ويكيبيديا

    "organización de los trabajos del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم عمل
        
    • بتنظيم عمل
        
    • بتنظيم أعمال
        
    • تنظيم أعمالها
        
    • تنظيم أعمال الدورة
        
    • بتنظيم أعمالها التي قدمها
        
    • لمداولات
        
    • وتنظيم أعمال
        
    • وتنظيم الأعمال لدورة
        
    • تنظيم دورة
        
    • تنظيم أعمال فريق
        
    • التنظيمية ﻷعمال
        
    • بتنظيم الأعمال
        
    • تنظيم أعمال اللجنة في
        
    • تنظيم أعمال تلك
        
    Nota de la Secretaría sobre la Organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة
    Deseo decir algunas palabras sobre la Organización de los trabajos del Comité. UN أود أن أقول بضع كلمات عن تنظيم عمل اللجنة.
    La Organización de los trabajos del período de sesiones puede orientarse de manera que facilite el logro de estos objetivos, centrando la atención en las cuestiones pendientes que exigen una solución. UN ويمكن تصميم تنظيم عمل الدورة بشكل ييسر تحقيقهما مع تركيز الاهتمام بالقضايا المعلقة التي تتطلب حلاً.
    Respecto a la Organización de los trabajos del período de sesiones, el Grupo dispone de cinco días. UN وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للفريق خمسة أيام عمل.
    También propuso que todo asunto adicional relacionado con la Organización de los trabajos del período de sesiones se examinara en relación con el tema 3 del programa. UN كما اقترح أن يتم تناول المسائل الإضافية المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    Propuso que se celebrara una reunión preparatoria conjunta para proseguir el debate sobre los métodos de trabajo del Grupo y planificar la Organización de los trabajos del período de sesiones siguiente. UN كما اقترح عقد جلسة تمهيدية مشتركة لبحث طرق عمل الفريق العامل ولتخطيط تنظيم عمل الدورة القادمة.
    Una nota sobre la Organización de los trabajos del período de sesiones será distribuida en la apertura de la reunión. UN وستعمم عند افتتاح الاجتماع مذكرة بشأن تنظيم عمل الدورة.
    Anotaciones del programa provisional, incluida la Organización de los trabajos del período de sesiones UN شروحات جدول الأعمال المؤقت بما في ذلك تنظيم عمل الدورة
    4. En relación con este tema, la Comisión aprobará el programa del 18º período de sesiones y, a continuación, adoptará una decisión sobre la Organización de los trabajos del período de sesiones. UN 4 تحت هذا البند, تقر اللجنة جدول أعمال دورتها الثامنة عشر وتقرر, بناء علي ذلك, تنظيم عمل الدورة.
    El Presidente formula una declaración en relación con la Organización de los trabajos del Comité. UN تنظيم العمل أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم عمل اللجنة.
    :: Declaración conjunta sobre la Organización de los trabajos del período de sesiones, incluida la situación de los derechos humanos en Colombia UN :: بيان شفوي مشترك عن تنظيم عمل الدورة بما في ذلك حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Nota de la Secretaría sobre la Organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم عمل الدورة
    El proyecto de resolución consta de cuatro capítulos: introducción, Organización de los trabajos del período de sesiones sustantivo de 2007, documentación y conclusiones y recomendaciones. UN ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول: مقدمة؛ تنظيم عمل الدورة الموضوعية لعام 2007؛ الوثائق؛ الاستنتاجات والتوصيات.
    Tema 7 del programa - Organización de los trabajos del Comité Preparatorio UN البند 7 من جدول الأعمال - تنظيم عمل اللجنة التحضيرية:
    Respecto a la Organización de los trabajos del período de sesiones, el Grupo dispone de cinco días laborables. UN وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للفريق خمسة أيام عمل.
    También incluye un resumen de los debates sobre la Organización de los trabajos del GCE en 2011. UN كما يتضمن موجزاً للمناقشات المتعلقة بتنظيم عمل الفريق في عام 2011.
    Propuso asimismo que las cuestiones adicionales relacionadas con la Organización de los trabajos del período de sesiones se examinaran en relación con el tema 3 del programa. UN واقترح أيضاً تناول المسائل الإضافية المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    En su primera sesión, la Comisión constituida en comité preparatorio aprobará su programa, basándose en el programa provisional, y la Organización de los trabajos del período de sesiones. UN في جلستها الأولى، ستقر اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت كما تقر تنظيم أعمالها.
    Organización de los trabajos del 49º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تنظيم أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان
    En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la Organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1828), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( بوصفها بندا مستقلا وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    a) Una descripción de la Organización de los trabajos del taller (cap. II); UN (أ) وصف لمداولات حلقة العمل (الفصل الثاني)؛
    D. Aprobación del programa y Organización de los trabajos del período de sesiones UN دال ـ إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم أعمال الدورة
    El presente documento contiene el programa provisional anotado y la Organización de los trabajos del primer período ordinario de sesiones de 2001 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال لدورة المجلس التنفيذي العادية الأولى لعام 2001.
    Organización de los trabajos del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas: memorando del Secretario General (continuación) UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الثالثة والخمسين، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود: مذكرة من اﻷمين العام )تابع(
    Organización de los trabajos del Grupo de Expertos Gubernamentales, UN تنظيم أعمال فريق الخبراء الحكوميين واجتماعات
    Entre otros asuntos, examinó cuestiones relacionadas con la Organización de los trabajos del Comité y el problema del endeudamiento financiero. UN ومن بين المسائل التي ناقشها الجوانب التنظيمية ﻷعمال اللجنة ومشكلة المديونية المالية.
    2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el proyecto de Organización de los trabajos del sexto Diálogo de Alto Nivel; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى السادس()؛
    La Organización de los trabajos del séptimo período de sesiones de la Comisión, que figura en el anexo I, se ha preparado en cumplimiento de las decisiones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, a fin de facilitar el examen de los temas del programa en el tiempo disponible y de acuerdo con los servicios de conferencias asignados a la Comisión. UN أُعد مشروع تنظيم أعمال اللجنة في دورتها السابعة، المنشور في المرفق الأول، عملاً بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، بغية تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقاً لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    Tras la aprobación del programa, la Comisión tal vez desee establecer un calendario y convenir en la Organización de los trabajos del 18º período de sesiones. UN ولعلّ اللجنة تود أن تضع، عقب إقرار جدول الأعمال، جدولا زمنيا للدورة الثامنة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمال تلك الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد