Según se afirma, se dio cuenta de este incidente al jefe del campamento, que encontró a Nyan Lin en un estado que no podía andar ni hablar. | UN | وقيل إن هذا الحادث قد بُلغ إلى المسؤول عن المخيم الذي عثر على نيان لين في مكان وهو عاجز عن الحركة أو الكلام. |
Quizá, pero uno de esos alienígenas, llamado Daniel, habló con Nyan a través del artefacto que llegó por el círculo. | Open Subtitles | ربما.. لكن أحد هؤلاء الغرباء يدعى دانيال لقد تحدث مع نيان عبر الآلة التى جاءت عبر الحلقة |
Se denunció que a Maung Nyan Pwa le habían reventado el ojo y el párpado derechos y que su padre había muerto como consecuencia de los culatazos recibidos. | UN | وأدعي أن ماونغ نيان بوا كُبست مقلة عينه اليمنى وجفنه وأن أباه ضُرب ضربا أفضى إلى موته بأعقاب البنادق. |
Los nombres Maung Nyan Pwa y U Aung Thein no se podían hallar en ningún registro. | UN | ولم يمكن العثور في السجلات على اسمي ماونغ نيان بوا ويو آونغ تاين. |
Nyan Lin se escondió en los arbustos pero fue descubierto por las fuerzas de seguridad y golpeado con las culatas de sus fusiles. | UN | واختفى نيان لين في الأحراج ولكن قوات الأمن عثرت عليه وضربته بمؤخرة بنادقها. |
Se ha dicho que entonces Nyan Lin fue transportado al campamento en un camilla y llevado finalmente al hospital del lugar donde se certificó su muerte. | UN | وقيل إن نيان لين نُقل بعد ذلك إلى المخيم على ظهر محمل ثم أُخذ إلى مستشفى محلي حيث أُعلنت وفاته. |
A raíz de esas conversaciones, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos fue invitado por el Ministro de Relaciones Exteriores, U Nyan Win, a visitar Myanmar. | UN | ونتيجة لهذه المحادثات، وجَّه وزير خارجية ميانمار يو نيان ون إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية دعوة لزيارة ميانمار. |
Visitó también Bago para reunirse con el Ministro Principal y ex Ministro de Relaciones Exteriores, Nyan Win. | UN | وقام أيضا بزيارة باغو للاجتماع مع رئيس الوزراء ووزير الخارجية السابق، نيان وين. |
O Nyan disparó a mi nave, o hay otro optricano suelto. | Open Subtitles | إما أن نيان هذا أطلق النار على مركبتى أو أن أوبتريكى آخر لا يزال بالمنطقة |
Tenemos que encontrar a Nyan y al cuarto... optricano. | Open Subtitles | لابد أن نجد نيان هذا و الأوبتريكى الرابع |
500. Según la información recibida por el Relator Especial, Maung Nyan Pwa y su padre U Aung Thein fueron torturados por miembros del batallón de infantería núm. 97 después de ser detenidos junto con 100 hombres en el barco de Zabu Aye en el río Jine. | UN | ٠٠٥ - وفقا للمعلومات التي تلقاها المقرر الخاص، فإن ماونغ نيان بوا وأباه يو آونغ تاين تعرضا للتعذيب بأيدي افراد من كتيبة المشاة رقم ٧٩ بعد أن قُبض عليهما هم و٠٠١ رجل على المركب زابو آي في نهر جاين. |
21. Excelentísimo Señor Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar | UN | 21 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار |
18. Excelentísimo Señor Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar | UN | 18 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار |
En la lista de oradores de alto nivel tenemos también al Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón, Profesor Akiko Yamanaka, y posteriormente escucharemos una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar, Sr. Nyan Win. | UN | كما يوجد مدرجاً في قائمة كبار المتحدثين نائب وزير خارجية اليابان، البروفيسور أكيكو ياماناكا، يليه بيان يُلقيه وزير خارجية ميانمار، السيد نيان وين. |
Para comenzar, desearía dirigir una cálida bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme, al Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar, Excmo. Sr. Nyan Win, que se dirigirá hoy a la Conferencia. | UN | وفي البداية أودّ، باسم مؤتمر نزع السلاح، أن أرحب ترحيباً حاراً بوزير خارجية اتحاد ميانمار، سعادة السيد نيان وين، الذي سيلقي كلمة أمام المؤتمر اليوم. |
25. Excmo. Sr. Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar | UN | 25 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار |
Mi Asesor Especial se reunió con el ex Ministro de Relaciones Exteriores, Nyan Win, funcionarios superiores de los Ministerios de Planificación y Asuntos Fronterizos, la Comisión Electoral y el Secretario General del Partido de la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión, Htay Oo. | UN | واجتمع مستشاري الخاص مع وزير الخارجية السابق نيان وين، ومسؤولين كبار من وزارتي التخطيط وشؤون الحدود، ولجنة الانتخابات، والأمين العام لحزب الوحدة من أجل التضامن والتنمية، هتاي أو. |
En agosto, el Comandante en Jefe de la Marina de Myanmar, Nyan Tun, fue nombrado Vicepresidente en sustitución de Tin Aung Myint Oo, que había dimitido en julio alegando motivos de salud. | UN | 69 - وفي آب/أغسطس، عُيِّن نيان تون، القائد العام للبحرية في ميانمار، نائبا للرئيس، خلفا لتين أونغ مينت الذي استقال في تموز/يوليه مشيرا إلى سوء حالته الصحية. |
¿Quién podría haber predicho "Arco iris doble" o Rebecca Black o "Nyan Cat"? | TED | من كان ليتوقع "قوس قزح المزدوج" أو ريبيكا بلاك أو "قطة نيان"؟ |
Nyan, ¿podemos visitaros? | Open Subtitles | نيان ، هل يمكننا أن نقوم بزيارتكم ؟ |
Entre los estudiantes liberados figuraban también Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win y Sai Sithu. | UN | وكان من بين الطلبة أيضا آونغ ميو تينت، وكو تشيت كو، ومين زاو تاين، وكو موي كياو، ونيان لا، وني ني وين، وساي سيتو. |