"noche antes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الليلة السابقة
        
    • ليلة قبل
        
    • الليل قبل
        
    • قبل ليلة
        
    • الليله السابقه
        
    • بالليلة السابقة
        
    • الليل سابق
        
    • الليله قبل
        
    • يوم قبل ان
        
    • اليوم قبل
        
    • اللّيلة قبل
        
    • بالليل قبل
        
    • بالليلة قبل ذهابنا
        
    • قبل الليلة
        
    • ليلة ماقبل
        
    Eso pasó la noche antes de la masacre, la noche del jueves. UN وكان ذلك في الليلة السابقة على المذبحة أي ليل الثلاثاء.
    Vas a quitarle la novia al pitcher la noche antes del gran juego. Open Subtitles أنّك ستقوم بسرقة إبريق صديقة منافسك في الليلة السابقة للموعد الأكبر
    ¿Por qué ésta idea? En la noche antes de mi mas peligrosa actuación. Open Subtitles لماذا تضعين هذه الفكرة في رأسي في الليلة السابقة لأخطر مشي
    Y cada noche antes de acostarme, deseaba que algún día encontraría a la chica perfecta, una buena chica, ¿sabes? Open Subtitles وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة
    Debemos arrestarlo en silencio , en la noche, antes de la Pascua . Open Subtitles يجب أن ان نحضره بهدوء , في الليل قبل عيد الفصح
    Ella fue asesinada la noche antes de que fuera implosionado en una de las suites penthouse. Open Subtitles لقد قتلت قبل ليلة من إيقافها في أحدى أجنحة الطابق العلوي
    Casi muero... La noche antes del casting, suena el teléfono, Open Subtitles كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة
    Si se iban a estropear, los abríamos la noche antes. Open Subtitles حسنا، إذا كانت ستعمل غنيمة ، فتحنا أنه في الليلة السابقة.
    Anoche fue la noche antes de luna llena, conocida como "la noche antes de luna llena". Open Subtitles الليلة السابقة كانت الليلة قبل إكتمال البدر المعروف بالليلة قبل إكتمال البدر
    La noche... antes de que el general Hammond muriese, me llamó. Open Subtitles الليلة السابقة على وفاة جنرال هاموند قام بالأتصال بى
    ¿Creéis que es raro que se dé la aurora boreal la noche antes del Festival Wiccano de las Luces? Open Subtitles هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟
    La última tormenta fue la noche antes de que despertara en el bosque. Open Subtitles ولكني تفحصت سجلات الطقس. آخر عاصفة رئيسية واجهتنا كانت في الليلة السابقة من استيقاظي في الغابة.
    No, un compañero de estudio, como los periodistas profesionales que no pueden evitar decir sí a cuidar niños, incluso en la noche antes de una entrevista gigantesca. Open Subtitles لا , زميل مذاكرة كالمذيعين المحترفين و الذي لا يمكنها رفض مجالسة الاطفال حتى في الليلة السابقة لبرنامج هام للغاية
    Cada noche, antes de salir juntos a dar la vuelta a la manzana, el la miraba a los ojos como diciendo: Open Subtitles وكل ليلة قبل أن يجول جدي وجدتي في الجوار كان يحدق في عينيها وكأنه يقول :
    Sí, cada noche antes de dormirnos nos mentimos a nosotros mismos en el deseo desesperado que cuando llegue la mañana todo será verdad. Open Subtitles نعم، كل ليلة قبل النوم نكذب على أنفسنا على أمل ضئيل
    Una noche antes de conocer a su madre, Open Subtitles اذاً كانت هنالك ليلة قبل ان التقي بوالدتكم
    Manténganlos dentro esta cosa ardera toda la noche antes de que sea visible la llama Open Subtitles أبقه محتوى في الداخل قد يطبخ طوال الليل قبل أن تصبح الشعلة مرئية
    La noche antes de que fuera a Washington a testificar. Open Subtitles قبل ليلة من ذهابه ليدلي بشهادته للجنة مكارثي في واشنطن
    Es la noche antes de que nosotros nos graduáramos en la escuela secundaria. Open Subtitles إنه الليله السابقه للتخرج من المردسه الثانويه
    Ni una pista. Iba a preguntártelo. Es decir, estabas con ellos la noche antes de marcharse. Open Subtitles لا فكرة لديّ، كنتُ سأسألك أعني، كنتَ معه بالليلة السابقة لرحيلهما
    No debo quedarme con mi prometida la noche antes de la boda, ¿verdad? Open Subtitles لَيسَ مُفتَرَضَ للبَقاء في الداخل نفس البيتِ كعروسي الليل سابق قبل الزفاف، الحقّ؟
    Así que también sabes lo que hizo Wanda la noche antes de que Marti hiciese la selectividad y lo que pasó en su graduación del instituto y en su 21 cumpleaños... Open Subtitles اجل تعرفين ماذا فعلت وندا تلك الليله قبل ان تأخذ مارتي ال أ.تي.اس وما حدث في حفل تخرجها وعيد ميلادها الواحد والعشرون
    Cuando yo era una niña, mi madre me recordaba cada noche antes de dormir, el abrir mi corazón a Dios, Open Subtitles خلال نشأتي كانت امي تذكّرني كل يوم قبل ان أخلد الى النوم
    Quiero verte esta noche antes de que te vayas. Open Subtitles أريد رؤيتك اليوم قبل أن تغادري
    Bien, la arreglaré esta noche antes de irme. ¿Ahora esta bien? Open Subtitles حسنا، أنا سأثبّته اللّيلة قبل أن نخرج. ما رأيك؟
    Aunque no sea la época, es la noche antes del domingo y por toda la bóveda ni una criatura se levanta a pesar de este poema. Open Subtitles بالرغم من أنّ هو حقا ليس الا كان بالليل قبل الاحد وكله خلال القبة ليس كمخلوق كان يتحرّك
    No hablamos mucho la noche antes de que subiéramos al avión. Open Subtitles لم نقم بكثير من الحديث بالليلة قبل ذهابنا الى الطائرة
    Rykoff tuvo un altercado con su marido la noche antes de que lo mataran. Open Subtitles كان هناك جدال بين رايكوف و زوجكِ قبل الليلة التي قُتل فيها
    La noche antes de mudarnos aquí, me llevaron en ambulancia al hospital. Open Subtitles ليلة ماقبل انتقالنا هنا, أُخذتُ من قِبل الإسعاف إلى المستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus