ويكيبيديا

    "no tiene que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يجب أن
        
    • ليس من الضروري أن
        
    • ليس عليك أن
        
    • لا يجب ان
        
    • ليس عليه أن
        
    • لا يجب عليك
        
    • ليس له
        
    • ليس عليها أن
        
    • ليس بالضرورة أن
        
    • لا داعي لأن
        
    • لست مضطراً
        
    • ليس عليكِ أن
        
    • لا يتوجب عليك
        
    • لايجب أن
        
    • ليس عليك ان
        
    El Estado parte hace referencia a la Observación general Nº 31 del Comité, según la cual la reparación no tiene que consistir necesariamente en una indemnización pecuniaria. UN وتشير الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 31 الذي مفاده أن سبل الانتصاف لا يجب أن تكون بالضرورة في شكل تعويض نقدي.
    no tiene que ser el 50 por ciento. Puede ser el 30, el 25. Open Subtitles لا يجب أن تكون النصف، يمكن أن تكون ثلاثين بالمئة أو الربع.
    no tiene que ser de esta manera. Puedes terminar con esto cuando tu quieras. Open Subtitles لا يجب أن يجري الأمر هكذا، تستطيع إنهاء هذا بأي وقت تشاء
    Este es nuestro terreno baldío y lo que hemos hecho... no tiene que ser así. Open Subtitles هذا هو القفار لدينا وما حققناه ليس من الضروري أن يكون مثل هذا.
    Uno no tiene que ser el corredor más rápido del mundo, simplemente con las propias imposibilidades, lograr cosas y comenzar con pequeños pasos. TED ليس عليك أن تكون أسرع عدّاء في العالم. فكر بما يمكنك تحقيقه، وابدأ تلك الخطوات الصغيرة.
    ¿Una apuestita? No tenemos dinero. no tiene que ser dinero. Open Subtitles انت تعلم اننا لا نملك مال لا يجب ان يكون مال
    Ella no tiene que saber que tú lo hiciste. Nadie nunca lo sabrá. Open Subtitles ليست مضطرة كي تعرف أنك السبب لا يجب أن يعرف أحد
    Sí, bueno, no tiene que gustarte, solo pretende que lo hace, al menos hasta que recuperemos a nuestra gente. Open Subtitles نعم حسناً لا يجب أن تحب الأمر فقط تظاهر أنك كذلك على الأقل حتى نستعيد قومنا
    Mira, eso no es lo que quería decir. Vale, no tiene que ser así. Open Subtitles إنظري، هذا ما لم أقصده حسناً، لا يجب أن يكون الأمر هكذا
    Somos iguales, tú y yo. Es por eso todo esto no tiene que parar ahora. Open Subtitles إننا متشابهين, أنا و أنت ولهذا لا يجب أن نُوقف كل هذا الآن.
    Que no tiene sentido; no tiene que tener sentido. No hace falta una razón. TED والذي يتمثل فقط في أنه لا يوجد مغزى وأنه لا يجب أن يوجد مغزى. لا نحتاج لسبب.
    Ahora, no tiene que ser así. TED حالياً، إنه لا يجب أن تكون بهذه الطريقة.
    Sin embargo, este período de referencia no tiene que ser necesariamente idéntico para todos los datos reunidos. UN ولكنه ليس من الضروري أن تكون الفترة الزمنية المرجعية واحدة بالنسبة لجميع البيانات التي يتم جمعها.
    Sin embargo, una respuesta adecuada no tiene que ser necesariamente complicada. UN غير أنه ليس من الضروري أن تكون الاستجابة الملائمة متسمة بالتعقيد.
    no tiene que explicarme nada. Lo que hace después del trabajo es asunto suyo. Open Subtitles ليس عليك أن تفسر ، ما تفعله بعد ساعات العمل هو شأنك أنت
    no tiene que decir nada, pero su defensa se verá perjudicada... si no menciona bajo interrogatorio... algo en lo que luego se apoye durante el juicio. Open Subtitles لا يجب ان تقولى اى شئ قد يؤخذ ضدك حتى يتم استجوابك ويؤخذ كدليل عليك فى المحكمة
    Díselo a ese marido guapo tuyo. La próxima vez no tiene que pagarnos. Open Subtitles قولي لزوجكِ الوسيم ليس عليه أن يدفع لنا في المرة القادمة
    Si quiere que lo odien, no tiene que hacer nada. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تكون مكروهاً, لا يجب عليك إلا أن تجلس القرفصاء
    No puedo decirte nada excepto que lo siento mucho y que de verdad no tiene que ver contigo. Open Subtitles ليس هناك شيء أقوله عدا أني آسف جدا والأمر ليس له علاقة بك على الأطلاق
    no tiene que ir a Harvard. Quizas no deberia hacerlo. Open Subtitles ليس عليها أن تذهب إلى هارفورد وربما لايجب عليها
    Los dos necesitábamos un poco de... distracción, un poco de consuelo... pero no tiene que ser más que eso. Open Subtitles بعض اللهو , قليلا من الراحة ولكن ليس بالضرورة أن يكون أي شيء أكثر من ذلك.
    Y quiero que sepa que usted no tiene que preocuparse por el dinero nunca más. Open Subtitles و أريدكِ أن تعلمي أنه لا داعي لأن تقلقي, بشأن المال بعد الآن
    no tiene que entregarla. Suéltela nada más. Open Subtitles لست مضطراً لتسليمه فقط عليك أن تضعه جانباً
    no tiene que gustarte solo porque yo lo hice. Open Subtitles ليس عليكِ أن تحبيها فقط لأنه أنا من صنعها
    no tiene que gritar. Open Subtitles لا يتوجب عليك الصراخ امتنع عن الصراخ لا.نعم.
    Dile que necesitaba dónde dormir, no tiene que saber que lo hicimos toda la noche. Open Subtitles أخبريها أنني كنت بحاجة مكان للنوم لايجب أن تعرف أننا مارسنا الجنس
    Usted no tiene que planear perfectamente fiesta de cumpleaños de algunos Butthead. Open Subtitles ليس عليك ان تخططى بشكب ممتاز لحفل عيد ميلاد أحمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد