ويكيبيديا

    "no somos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نحن لسنا
        
    • نحن لا
        
    • نحن لَسنا
        
    • ولسنا
        
    • لم نكن
        
    • أننا لسنا
        
    • إننا لسنا
        
    • نحنُ لسنا
        
    • فنحن لسنا
        
    • نحن لم
        
    • ألسنا
        
    • لم نعد
        
    • ونحن لسنا
        
    • نحن ليس
        
    • نحن غير
        
    Es el efecto dominó. No somos una ciudad perfecta, pero nos esforzamos mucho para ser mejores cada día. TED هذا هو تأثير الموجة. نحن لسنا مثاليين كمدينة، لكن، نحن نعمل لنكون أفضل كل يوم.
    En otras palabras, No somos, en cierto modo, pequeños organismos únicos andando por ahí, somos parte de un gran ecosistema. TED بعبارة أخرى ، نحن لسنا المخلوقات الوحيدة الموجودة في العالم نحن جزء من منظومة اكبر في البيئة
    No somos el producto determinado de miles de millones de años de planeación TED نحن لسنا نتاجا نهائيا لبلايين من السنين من التطور والتشاور والتخطيط.
    - No somos los únicos aquí. - He visto a unas cuatro personas más. Open Subtitles إسمعوا ، نحن لسنا هنا وحدنا فقد رأيت أربعة أو خمسة آخرين
    No somos lideres. nunca decimos que queremos la mirada de buen gusto. Open Subtitles نحن لسنا زعماء ولم نقل يوما بأننا نريد ان نصبح
    No somos de los que cruzan el puente. Somos gente de Manhattan. Open Subtitles نحن لسنا معتادون على الجسور و الأنفاق نحن من مانهاتن
    Para él, No somos más que un grupo de idiotas asustados con palos afilados. Open Subtitles بالنسبة له، نحن لسنا أكثر من مجموعة من الحمقى الخائفين بعصيان حادة
    Eh, lo quieras o no, No somos como el resto de la gente Open Subtitles يارجل سواء أعجبك ذلك أم لا نحن لسنا مثل النّاس الآخرين
    ¡No somos las únicas personas en la isla, y todos lo sabemos! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك
    No somos nosotros desde hace un tiempo, porque tú no eres tú. Open Subtitles نحن لسنا على طبيعتنا منذ فترة لأنك لست على طبيعتك
    No somos iguales. Yo hago las cosas por amor, usted por odio. Open Subtitles نحن لسنا متماثلتين أحاول أن أعمل أشياء خارجة عن حب
    De acuerdo, No somos amantes secretos. No es una llamada para sexo. Open Subtitles نحن لسنا عاشقين في السرا وهي ليست مثل خدمة المرافقة
    No somos amigas, no soy tu nuevo manto protector, y definitivamente no voy a ser tu nueva Pradera. Open Subtitles نحن لسنا صديقات انا لست بطانيتك الامنة وانا بالطبع لن اكون ميداو الخاصة بك الجديدة
    Oye, No somos ajemos a la oración y el llanto en esta casa. Open Subtitles مهلاً , نحن لسنا غرباء كي نصلي وندعو في هذا المنزل
    Nosotros No somos hostiles hacia los Estados Unidos o hacia su pueblo. UN نحن لا نناصب الولايات المتحدة ولا شعبها العداء؛ الولايات المتحدة هي التي تناصبنا العداء.
    No somos los únicos que trabajamos en miniaturización. Open Subtitles نحن لَسنا الوحيدَين الذين نعَمَل علي التصغيرِ.
    Saben que son tiempos difíciles y No somos inmunes a esta economía. Open Subtitles تعلمون أننا في أوقات صعبة ولسنا محصنون من هذا الاقتصاد.
    No es suficiente la erradicación de cultivos si No somos capaces de ofrecer alternativas de vida para los pequeños cultivadores campesinos. UN إن القضاء على هذه المحاصيل لا يكفي إن لم نكن قادرين على توفير حلول بديلــة لصغــار الفلاحين والمزارعين.
    No obstante, sentimos que No somos parte del problema ni su causa originaria. UN غير أننا نرى أننا لسنا طرفا في المشكلة ولا في مصدرها.
    No somos estudiantes a las que puedes impresionar con tus ojos marrones. Open Subtitles إننا لسنا باقة من فتيات يمكنك سحرهم بعيناك البنيتان الكبيرتان
    Sea lo que crea o piense que crea... No somos el enemigo. Open Subtitles ايُ أمر تعتقده نحن نؤمن أنك ستصدقنا نحنُ لسنا الأعداء
    Eden, si no salimos de este avión ahora mismo... No somos diferentes de cualquiera de estas... encantadoras y jóvenes damas. Open Subtitles إيدين , إذا لم ننزل عن الطائرة حالاً فنحن لسنا مختلفين عن أيّ من هؤلاء الشابات اللطيفات
    No somos ex marido y ex mujer, sino dos amigos que seguimos adelante. Open Subtitles نحن لم نعد زوج ، وزوجة سابقة نحن اصدقاء يواصلون حياتهم
    ¿No somos afortunadas de vivir donde eso se queda como un asunto privado? Open Subtitles ألسنا محظوظين للعيشه في مكان حيث يكون كل الامور خصوصيه ؟
    No somos miembros de ese Comité, pero siempre podemos solicitar participar como observadores y nunca se nos ha negado. UN ونحن لسنا أعضاء في تلك اللجنة ولكننا دائما نطلب الحضور بصفة مراقب، وطلباتنا لم تُرفض قط.
    No podemos hacer nada al respecto, ya que No somos otra cosa que corrupción. Open Subtitles نحن ليس لدينا قول في هذه المسألة لأننا لا شيء سوى الفساد
    Fantastico.Saben que No somos cobardes, somos incompetentes. Es asit? Open Subtitles رائع, لسنا جبناء إذاً نحن غير أكفّاء، أهذا صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد