ويكيبيديا

    "olvidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنسى
        
    • نسيت
        
    • تنسين
        
    • تنسي
        
    • نسيتي
        
    • نسيتِ
        
    • نسيتَ
        
    • أنسيت
        
    • ننسى
        
    • نسيان
        
    • تَنْسي
        
    • ينسى
        
    • نسيانه
        
    • ستنسى
        
    • تنس
        
    No olvidas cómo caminar simplemente porque estás pensando qué vas a cenar. TED لا تنسى كيف تمشي لأنك تفكر عن ماذا ستتناول للعشاء.
    olvidas que los cristianos deben su lealtad a otro rey, a otro dios. Open Subtitles تنسى بأن هؤلاء المسيحيين يدينون الولاء إلى الملك الآخر، إله آخر.
    Andas de amigo con alguien tanto tiempo, que te olvidas que es el malo. Open Subtitles لقد تسكّعت مع ذلك الفتى لفترة طويلة هل نسيت انه فتى سيئ؟
    Al final, estás tan ocupado reconfortándola que olvidas que fue ella quién lo arruinó. Open Subtitles وفي الاخير تكونين مشغوله للطمأنتيها إنك تنسين انها هي الي افسدت الامر
    Tú te olvidas de los amigos en cuanto pasa el momento, yo no. Open Subtitles سيدتي من الممكن ان تنسي هذا لصبح لاكن انا لن انسى
    Nunca se pierde un don como ese. Sólo olvidas como usarlo. Open Subtitles أنتي أبداً لا تفقدي هدية مثل هذة ولكنك فقط نسيتي كيف تستخدميها
    Sabes, es más fácil si olvidas todo lo que pasó antes de venir a la okiya. Open Subtitles تعرفين، سيكون الأمر أسهل لو نسيتِ كل ما حدث لكِ قبل القدوم إلى هذه الدار
    Sinceramente, olvidas un detallito y todos te tratan como a una idiota. Open Subtitles يا إلهي. بأمانة، تنسى شيئاً بسيطاً، و الجميع يتهمونك بالحماقة.
    Cuando te olvidas de darme algo por mi cumpleaños, es cuando dices que estás triste. Open Subtitles عندما تنسى أن تشتري لي هدية في عيد مولدي عندها يمكنك أن تعتذر
    Tarek, siempre dices "no hay problema" y después llegas tarde o te olvidas. Open Subtitles طارق ، دائماً تقول لا مشكلة ثم إما تتأخر أو تنسى
    ¿Qué dices si te golpeo la cabeza y de esa forma olvidas también tus preocupaciones? Open Subtitles مارأيك، أنا سوف أضربك على رأسك وبعد ذلك يمكنك أن تنسى همومك، أيضا؟
    Mírame. Mírame a los ojos. No olvidas los ojos del hombre que has matado. Open Subtitles أنظر إلي،، أنظر إلى عيني أنت لا تنسى عيون من قمتَ بقتله
    Y si no lo olvidas o si alguna vez decides acercarte a mi familia digamos que asesiné a mi hermano a sangre fría. Open Subtitles وإذا نسيت أو قررت الذهاب لأي مكان تتواجد فيه عائلتي مرة أخرى دعيني أقول فقط بأني قتلت أخي بدم بارد
    Si te olvidas de darle de comer de vez en cuando no le molestará. Open Subtitles حتى لو نسيت أن تطعمه من حين إلى آخر، فلن يزعجه ذلك
    olvidas como nos han deshonrado, hija. olvidas el dia de la masacre. Open Subtitles لقد نسيت حينما هاجمونا يا إبنتي، لقد نسيت يوم المذبحة.
    Sé que no te cae bien, o ninguno de ellos, pero olvidas una cosa, ellos son buenos conmigo, a su manera. Open Subtitles أعلم أنه لا يعجبك, ولا أي شخص منهم, كثيراً ولكنك تنسين أمراً مهماً, أنهم لطيفون معي, بطريقتهم الخاصة
    Lo sé porque cuando eso pasa, cuando un hombre te agarra, cuando pone sus manos sobre ti, no lo olvidas. Open Subtitles واعلم انك تفعلين لان هذا عندما يحدث, حين يجرك رجل, يضع يديه عليك لايمكن ان تنسي هذا.
    ¿Olvidas que los vecinos te siguieron para salpimentarte? Open Subtitles هل نسيتي عندما كان اولاد الحي يطاردكي ليبخو عليكي الرذاذ
    ¿Olvidas el problema que tengo en casa? Open Subtitles هل نسيتِ مشكلتي الكبرى في البيت؟
    ¿Olvidas la satisfacción de ganar nuestro propio dinero? Open Subtitles ‫نسيتَ التفكير بقناعتي من ‫خلال جني أموالي بنفسي
    Vamos, puedo vivir de regalías. olvidas que escribí seis discos de oro. Open Subtitles يمكنني أن أستقر على شيكات الملكية أنسيت أنني كتبت 6 تسجيلات نادرة
    O te olvidas que en la Estación 4 tan solo va un médico, Open Subtitles أو هل ننسى أن محطة 4 تدار من قبل أحد المسعفين
    y otra cuando olvidas los protocolos de seguridad cuando estas tratando con armas biológicas. Open Subtitles وشئ آخر نسيان انظمة الأمن عندما تتعامل مع اسلحه حيويه.
    Bueno, incluso si es el plan de Bebe, olvidas que aún es mi carrera, y yo tomo las decisiones. Open Subtitles حَسناً، حتى إذا تلك كَانتْ خطةَ بيب، أَعْني، أنت تَنْسي بأنّه ما زالَ مهنتُي، وأُسيّرُ الأمورَ.
    A veces en este pueblo, te olvidas de la simple mala suerte. Open Subtitles في بعض الأحيان في هذه المدينة ينسى المرء سوء الحظ
    Si, no creo que sea algo lo cual olvidas facilmente. Especialmente cuando involucra pequeños niños siendo asesinados. Open Subtitles إنه شيئ ليس من السهل نسيانه خصوصاً أن الضحايا كانوا أطفال
    Pronto, olvidas lo que estabas buscando en primer lugar. Open Subtitles وقريباً جداً ستنسى ما الذى كنت تبحث عنه فى الأساس
    Por que no te olvidas de venir aqui? Open Subtitles لماذالا تنس المجيئ هنا؟ أو أين أسكن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد