ويكيبيديا

    "objetos espaciales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأجسام الفضائية
        
    • أجسام فضائية
        
    • بالأجسام الفضائية
        
    • الجسم الفضائي
        
    • أجساما فضائية
        
    • جسم فضائي
        
    • جسما فضائيا
        
    • الأجسام الموجودة في الفضاء
        
    • أجسام في الفضاء الخارجي
        
    • والأجسام الفضائية
        
    • الجسمين الفضائيين
        
    • أجساماً فضائية
        
    • جسمين فضائيين
        
    • للأجسام الفضائية
        
    • الممتلكات الفضائية
        
    - Proporciona sistemáticamente datos sobre los objetos espaciales que se han puesto en órbita y sobre los que han dejado de estar en órbita; UN :: تقوم بشكل منهجي بتقديم البيانات عن إطلاق الأجسام الفضائية أو عن الأجسام الفضائية التي لم تعد موجودة في مداراتها.
    ii) Recopilación, intercambio y divulgación de datos sobre los objetos espaciales funcionales y no funcionales; UN `2` جمع البيانات عن الأجسام الفضائية العاملة وغير العاملة، وتبادل هذه البيانات ونشرها؛
    Promover el uso de normas al intercambiar información orbital sobre objetos espaciales UN الترويج لاستخدام المعايير عند تبادل المعلومات المدارية عن الأجسام الفضائية
    Tal colaboración comprendía el lanzamiento de objetos espaciales con un lanzador indio. UN وتضمّن هذا التعاون إطلاق أجسام فضائية باستخدام مركبة إطلاق هندية.
    A nuestro juicio, sería siempre preferible un régimen uniforme aplicable a los objetos espaciales. UN في رأينا أن من الأفضل دائما أن يكون هناك نظام موحد يطبق على الأجسام الفضائية.
    Cuestión 4: ¿Cabe atribuir a los objetos espaciales la condición de aeronave en tanto que su UN السؤال 4: هل تعتبر الأجسام الفضائية الجوية مركبات جوية
    al paso de objetos espaciales tras su regreso a la atmósfera terrestre? UN فيما يتعلق بمرور الأجسام الفضائية بعد دخولها ثانية في الغلاف الجوي الأرضي؟
    Con este espíritu, mi delegación presentó en 1993 una propuesta relativa a la notificación de los lanzamientos de objetos espaciales y de misiles balísticos. UN وقدم وفدي في هذا الشأن مقترحاً في عام 1993 يتعلق بالاشعار باطلاق الأجسام الفضائية والقذائف التسيارية.
    Satélite Clémentine : estudio de las técnicas y la tecnología de los objetos espaciales UN الساتل كليمنتين: دراسات عن تقنيات وتكنولوجيا الأجسام الفضائية
    Inscripción en el Registro de objetos espaciales del Reino Unido: UN تاريخ القبول في سجل الأجسام الفضائية للمملكة المتحدة:
    Datos de registro de los objetos espaciales lanzados por China UN بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الصين
    Inscripción en el Registro de objetos espaciales del Reino Unido: UN تاريخ القبول في سجل الأجسام الفضائية للمملكة المتحدة:
    Datos de registro de los objetos espaciales lanzados por China UN بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الصين
    Los siguientes objetos espaciales fueron lanzados desde Kourou (Guayana Francesa): UN الأجسام الفضائية المبينة أدناه أُطلقت من كورو، غيانا الفرنسية:
    Los siguientes objetos espaciales fueron lanzados desde Kourou (Guyana Francesa): UN الأجسام الفضائية المبينة أدناه أُطلقت من كورو، غيانا الفرنسية:
    Eslovaquia carece de legislación nacional relativa al ingreso de objetos espaciales a la atmósfera terrestre. UN لا يوجد لدى سلوفاكيا أي تشريع وطني يتعلق بمرور الأجسام الفضائية إلى الغلاف الجوي للأرض.
    También se han adoptado medidas para definir con mayor precisión los criterios nacionales para la inclusión de objetos espaciales en ese registro nacional. UN واتخذت أيضا تدابير لتوضيح المعايير المحلية لإدراج الأجسام الفضائية في السجل الوطني.
