ويكيبيديا

    "no recuerdo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أتذكر
        
    • لا أذكر
        
    • لا اتذكر
        
    • لا أتذكّر
        
    • لا اذكر
        
    • لا أَتذكّرُ
        
    • لا أستطيع تذكر
        
    • ولا أتذكر
        
    • لم أتذكر
        
    • ولا أذكر
        
    • لاأتذكر
        
    • لا أتذكره
        
    • لا أستطيع أن أتذكر
        
    • لا أتذكرها
        
    • لم أذكر
        
    La han estado construyendo tanto tiempo que ya No recuerdo dónde está. TED لقد بنوه لمدة طويلة لدرجة أنني لا أتذكر اين هو.
    No recuerdo haber prestado mis carretas para que les dispararan estos malditos idiotas. Open Subtitles لا أتذكر إقراض عرباتى لإطلاق النار عليها بهؤلاء الأغبياء الملاعين هناك
    La borre de mi mente. No recuerdo cuando o donde la conocí. Open Subtitles لقد محوتها من ذاكرتي, لا أتذكر متى وأين التقيت بها
    No recuerdo solo sus caras; también recuerdo exactamente en qué lugar del aula estaban sentados. TED حيث أنني لا أذكر وجوههم فقط بل اتذكر أيضا المقاعد التي جلسوا عليها
    Debo haberlos ahuyentado de alguna manera... No recuerdo cómo, pero me devolvieron a la Tierra. Open Subtitles لقد هزمتهم بطريقة ما لا اتذكر كيف ، لكنهم القونى الى الارض ثانية
    No recuerdo que me hayas dicho que te mudaste cuando eras tan chica. Open Subtitles لا أتذكّر أنكِ قلتِ لي أنكِ أُرسلتِ بعيداً عندما كنتِ صغيرة
    No recuerdo que haya sido el camino de ida desde el auto. Open Subtitles لا أتذكر أننا أحضرنا أيا من تلك الأشياء من السيارة
    No recuerdo que hayas pagado nunca nada en toda tu penosa vida. Open Subtitles لا أتذكر أنك دفعت مقابل أى شىء فى حياتك البائسه
    Pienso en ti en la ducha, no en un buen sentido sino en el de "No recuerdo si me lavé el pelo" y me lo lavo dos veces. Open Subtitles أفكر فيك فى الحمام لكن ليس بطريقه جيده وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا لذا أغسل شعرى مرتين
    No recuerdo que pensara en algo, en alguien a quien quisiera o algo de eso. Open Subtitles لا أتذكر التفكير في أي شخص أي شخص أحببت أو ما الى ذلك
    No recuerdo la última vez que hice esto. No creo que lo haya hecho nunca. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة فعلت هذا لا اعتقد اني فعلت هذا من قبل
    No recuerdo mucho después de eso. Me desmayé y me llevaron al hospital. Open Subtitles لا أتذكر الكثير بعد هذا فقدت وعيي و أخذوني إلى المشفى
    - No recuerdo casi nada y menos quien soy o porqué todo el mundo va a por mí Open Subtitles لا أتذكر الكثير عن أى شئ على الأقل من أَنا أَو لِماذا كُلّ شخص يُلاحقنى
    Eso es todo lo que recuerdo. No recuerdo como abandoné la habitación. Open Subtitles هذا كل ما أتذكر , لا أتذكر حتى ترك الغرفة
    Dime por qué hay gente que me quiere muerto, por qué según el análisis los Peterson son mis padres si No recuerdo nada de ellos. Open Subtitles أخبرني لماذا يريدون قتلي؟ و لماذا ظهر بالفحص أن دايفد و جوليا هما والداي؟ و لكنني لا أتذكر أي شيء عنهم
    ¿Sabes? Tiene gracia, pero No recuerdo haber visto un camión de la mudanza. Open Subtitles هذا غريب، ولكنني لا أذكر رؤية شاحنة نقل أغراض عند المدخل
    No recuerdo la última vez... que vi a un adulto con una letra asiática tatuada. Open Subtitles لا أذكر آخر مرة رأيت فتى بالعشرينيات يضع وشماً بحرف صيني على ذراعه
    Nos mudábamos mucho cuando yo era pequeño, así que No recuerdo exactamente dónde vivía en la ciudad en 1973. Open Subtitles لقد إنتقلنا كثيراً عندما كنت صغيراً لذا، لا أذكر في أي مكان عشته في المدينة بالضبط
    No se como acabé en ese almacén y estoy muy seguro que No recuerdo haber roto ninguna ventana Open Subtitles انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل وانا لا اتذكر اني كسرت أي نافذه
    No recuerdo cuando fue la última vez, que alguien vino aquí con buenas noticias. Open Subtitles حتّى أنّني لا أتذكّر آخر مرّة جاءني فيها أحد حاملاً أخباراً جيّدة
    No recuerdo nada de ese momento porque no estaba en mi sano juicio. Open Subtitles لم اكن فى صوابى وقتها .. بالتالى لا اذكر اى شئ
    No recuerdo haber visto a nadie más que al valet y a Jamie, el portero. Open Subtitles أنا لا أَتذكّرُ أي واحد يَمْسُّ أشيائَنا ما عدا الخادمِ وجيم، حمال السكواتشَ.
    No recuerdo quién lo dijo, pero el que haya sido tenía razón. Open Subtitles لا أستطيع تذكر القائل ولكن أيا كان فقد أحسن القول
    El infinito es un número enorme, Jerry. No recuerdo qué canal era. Open Subtitles إن الانهائية عدد ضخم يا جيري ولا أتذكر رقم القناة
    Después de eso, No recuerdo nada hasta que me diste cuerda. Gracias. Open Subtitles بعد ذلك، لم أتذكر شيء حتى شغلتيني، شكرا لك
    Todo salió mal. Yo estaba tan borracho que No recuerdo casi nada. Open Subtitles كان ذلك كله خطأ كبير،كنت ثملاً للغاية ولا أذكر شيئاً،أتعلمان
    No recuerdo habértelo hecho. Open Subtitles هل فعلت أنا ذلك ؟ لاأتذكر أنني فعلت ذلك برقبتك
    Hay cosas que recuerdo con claridad pero... hay otras que No recuerdo nada. Open Subtitles ..أستطيع تذكر بعض الأشياء بوضوح لكن البعض الآخر.. لا أتذكره مطلقا
    No recuerdo lo que pasó anoche, mucho menos lo que pasó hace tres años. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر الليلة الماضية ناهيك عن ثلاث سنوات مضت, ياريس
    más una casa llena de gente jalándome y abrazándome y llorando y hablando de más cosas que No recuerdo... fue una estupidez. Open Subtitles لكن العوده لأجد كل هذا لمنزل ملئ بالبشر يتجاذبوني و يحتضنوني و يبكون و هم يحكون أقاصيص لا أتذكرها
    No recuerdo haber dicho nada de ti, verdades o mentiras. Open Subtitles لم أذكر أننا كنا نتحدث عنك لا في الخير ولا في الشـر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد