nos matará. nos matará a todos. He oído las historias, pero nunca pensé que existiera. | Open Subtitles | سيقتلنا جميعا , لم اكن اتصور ان الاسطورة بمثل تلك البشاعة |
¿Y este Carmine que llamó... diciendo que nos matará si no le das $25.000? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي اسمه كارمين لقد اتصل علي وقال أنه سيقتلنا إن لم تحضر له خمسا وعشرين ألف دولار |
nos matará y dirá que nos infiltramos en territorio enemigo. | Open Subtitles | سيقتلنا وسيقول أننا تسللنا إلى أرض العدو |
Vamos, sáquenme de aquí. Drouot tenía razón. Este barro nos matará. | Open Subtitles | هيا ، أخرجونى , دروو كان على حق , فهذا الوحل قد يقتلنا |
- O la resistencia nos matará. - La resistencia no matará a nadie. | Open Subtitles | ـ المقاومة سوف تقتلنا ـ المقاومة لن تقتل أي أحد |
Dice que lo debilito. Y si nos encuentra, nos matará a ambos. | Open Subtitles | لقد قال بأني أجعله ضعيفاً، وإذا وجدنا، سيقوم بقتلنا معاً |
Si no nos come, nos matará con su aliento. | Open Subtitles | لو لم يأكلنا فسيقتلنا برائحة أنفاسه |
Esa cosa va a absorber la energía de nuestros generadores y luego nos matará a todos. | Open Subtitles | هذا الشئ سيسحب طاقة مولداتنا و سيقتلنا جميعا |
Cuando aquel hombre nos descubra, nos matará a todos. | Open Subtitles | عندما يكتشف ذلك الرجل أمرنا، سيقتلنا جميعا هل فكرت في ذلك ؟ |
No puedo hacerlo. nos matará a todos, incluyéndote a ti. | Open Subtitles | لا استطيع فعل ذلك سيقتلنا جميعاً بما فيهم انت |
Pero si no llega vivo al juicio, Fielding nos matará. | Open Subtitles | لكنة ان لم يصل إلى محاكمة حيا، فيلدنج سيقتلنا. |
nos matará de todos modos. Debe hacerlo. ¡Ningún testigo! | Open Subtitles | انه سيقتلنا علي اي حال يجب ان لا يكون هناك شهود |
nos matará la gente hambrienta o moriremos de inanición. | Open Subtitles | اما سيقتلنا سكان البلدة الجياع أو سنموت من الجوع |
Si no restauramos los escudos, la radiación de la gigante roja nos matará. | Open Subtitles | إن لم نستعد الدروع، إشعاع النجم الأحمر الضخم سيقتلنا. |
Por favor proceda exactamente como este hombre dice, o nos matará a todos. | Open Subtitles | رجاءً إفعلوا بالضبط ما يقوله هذا الرجل، أو سيقتلنا جميعاً |
Tienes razón. Papá nos matará si no llegamos a casa para cenar. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح ابي سيقتلنا اذا لم نصل للبيت قبل العشاء |
¡Sé que estás triste, pero por favor! ¡Nos matará a ambos! | Open Subtitles | أنظر ، أعرف إنك حزين ولكن من فضلك سيقتلنا |
Esa explosión nos matará a todos. | Open Subtitles | و ذلك الإنفجارُ سيقتلنا جميعاً. |
¡Nos matará a los dos, Cerebro! | Open Subtitles | برين سوف يقتلنا نحن الاثنين اذا لم تخبره عليك ان تخبره |
El menor error en cálculos incrementará nuestros síntomas o nos matará. | Open Subtitles | خطأ بسيط من الحساب يمكن أن يزيد الأعراض أو يقتلنا |
¡Sabes que no le gusta que mintamos! ¡Nos matará a los dos! | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين |
Pero si tengo razón y prueba que es un vampiro... nos matará a todos. | Open Subtitles | مستر فنسنت لو أثبت انه مصاص دماء حقيقتا سيقوم بقتلنا جميعا |
- Tú deberías saberlo. - Si nos quedamos, nos matará. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا لو بقينا هنا ، فسيقتلنا |