En 2008, el promedio de las tasas de vacantes fue del 4,7% para el cuadro Orgánico y del 2,9% para el cuadro de servicios generales. | UN | وأثناء عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور 4.7 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
En 2010, el promedio de las tasas de vacantes fue del 7,4% para el Cuadro Orgánico y del 3,7% para el Cuadro de Servicios Generales. | UN | وأثناء عام 2010، بلغ متوسط معدلات الشغور 7.4 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 3.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
En 2012, el promedio de las tasas de vacantes fue del 8,3% para el Cuadro Orgánico y del 0,3% para el Cuadro de Servicios Generales. | UN | وخلال عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور 8.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 0.3 في وظائف فئة الخدمات العامة. |
i) Funcionarios del cuadro Orgánico y del cuadro de servicios generales contratados | UN | `1 ' التعيينات في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة |
10. Se informó a la Comisión Consultiva de que, a los efectos de esas estimaciones, se calculaba que la tasa de vacantes era del 5% en el cuadro Orgánico y del 0,5% en el cuadro de servicios generales. | UN | ١٠ - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أنه ﻷغراض هذه التقديرات، تم حساب معدل الشواغر بنسبة ٥ في المائة للوظائف المندرجة في الفئة الفنية وبنسبة ٠,٥ في المائة للوظائف المندرجة في فئة الخدمات العامة. |
Se estima que el 70% de los funcionarios del cuadro Orgánico y del Servicio Móvil tendrán la categoría de personal nombrado para prestar servicios en la Misión. | UN | ويقدر أن نسبة 70 بالمائة من موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمات الميدانية قد صنفوا كمعينين في إطار البعثة. |
Restablecimiento de una tasa de vacantes uniforme del 5% para el cuadro Orgánico y del 2% para el cuadro de servicios generales | UN | إعادة إدراج معدل موحد للشواغر بنسبة 5 في المائة للفئة الفنية و 2 في المائة لوظائف الخدمات العامة |
Según se indica, se proponen tasas uniformes del 5% para el cuadro Orgánico y del 1,5% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en relación con los puestos que se mantienen. | UN | ووفقا لما سبق إيضاحه، يُقترح بالنسبة إلى الوظائف المستمرة معدل شغور موحد قدره 5 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
En 2006 el promedio de las tasas de vacantes en la Secretaría fue del 6,3% para el cuadro Orgánico y del 3,6% para el cuadro de servicios generales. | UN | وبلغ متوسط معدل الشواغر في قلم المحكمة، خلال عام 2006، ما نسبته 6.3 في المائة للفئة الفنية و 3.6 في المائة لفئة الخدمات العامة. |
En lo que respecta a los puestos nuevos, se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a los puestos del cuadro Orgánico y del 35% a los del cuadro de servicios generales. | UN | وفيما يتعلق بالوظائف الجديدة، طُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الوظائف من الفئة الفنية و 35 في المائة على الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى. |
La tasa media de vacantes durante el período que abarca el informe fue del 8,9% para el cuadro Orgánico y del 4,5% para el cuadro de servicios generales. | UN | وكان متوسط معدل الشغور في الفترة المشمولة بالتقرير 8.9 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية و 4.5 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
En 2008, el promedio de las tasas de vacantes era del 4,3% en los puestos del cuadro Orgánico y del 2,9% en el cuadro de servicios generales. | UN | وخلال عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور 4.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
En 2010, el promedio de las tasas de vacantes fue del 11,6% en los puestos del Cuadro Orgánico y del 0,9% en el Cuadro de Servicios Generales. | UN | وخلال عام 2010، بلغ متوسط معدلات الشغور 11.6 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 0.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Las tasas de vacantes presupuestadas aprobadas para la continuación de puestos fueron del 9,6% y el 4,0% para puestos del Cuadro Orgánico y del de Servicios Generales, respectivamente. | UN | وقد بلغ معدلا الشغور المعتمدين والمدرجين في الميزانية للوظائف المستمرة 9.6 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 4.0 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Las tasas de vacantes efectivas hasta la fecha son del 8,3% para los puestos del Cuadro Orgánico y del 5,6% para los puestos del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وتبلغ معدلات الشغور التي تحققت 8.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 5.6 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Las tasas de vacantes efectivas hasta la fecha son del 7,5% para los puestos del Cuadro Orgánico y del 7,2% para los puestos del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وبلغت معدلات الشغور التي تحققت 7.5 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 7.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Se ha tomado nota de las observaciones relativas a la superposición de los sueldos del cuadro Orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | وقد أحيط علما بالتعليقات التي أشارت إلى التداخل بين مرتبات الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
Como los sistemas de remuneración del personal del cuadro Orgánico y del cuadro de servicios generales son completamente diferentes, las dos situaciones no pueden compararse. | UN | وبالنظر إلى الاختلاف التام بين نظامي اﻷجور للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، فلا يمكن مقارنة الحالتين. |
En el caso del cuadro Orgánico y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, las tasas de movimiento de personal por jubilación fueron inferiores a la media. | UN | أما بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة فتقل معدلات الدوران بالنسبة للتقاعد عن المتوسط. |
Los puestos se presupuestaron utilizando una tasa de vacantes del 50% para nuevos puestos del cuadro Orgánico y del 40% para nuevos puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وقدرت الاحتياجات من الميزانية لهذه الوظائف باستخدام معدل شغور بنسبة 50 في المائة للوظائف الجديدة في الفئة الفنية وبنسبة 40 في المائة للوظائف الجديدة في فئة الخدمات العامة. |
Se estima que el 70% de los funcionarios del cuadro Orgánico y del cuadro de servicios generales habrán de clasificarse como funcionarios nombrados para prestar servicios en la Misión. | UN | وتقدر نسبة الموظفين من الفئة الفنية وموظفي الخدمات الميدانية المعينين في نطاق البعثة بـ 70 في المائة من المجموع. |
También se actualizan las escalas de sueldos en consonancia con las escalas de sueldos básicos revisadas para los funcionarios del cuadro Orgánico y del servicio móvil, que entraron en vigor el 1º de marzo de 1994. | UN | كما تستكمل جداول المرتبات لتتماشى مع تنقيح جدول المرتبات اﻷساسي المنقح لموظفي الفئة الفنية وفئات الخدمة الميدانية، الذي دخل حيز النفاذ في ١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Se aplicó un factor de movimiento del personal del 5% a todos los puestos existentes del cuadro Orgánico y del 1,5% a los puestos del cuadro de servicios generales y categorías conexas. | UN | وطُبق عامل دوران للموظفين بنسبة 5.5 في المائة على جميع الوظائف المستمرة في الفئة الفنية ونسبة 1.5 في المائة على فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Respecto del bienio 1998-1999 se propone una tasa uniforme de vacantes para los puestos del cuadro Orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | أما بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، فتقترح نسبة شواغر موحدة في وظائف الفئة الفنية ووظائف فئة الخدمات العامة. |