un meteorólogo me diga que el cielo es azul. | Open Subtitles | كما أنّي لستُ بحاجة إلى إرصادي ليُخبرني أنّ السماء زرقاء. |
Hotch, No necesito que la gente con la que trabajo investigue mi vida. | Open Subtitles | هوتش, لا اريد للناس الذين اعمل معهم ان يقتحموا عالمي بالكامل |
No necesito que el Gobierno me diga que tengo que beber agua y que tengo que ponerme bronceador | Open Subtitles | لا حاجة لي أن أقول للحكومة لي الحصول على شربة ماء ووضع كريم على أحد. |
No necesito que me llames psicópata y raro cada vez que entro en una habitación. | Open Subtitles | و لا أريدك ان تناديني بالمعتوه و الغبي كل مرة امشي في المدرسة |
Incluso el tío Niles me enseño como abrir la puerta con mi codo, así No necesito tocar la manija. | Open Subtitles | العمّ النيل حتى شوّفَني كيف لفَتْح البابِ بمِرْفَقِي لذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ مسّْ المقبضَ. |
No necesito destacar la importancia de ambas decisiones, en particular esta última. | UN | ولا أحتاج إلى تأكيد أهمية هذين القرارين ولا سيما ثانيهما. |
- No necesito boxear. ¿quieres comprar el coche? | Open Subtitles | لابأس،فانا لست بحاجه الى اعادة القتال اتريد شراء السياره؟ |
Mira, Jackson, no quiero pelear, no me gusta el público y No necesito dinero. | Open Subtitles | انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال |
No necesito ni su aprobación ni amistad. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك لتصدقيني أو تحبيني. |
No necesito decir cuánto lamenté la violación de Peter Schibetta. | Open Subtitles | لا داعي لأقول كم حزِنت لاغتصاب بيتَر شيبيتا |
Te digo que No necesito un concurso para... ganar esta cita porque tengo madera. | Open Subtitles | أنا أقول لكم، وأنا لا تحتاج إلى مسابقة للفوز هذا التاريخ لأنني حصلت على عصير. |