    Se señaló que en algunos casos, como en el de los daños causados por objetos espaciales, los Estados habían aceptado la responsabilidad principal. UN ولوحظ أن الدول وافقت على تحمل مسؤولية أولية في بعض الحالات، كما في حالة الضرر الذي تسببه أجسام فضائية.
    Datos de registro de los objetos espaciales lanzados por la Federación de Rusia UN بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقها الاتحاد الروسي
    1. En junio de 1997 la Federación de Rusia lanzó los siguientes objetos espaciales: Cosmos-2344 UN ١ - في حزيران/يونيه ٧٩٩١ ، اطلق الاتحاد الروسي الجسم الفضائي التالي :
    Varias organizaciones internacionales son propietarias de objetos espaciales o los explotan. UN وثمة منظمات دولية عدة تمتلك أجساما فضائية أو تشغلها.
    Cabe observar que el Convenio sobre el registro no contiene ninguna disposición relativa específicamente a la transferencia de propiedad de objetos espaciales ni de las responsabilidades que ello entraña. UN وتجدر الإشارة إلى أنّ اتفاقية التسجيل لا تتضمّن أي حكم يتناول بالتحديد نقل ملكية جسم فضائي وما يستتبعه ذلك من مسؤوليات.
    Un total de 14 lanzamientos para 17 objetos espaciales, y siete lanzamientos en el polígono de lanzamiento de Plesetsk para 21 objetos espaciales. UN وفي المجموع، جرى تنفيذ 14 عملية لاطلاق 17 جسما فضائيا انطلاقا من قاعدة اطلاق الصواريخ في بايكونور، و7 عمليات لاطلاق 21 جسما فضائيا انطلاقا من قاعدة اطلاق الصواريخ في بليستك.
    No puede prevenir ni prohibir el emplazamiento y uso en el espacio ultraterrestre de armas que no sean de destrucción en masa, como tampoco el empleo o la amenaza del empleo de la fuerza desde la superficie de la Tierra contra objetos espaciales. UN فهو لم ينجح في منع وحظر نشر الأسلحة واستخدامها من غير أسلحة الدمار الشامل في الفضاء الخارجي، واستخدام القوة أو التهديد باستخدامها من سطح الأرض ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    Por tanto, su delegación apoya el proyecto de documento sobre posibles elementos para un futuro acuerdo jurídico internacional sobre la prevención del despliegue de armas en el espacio ultraterrestre, la amenaza o el uso de la fuerza contra objetos espaciales. UN وعلى ذلك يؤيِّد وفده مشروع الوثيقة بشأن العناصر الممكن إدراجها في اتفاقٍ قانونيٍ دوليٍ يطرح مستقبلاً بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي وبشأن التهديد باستخدام القوة أو استخدامها ضد أجسام في الفضاء الخارجي.
    El Gobierno de Guinea informó de que el país no había establecido aún ningún programa de investigaciones sobre los desechos y objetos espaciales. UN أفادت حكومة غينيا بأن برنامجا للأبحاث المتعلقة بالحطام الفضائي والأجسام الفضائية لم يوضع بعد.
    1. El 14 de octubre de 1999, China lanzó los siguientes objetos espaciales: Nº UN ١ - في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، أطلقت الصين الجسمين الفضائيين التاليين:
    102. Se expresó la opinión de que los Estados que tenían objetos espaciales debían efectuar un seguimiento de esos objetos y vigilarlos continuamente. UN 102- ورئي أنه ينبغي للدول التي تملك أجساماً فضائية أن تتابع تلك الأجسام وترصدها باستمرار.
    Datos de registro de objetos espaciales lanzados por Austria* UN بيانات تسجيل جسمين فضائيين أطلقتهما النمسا
    Medición de los parámetros orbitales de los objetos espaciales mediante tecnología láser. UN لقياس الخصائص المدارية للأجسام الفضائية باستخدام تكنولوجيا الليـزر.
    23. En ninguno de los tratados y convenciones pertinentes que existen se aborda con eficacia el registro, el reconocimiento ni la ejecución de las garantías reales internacionales sobre objetos espaciales. UN 23- وقال انه ما من واحدة من المعاهدات والاتفاقيات القائمة ذات الصلة تعالج بفعالية تسجيل المصالح الضمانية في الممتلكات الفضائية والاعتراف بها وانفاذها على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد