ويكيبيديا

    "nuestra satisfacción por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ارتياحنا
        
    • ارتياحي
        
    • رضانا عن
        
    • شعورنا بالارتياح
        
    • سعادتنا
        
    Particularmente, expresamos nuestra satisfacción por la elección de Rosalyn Higgins, primera mujer que integra de manera permanente la Corte. UN ونعرب بصفة خاصة عن ارتياحنا لانتخاب روزالين هيغنز، وهي أول امرأة تصبح عضوا دائما في المحكمة.
    No podemos sino expresar nuestra satisfacción por el levantamiento de las barreras artificiales al gasoducto desde Turkmenistán a través del Irán a Turquía y Europa. UN ولا يسعنا إلا أن نعرب عن ارتياحنا لرفع الحواجز المصطنعة أمام خط أنابيب الغاز من تركمانستان عبر إيران الى تركيا وأوروبا.
    A pesar de ello, en este momento deseamos expresar además nuestra satisfacción por que ambas partes hayan decidido reanudar las conversaciones de paz en El Cairo esta semana. UN ونود مع ذلك في هذه الفترة أن نعرب عن ارتياحنا لما قرره الجانبان من استئناف محادثات السلام في القاهرة هذا اﻷسبوع.
    Expresamos también nuestra satisfacción por los avances que se han dado en la erradicación de otras formas de dominación, en particular en la eliminación de la discriminación racial. UN كما نعرب عن ارتياحنا للتقدم المحرز في إنهاء اﻷشــكال اﻷخرى من الهيمنة، وخصوصا القضاء على التمييز العنصري.
    Quisiera poner de manifiesto nuestra satisfacción por el hecho de que el Centro de Asuntos de Desarme haya mantenido su sede en Nueva York en lugar de desplazarse a Ginebra. UN وأود أن أعبر عن ارتياحنا ﻷن مركز شؤون نزع الســلاح قد احتفظ بموقعه في نيويورك ولم ينتقل إلى جنيف.
    En este sentido, deseamos expresar nuestra satisfacción por el trabajo realizado gracias a la perspicacia y la clarividencia del Presidente y de los miembros del Grupo de Trabajo. UN ونود أن نعرب عن ارتياحنا للعمل الذي أنجز بفضل بصيرة وبُعد نظر رئيس الفريق العامل وأعضائه.
    Deseamos manifestar al Secretario General nuestra satisfacción por la labor realizada. UN وأود أيضا أن أعرب لﻷمين العام عن ارتياحنا لما تم إنجازه من عمل.
    Queremos expresar nuestra satisfacción por la inclusión de un tema sobre este asunto en el programa de la Asamblea General durante este período de sesiones. UN ونحن نعرب عن ارتياحنا ﻹدراج هذه المسألة ضمن جدول أعمال هذه الدورة.
    También quiero expresar nuestra satisfacción por los progresos de los cuales se hace eco el informe del Secretario General. UN ولذا أود أن أذكر ارتياحنا للتقدم الذي يذكره تقرير اﻷمين العام.
    Al comienzo de esta declaración expresamos nuestra satisfacción por los empeños de las Naciones Unidas en el ámbito de la remoción de minas. UN لقد عبرنا في مستهل هذا البيان عن ارتياحنا لما تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة من جهود للتخلص من اﻷلغام.
    En esta etapa inicial de la creación de estas nuevas instituciones, sólo nos cabe expresar nuestra satisfacción por el progreso que ya se ha hecho. UN وفي هذه المرحلة الاستهلالية ﻹنشاء تلك المؤسسات الجديدة، لا يسعنا إلا أن نعرب عن ارتياحنا لما أحرز فعلا من تقدم حتى اﻵن.
    Ante todo, permítaseme expresar nuestra satisfacción por el informe que presentó el Secretario General. UN واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن ارتياحنا للتقرير الذي قدمه اﻷمين العام.
    Hemos expresado nuestra satisfacción por el informe del Grupo de Expertos y por la evaluación del funcionamiento del Registro. UN وقد أعربنا عن ارتياحنا لتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة وتقييم أداء السجل.
    También tengo el deber de expresar nuestra satisfacción por la Presidencia afortunada y llena de acontecimientos de su predecesora, la Embajadora Krasnohorská. UN وإنه لمن واجبي أيضاً أن أعرب عن ارتياحنا لفترة رئاسة سلفكم، السفيرة كرازنوهورسكا، الناجحة والحافلة باﻷحداث.
    Al expresar nuestra satisfacción por este resultado positivo, reafirmamos nuestra disposición a seguir cooperando con la delegación de Palestina en las Naciones Unidas. UN وإذ نعرب عن ارتياحنا لهذه النتيجة البناءة، فإننا نؤكد من جديد استعدادنا لمزيد من التعاون مع وفد فلسطين في اﻷمم المتحدة.
    Deseo expresar nuestra satisfacción por la forma en que actúa la oficina del PNUD en Sofía. UN وهنا، أود أن أعرب عن ارتياحنا ﻷداء مكتب برنامج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي في صوفيا.
    En este momento, sólo deseo expresar nuestra satisfacción por los progresos realizados por las dos Subcomisiones durante los períodos de sesiones anteriores. UN وهنا أود أن أكتفي باﻹعراب عن ارتياحنا للتقدم الذي أحرزته اللجنتان الفرعيتان أثناء دوراتهما السابقة.
    Expresamos nuestra satisfacción por esa decisión adoptada en respuesta al llamamiento que habíamos formulado en la Séptima Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados. UN ونحن نعرب عن ارتياحنا لهذا القرار الذي جاء استجابة للدعوة التي وجهناها في الاجتماع الوزاري السابع ﻷقل البلدان نموا.
    Expresamos nuestra satisfacción por el hecho de que hasta la fecha 155 Estados hayan firmado el Tratado y 55 lo hayan ratificado. UN وإننا نعرب عن ارتياحنا لقيام 155 دولة بالتوقيع على المعاهدة وقيام 55 دولة بالتصديق عليها حتى الآن.
    Quisiera expresar nuestra satisfacción por los avances de la alianza de civilizaciones durante los últimos años, con proyectos como el Año Internacional de la Juventud, sobre el tema del diálogo y el entendimiento mutuo. UN أود أن أعرب عن ارتياحي للتقدم الذي أحرزه تحالف الحضارات في السنوات القليلة الماضية بوضع مشاريع من قبيل السنة الدولية للشباب بشأن موضوع الحوار والتفاهم المتبادل.
    Por tanto, no tenemos ninguna queja y queremos expresar nuestra satisfacción por la cooperación que nos han brindado. UN ولهذا ليس لدينا أية شكوى. ونود أن نعرب عن رضانا عن التعاون المبدى تجاهنا.
    En nombre del Gobierno y el pueblo de la República Islámica del Irán, quiero aprovechar esta oportunidad para expresar nuestra satisfacción por el mejoramiento constante de la situación en el Afganistán, bajo el liderazgo del Presidente Karzai y su Gobierno. UN وبالنيابة عن شعب وحكومة جمهورية إيران الإسلامية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن شعورنا بالارتياح حيال التحسن المطرد للحالة في أفغانستان في ظل قيادة الرئيس قرضاي وحكومته.
    También queremos expresar nuestra satisfacción por la conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN ونعبر عن سعادتنا البالغة بالاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد