ويكيبيديا

    "no tan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس بهذه
        
    • ليس بتلك
        
    • ليس بهذا
        
    • ليس بذلك
        
    • ليست بتلك
        
    • ليس بهذة
        
    • لَيسَ بهذه
        
    • ليس بقدر
        
    • ليس بشكل
        
    • ليست بهذه
        
    • ليس بنفس
        
    • ليس بمثل
        
    • ليس لهذه الدرجة
        
    • لست بتلك
        
    • ليست بنفس القدر
        
    tu estas muy excitada pensando en todo eso, pero espera. No tan rapido. Open Subtitles وتتحمسين , مع وخزة الترقب ولكن أنتظري , ليس بهذه بسرعة
    En la parte oriental de los Estados Unidos, la diferencia entre verano e invierno es también clara, pero No tan extremada. UN وفي الجزء الشرقي من الولايات المتحدة يعتبر الفرق بين الصيف والشتاء واضحا أيضا ولكنه ليس بهذه الحدة.
    En la parte oriental de los Estados Unidos, la diferencia entre verano e invierno es también clara, pero No tan extremada. UN وفي الجزء الشرقي من الولايات المتحدة يعتبر الفرق بين الصيف والشتاء واضحاً أيضاً ولكنه ليس بهذه الحدة.
    ¿No tan bien cuando no tiene la pasta que le ayude? Open Subtitles ليس بتلك الإثارة ، أليس كذلك؟ عندما لا تحصل على الدولارات؟
    Es similar a lo que le ocurrió al Dr. McKay cuando encontró el dispositivo de ascensión pero No tan extremo. Open Subtitles انه على غرار ما حدث لد.مكاي عندما واجه جهاز الإرتقاء و لكن ليس بهذا المستوى من القوة
    Pero No tan rápido... porque la otra pelea con la que hay que bregar es un tercero que no cumple y no responde a las empresas de Internet. TED ولكن ليس بهذه السرعة لأن المعركة الاخرى التى نحن بصددها هى ان الطرف الثالث شركات الإنترنت غير ملتزمة وغير متجاوبة
    - Me estás poniendo nervioso. - No tan rápido... Open Subtitles انت تجعلينني عصبيا ليس بهذه السرعة يا ريك
    No tan deprisa. Estáis en mi parte del bosque, señora. Open Subtitles ليس بهذه السرعة, فأنتِ في منطقتي من الغابة, يا سيدتي
    No tan rápido, por favor. No puedo entenderte una sola palabra. Open Subtitles ليس بهذه السرعة من فضلك حتى يمكنني فهم ما تقول
    No tan deprisa, teniente. No hay que defraudar al verdugo. Open Subtitles ليس بهذه السرعة لفتننت لا يجب ان نخدع الجلاد
    Un minuto, No tan rápido. Quiero verla bien. Open Subtitles لحظة واحدة ليس بهذه السرعة أريد التدقيق فيها
    No tan rápido, principiante. No vas a ningún lado. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا مستجد لن تذهب لأي مكان
    No tan rápido. Todos los viajes están cancelados. Open Subtitles ليس بهذه السرعه لقد تم الغاء جميع رحلات السفر
    Mercancias robadas. No tan rápido, mi amigo! Open Subtitles البضائع المسروقة ليس بهذه السرعة يا صديقى
    Bueno, mamá, vamos. ¡No tan deprisa! Open Subtitles حسنا أمي, قولي وداعا ولنعد إلى المنزل ليس بهذه السرعة
    No tan rápido, Junior, tienes mucho camino por recorrer todavía. Open Subtitles , ليس بهذه السرعة , ياجونيور . لديك طرق للذهاب إلى هناك
    No tan rápido. Yo quiero cortejar esta dulce doncella. Open Subtitles ليس بهذه السرعة ، لقد جلبت لك هذه ايتها الشابة
    ¡No tan rápido, si me permite! Tengo otra objeción. Open Subtitles ليس بهذه السرعة،اذا سمحت فلي اعتراض اخر.
    No tan rápido, Hadfield. No tan rápido. Open Subtitles ليس بتلك السرعه هايدفيلد , ليس بتلك السرعه
    Nunca había estado aquí. Al menos No tan cerca. Open Subtitles لم أتواجد مطلقا هنا من قبل على الأقل ليس بهذا القرب
    Estamos profundo, pero No tan profundo. Open Subtitles المكان عميق هنا لكنه ليس بذلك العمق الكبير
    No, digo como cierto novato que escribió en secreto un best seller No tan secreto. Open Subtitles لا، أعني مثل ذلك المبتدئ الذي كتب في السّر رواية ناجحة ليست بتلك السّريّة
    Sosténgala, juez. Parece que va a desmayarse. - No tan rápido. Open Subtitles أمسكها أيها القاضى , يبدو أنها ستفقد الوعى ليس بهذة السرعة
    No tan rápido, muchachas. Pónganla en el hielo. Open Subtitles لَيسَ بهذه السرعة، بنات ضعَوها في الثلجِ
    Quizá No tan abierta como tus piernas con mi marido, pero abierta. Open Subtitles ربما ليس بقدر إنفتاح ساقيكِ مع زوجي ، لكن متفتحة
    Tu empleador actual esconde las suyas muy bien, pero No tan bien como piensa. Open Subtitles ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن.
    No tan rápido, floja. Odio cuando estás callado. Open Subtitles ليست بهذه السهولة ايتها الكسولة اكره عندما اراك صامتاً كل مرة تصمت فيها
    No tan raro como esto, su pro-tiempo es de unos 25 segundos. Open Subtitles ليس بنفس غرابة مقياس تجلط الدم وصل إلى 25 ثانية
    Tienes un virus my fuerte. Tal vez No tan fuerte como tú, pero... Open Subtitles ذلك فيروس قوي الذي عندك ربما ليس بمثل قوتك , لكن...
    Eres grande, pero No tan grande. Open Subtitles أعني أنك ضخم ولكن ليس لهذه الدرجة
    Yo... puede que yo sea ingenuo, ...muy bien... pero No tan ingenuo. Open Subtitles . قد أكون ساذج ... حساس . لكني لست بتلك السذاجة
    En comparación con el HCFC22, el HFC32 muestra un deterioro más acentuado, de algunos puntos porcentuales, en su eficiencia energética debido a las altas temperaturas ambiente, aunque No tan grave como en el caso del R410A. UN وتدهور كفاءة الطاقة عند استعمال مركب الكربون الهيدروفلوري-23 بسبب ارتفاع درجة حرارة الهواء المحيط أسوأ بنسبة مئوية قليلة مقارنة باستخدام مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-22، ولكنها ليست بنفس القدر من السوء مقارنة باستخدام مركب R-410A.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد