Documentos Oficiales Cuadragésimo octavo período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية : الدورة الثامنة واﻷربعون |
DOCUMENTOS OFICIALES: CUADRAGESIMO octavo PERIODO DE SESIONES | UN | الوثائق الرسمية : الدورة الثامنة واﻷربعون |
Cabe prever que el Comité necesite extender el examen de algunas de esas cuestiones a su octavo período de sesiones. | UN | ويمكن تصور أن اللجنة سيتعين عليها أن تمدد فترة نظرها في بعض هذه المسائل الى دورتها الثامنة. |
Las estadísticas del Ministerio presentan un número levemente superior de muchachas elegidas en octavo grado y los grados superiores. | UN | وتشير إحصائيات الوزارة إلى اختيار عدد أكبر بصورة طفيفة من الفتيات من الصف الثامن والصفوف اﻷعلى. |
El OOPS también siguió impartiendo en sus escuelas clases de informática para el octavo grado, tras introducirse esta asignatura en las escuelas públicas. | UN | وواصلت الوكالة أيضا إدخال مادة علم الحاسوب في منهج الصف الثامن في مدارسها، بعد إدخال تلك المادة في المدارس الحكومية. |
Estos estudios se transmitieron al Relator Especial para que preparase su octavo informe. | UN | وأحيلت هذه الدراسات إلى المقرر الخاص من أجل إعداد تقريره الثامن. |
Además, es necesario que los países desarrollados cumplan los compromisos contraídos en el octavo período de sesiones de la UNCTAD. | UN | وفضلا عن ذلك فإنه يتعين على البلدان المتقدمة النمو الاضطلاع بالالتزامات التي اتخذتها في الدورة الثامنة لﻷونكتاد. |
Entenderá que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que aplace el examen de la cuestión hasta su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا الموضوع إلى دورتها الثامنة واﻷربعين. |
MEDIDAS QUE DEBERA ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGESIMO octavo PERIODO DE SESIONES | UN | الاجراءات التي يلزم اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE ADOPTARA LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGESIMO octavo PERIODO DE SESIONES | UN | الاجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثامنة واﻷربعين |
Cuadragésimo octavo Sr. Adolf Ritter von Wagner Sr. Behrouz Moradi Sr. Macaire Kabore | UN | الثامنة السيد أدولف ريترفون فاغنر السيد بهروز مرادي السيد ماكير كابوري |
Por último, la nota presenta algunas opciones para continuar examinando este tema en el octavo período de sesiones del CIND. | UN | وأخيرا توفﱢر المذكرة بعض الخيارات لمواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones la Asamblea no aprobó esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Examen del artículo VI y de los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo | UN | استعراض المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة |
La repetición de curso es más frecuente en los niveles primero, quinto y sexto y menos en el octavo. | UN | وتكون حالات الرسوب أكثر تواتراً في الصفوف الأول والخامس والسادس وتكون نادرة للغاية في الصف الثامن. |
Este es el octavo informe sobre el sitio web de las Naciones Unidas presentado al Comité de Información. | UN | والتقرير هو الثامن الذي يقدَّم إلى لجنة الإعلام عن موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. | UN | المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن. |
Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. | UN | المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن. |
Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. | UN | المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن. |
Este es el octavo año consecutivo en que se ha pedido a la Secretaría que aborde esa cuestión. | UN | وهذا هو العام الثامن علــى التوالــي الــذي يُطلب فيــه مـــن الأمانــة العامة تناول تلك المسألة. |
Por otra parte, habría que colocar el octavo párrafo después del cuarto y volver a numerar los restantes. | UN | ويجب من ناحية أخرى إدراج الفقرة ٨ بعد الفقرة ٤ وإعادة ترقيم الفقرات تبعا لذلك. |
Rossi corrió dos días después con los huesos rotos de la mano y la muñeca, y terminó octavo | Open Subtitles | روسي سابق بعدها بيومين بعظام مكسورة في اليد و المعصم و قد أنهى السباق ثامنا |
España es el octavo contribuyente a su presupuesto ordinario y paga sus contribuciones de manera completa, puntual e incondicional. | UN | وإسبانيا هي ثامن أكبر مساهم في الميزانية العادية وتسدد مساهماتها في الوقت المحدد وبالكامل ودون شروط. |
Vale, están llegando los resultados de cuarto y octavo distrito, debería ir mejor, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، الدائرة الرابعة والثامنة قادمة الآن ينبغي أن يكون هذا أفضل، صحيح؟ |
Añádase el siguiente inciso como octavo inciso | UN | تضاف الفقرة الفرعية التالية كفقرة فرعية ثامنة: |
Cayó de un octavo piso y aterrizó a los pies de una transeúnte... que pensaba en divorciarse. | Open Subtitles | سقط من ثمانية طوابق وهبط أمام إمرأة تريد الطلاق |
Matt. No espero que recuerdes a tu maestro de octavo grado. | Open Subtitles | لا أتوقع أنك تتذكر مدرسك فى المرحله الثامنه |
Cuando el Hechizo dejó el octavo... ¿adónde fue exactamente? | Open Subtitles | عندما غادرت التعويذة (أوكتافو) أين ذهبت بالضبط؟ |
Informes periódicos segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo y noveno del Gabón, presentados en un documento único | UN | التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع لغابون، قدمت في وثيقة واحدة |
El Canadá invita al Secretario General a que informe sobre esta propuesta en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتدعو كندا اﻷمين العام ﻷن يقدم تقريرا عن اقتراحه إلى الدورة ٤٨ للجمعية العامة. |
Por último, en octavo lugar, la aprobación de un programa de trabajo de la Conferencia de Desarme debe seguir siendo la prioridad. | UN | ثامناً وأخيراً، ينبغي أن يظل اعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح أولويتنا. |
Tal vez un octavo de un tanque, pero es pequeño, podría encajar fourtops. | Open Subtitles | ربما ثُمن الخزان , لكنه صغير بإمكانه أنْ يكون مناسب لأربعه. |
Alguna vez ha oído hablar del octavo paso, Sammy? | Open Subtitles | تَسْمعُ عن الخطوةِ الثامنةِ أبداً، سامي؟ |