ويكيبيديا

    "no todo el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس كل
        
    • ليس طوال
        
    • ليس في كل
        
    • ليس كلّ
        
    • لَيسَ كُلّ
        
    • الجميع لا
        
    • فليست كل
        
    • فليس
        
    no todo el mundo que pasa esa puerta puede ser un modelo masculino. Open Subtitles ليس كل من سوف يعبر هذه الابواب يمكن ان يكون مدلكاً
    no todo el que visita un sexbot está en busca de sexo. Open Subtitles ليس كل من يزور آلات الجنس يبحث فقط عن الجنس
    no todo el mundo es un yanqui porque vivan en el norte. Open Subtitles ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال
    no todo el tiempo, pero si no estás aquí, la tradición del club que tanto queremos se perderá. Open Subtitles ليس طوال القوت لكن إذا لم تكونوا هنا عندها تقليد غلي الذي نُحب سيختفي للأبد
    no todo el tiempo, pero no sabrá cuándo o dónde. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين
    no todo el tiempo pero si en algunas ocasiones. Open Subtitles ليس في كل الأوقات ولكن في المناسبات الخاصة
    Eso demuestra que no todo el mundo nace para tener un trabajo con mucha presión. Open Subtitles أنه فقط يُظهر أن ليس كل واحد قد ولدَ ليتحمل الضغط الكبير للعمل
    Por último, el vocero hizo hincapié en que no todo el que solicitaba un permiso lo recibía. UN وفي النهاية، أكد المتكلم أنه ليس كل من تقدم بطلب للحصول على تصريح قد حصل عليه.
    Siempre había que tener en cuenta que no todo era justo en el comercio y que no todo el comercio era justo. UN ويجب أن يظل في البال دائماً أنه ليس كل ما في التجارة نزيها وليست التجارة كلها نزيهة.
    Siempre había que tener en cuenta que no todo era justo en el comercio y que no todo el comercio era justo. UN ويجب أن يظل في البال دائماً أنه ليس كل ما في التجارة نزيها وليست التجارة كلها نزيهة.
    Siempre había que tener en cuenta que no todo era justo en el comercio y que no todo el comercio era justo. UN ويجب أن يظل في البال دائماً أنه ليس كل ما في التجارة نزيها وليست التجارة كلها نزيهة.
    Pero por supuesto, no todo el engaño llega a la prensa. TED الان, بالطبع, ليس كل الخداع يصل للأخبار.
    Sin embargo, pronto me di cuenta de que no todo el mundo tiene la suerte de disfrutar de agua limpia. TED و لكنني لاحظت بعد ذلك أنه ليس كل الناس محظوظين بما يكفي ليستمتعوا بمياه نظيفة مثلنا.
    no todo el tiempo. Bueno, a ratos. Open Subtitles ‫ليس طوال الوقت، في بعض الأحيان
    - no todo el tiempo. Sé que eso parece. Open Subtitles إنه ليس طوال الوقت، أعرف أنه يبدو لك هكذا
    Bueno, no todo el tiempo. Tuve que volar para Londres, primero. Despues para New York. Open Subtitles ليس طوال الطريق، لقد سافرنا إلى لندن ومنها إلى نيويورك
    Nadie puede. no todo el tiempo. Open Subtitles لا يمكنكِ ذلك , لا أحد بمقدوره ذلك , ليس طوال الوقت
    no todo el tiempo, el 80 % del tiempo, pero sobre todo si es importante. TED ‫عندما يكون الأمر مهمًا؟‬ ‫ليس في كل الوقت، 80% من الوقت، ‬ ‫ولكن خصوصًا في حال كان الأمر مهمًا.‬
    no todo el mundo puede salir triunfante de una acusación criminal Open Subtitles ليس كلّ شخص يمكنه أن يسحبها لكن الشيء الإجرامي الأنيق
    no todo el tiempo pero a veces. Open Subtitles لَيسَ كُلّ الوَقت لكن أحياناً لا.
    Me sorprende que no todo el mundo lo piense, pero yo sí. Open Subtitles انا مندهشه ان الجميع لا يشعر بذلك ولكن انا اشعر
    Por consiguiente, no todo el equipo estaba sujeto a las sanciones previstas en el Decreto presidencial. UN وعلى هذا، فليست كل المعدات الحاسوبية موضوعاً للجزاءات التي ينص عليها المرسوم الرئاسي.
    Además, no todo el personal de la Dependencia de Liquidación está calificado para atender todos los ámbitos de las actividades de las misiones, ni tiene experiencia o ha sido capacitado para ello. UN وعلاوة على ذلك، فليس جميع الموظفين في وحدة التصفية من المؤهلين أو من ذوي الخبرة والتدريب في جميع مجالات أنشطة البعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد