| Eso pasó la noche antes de la masacre, la noche del jueves. | UN | وكان ذلك في الليلة السابقة على المذبحة أي ليل الثلاثاء. |
| Vas a quitarle la novia al pitcher la noche antes del gran juego. | Open Subtitles | أنّك ستقوم بسرقة إبريق صديقة منافسك في الليلة السابقة للموعد الأكبر |
| ¿Por qué ésta idea? En la noche antes de mi mas peligrosa actuación. | Open Subtitles | لماذا تضعين هذه الفكرة في رأسي في الليلة السابقة لأخطر مشي |
| Y cada noche antes de acostarme, deseaba que algún día encontraría a la chica perfecta, una buena chica, ¿sabes? | Open Subtitles | وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة |
| Debemos arrestarlo en silencio , en la noche, antes de la Pascua . | Open Subtitles | يجب أن ان نحضره بهدوء , في الليل قبل عيد الفصح |
| Ella fue asesinada la noche antes de que fuera implosionado en una de las suites penthouse. | Open Subtitles | لقد قتلت قبل ليلة من إيقافها في أحدى أجنحة الطابق العلوي |
| Casi muero... La noche antes del casting, suena el teléfono, | Open Subtitles | كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة |
| Si se iban a estropear, los abríamos la noche antes. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت ستعمل غنيمة ، فتحنا أنه في الليلة السابقة. |
| Anoche fue la noche antes de luna llena, conocida como "la noche antes de luna llena". | Open Subtitles | الليلة السابقة كانت الليلة قبل إكتمال البدر المعروف بالليلة قبل إكتمال البدر |
| La noche... antes de que el general Hammond muriese, me llamó. | Open Subtitles | الليلة السابقة على وفاة جنرال هاموند قام بالأتصال بى |
| ¿Creéis que es raro que se dé la aurora boreal la noche antes del Festival Wiccano de las Luces? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟ |
| La última tormenta fue la noche antes de que despertara en el bosque. | Open Subtitles | ولكني تفحصت سجلات الطقس. آخر عاصفة رئيسية واجهتنا كانت في الليلة السابقة من استيقاظي في الغابة. |
| No, un compañero de estudio, como los periodistas profesionales que no pueden evitar decir sí a cuidar niños, incluso en la noche antes de una entrevista gigantesca. | Open Subtitles | لا , زميل مذاكرة كالمذيعين المحترفين و الذي لا يمكنها رفض مجالسة الاطفال حتى في الليلة السابقة لبرنامج هام للغاية |
| Cada noche, antes de salir juntos a dar la vuelta a la manzana, el la miraba a los ojos como diciendo: | Open Subtitles | وكل ليلة قبل أن يجول جدي وجدتي في الجوار كان يحدق في عينيها وكأنه يقول : |
| Sí, cada noche antes de dormirnos nos mentimos a nosotros mismos en el deseo desesperado que cuando llegue la mañana todo será verdad. | Open Subtitles | نعم، كل ليلة قبل النوم نكذب على أنفسنا على أمل ضئيل |
| Una noche antes de conocer a su madre, | Open Subtitles | اذاً كانت هنالك ليلة قبل ان التقي بوالدتكم |
| Manténganlos dentro esta cosa ardera toda la noche antes de que sea visible la llama | Open Subtitles | أبقه محتوى في الداخل قد يطبخ طوال الليل قبل أن تصبح الشعلة مرئية |
| La noche antes de que fuera a Washington a testificar. | Open Subtitles | قبل ليلة من ذهابه ليدلي بشهادته للجنة مكارثي في واشنطن |
| Es la noche antes de que nosotros nos graduáramos en la escuela secundaria. | Open Subtitles | إنه الليله السابقه للتخرج من المردسه الثانويه |
| Ni una pista. Iba a preguntártelo. Es decir, estabas con ellos la noche antes de marcharse. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ، كنتُ سأسألك أعني، كنتَ معه بالليلة السابقة لرحيلهما |
| No debo quedarme con mi prometida la noche antes de la boda, ¿verdad? | Open Subtitles | لَيسَ مُفتَرَضَ للبَقاء في الداخل نفس البيتِ كعروسي الليل سابق قبل الزفاف، الحقّ؟ |
| Así que también sabes lo que hizo Wanda la noche antes de que Marti hiciese la selectividad y lo que pasó en su graduación del instituto y en su 21 cumpleaños... | Open Subtitles | اجل تعرفين ماذا فعلت وندا تلك الليله قبل ان تأخذ مارتي ال أ.تي.اس وما حدث في حفل تخرجها وعيد ميلادها الواحد والعشرون |
| Cuando yo era una niña, mi madre me recordaba cada noche antes de dormir, el abrir mi corazón a Dios, | Open Subtitles | خلال نشأتي كانت امي تذكّرني كل يوم قبل ان أخلد الى النوم |
| Quiero verte esta noche antes de que te vayas. | Open Subtitles | أريد رؤيتك اليوم قبل أن تغادري |
| Bien, la arreglaré esta noche antes de irme. ¿Ahora esta bien? | Open Subtitles | حسنا، أنا سأثبّته اللّيلة قبل أن نخرج. ما رأيك؟ |
| Aunque no sea la época, es la noche antes del domingo y por toda la bóveda ni una criatura se levanta a pesar de este poema. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ هو حقا ليس الا كان بالليل قبل الاحد وكله خلال القبة ليس كمخلوق كان يتحرّك |
| No hablamos mucho la noche antes de que subiéramos al avión. | Open Subtitles | لم نقم بكثير من الحديث بالليلة قبل ذهابنا الى الطائرة |
| Rykoff tuvo un altercado con su marido la noche antes de que lo mataran. | Open Subtitles | كان هناك جدال بين رايكوف و زوجكِ قبل الليلة التي قُتل فيها |
| La noche antes de mudarnos aquí, me llevaron en ambulancia al hospital. | Open Subtitles | ليلة ماقبل انتقالنا هنا, أُخذتُ من قِبل الإسعاف إلى المستشفى. |