ويكيبيديا

    "organización internacional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمة الدولية
        
    • منظمة دولية
        
    • والمنظمة الدولية
        
    • للمنظمة الدولية
        
    • الدولية لتوحيد
        
    • الدولية للاتصالات
        
    • الدولية لسواتل
        
    • الدولي للخدمات العامة
        
    • كمنظمة دولية
        
    Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Organización Internacional de las Maderas Tropicales, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    A su vez, esto presupone que la UIP debe lograr un reconocimiento más claro como Organización Internacional de pleno derecho. UN ويفترض ذلك، بدوره، أنه ينبغي الاعتراف على نحو أوضح بالاتحاد البرلماني الدولي نفسه بوصفه منظمة دولية كاملة.
    Se preparó y aprobó un memorando de entendimiento entre la CEPE, la Comisión Electrotécnica Internacional y la Organización Internacional de Normalización con el objeto de definir mejor la división del trabajo entre esas organizaciones. UN ووضعت مذكرة تفاهم بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة التقنية الدولية في مجال الكهرباء والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وتم اعتمادها من أجل تقسيم المسؤوليات بين هذه المنظمات على نحو أفضل.
    Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    La Organización Internacional de la Francofonía aportará sugerencias y propuestas al proyecto de Declaración y Programa de Acción. UN سوف تسهم المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل باقتراحات ومقترحات.
    La Organización Internacional de Migraciones está tomando medidas con vistas a su repatriación. UN وتقوم المنظمة الدولية للهجرة باتخاذ إجراءات من أجل إعادتهم إلى وطنهم.
    También se refirió al proceso en curso en la Organización Internacional de Normalización para elaborar una guía sobre responsabilidad social. UN وأشار أيضاً إلى العملية الجارية في المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لوضع وثيقة توجيهية في مجال المسؤولية الاجتماعية.
    Organización Internacional de la Francofonía (OIF) UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Recientemente, la Organización Internacional de la Francofonía también realizó una contribución financiera. UN وقدّمت المنظمة الدولية للفرانكوفونية أيضا تبرعا ماليا في الآونة الأخيرة.
    La Organización Internacional de Normalización (ISO) es una red integrada por organismos nacionales de normalización de 157 países. UN المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس هي شبكة من الهيئات الوطنية المعنية بالمعايير تتألف من 157 بلدا.
    Por ello, la ONUDI afianza su asociación con la Organización Internacional de Normalización y la Organización Mundial del Comercio (OMC). UN وهذا هو السبب الذي يدفع اليونيدو إلى تعزيز شراكتها مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ومنظمة التجارة العالمية.
    Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Coordinación y enlace con la Organización Internacional de Normalización, la UPU y el Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico. UN التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف.
    La Unión Interparlamentaria es una Organización Internacional de parlamentos nacionales. UN والاتحاد البرلماني الدولي منظمة دولية تضم البرلمانات الوطنية.
    Toda Organización Internacional de Estados soberanos se condena a la falta de pertinencia si hace caso omiso de las realidades en las que está inmersa o si se aparta de ellas. UN وأيــــة منظمة دولية تضم دولا ذات سيادة تقضي على أهميتها إذا تجاهلت الحقائق التي تحيط بها أو فصلت نفسها عنها.
    Pro memoria: Carta de La Habana para una Organización Internacional de Comercio UN بند للتذكير: ميثاق هافانا ﻹنشاء منظمة دولية للتجارة
    Lista: Consejo Europeo de la Industria Química; Consejo para la Defensa de los Recursos Naturales; Organización Internacional de Fabricantes de Automóviles. UN الجدول: مجلس الصناعات الكيميائية اﻷوروبية؛ والمنظمة الدولية لصانعي السيارات؛ ومجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية.
    Desde 1990 ha sido miembro del Comité Permanente de la Organización Internacional de Arbitraje Marítimo, con sede en París. UN وهو منذ عام ١٩٩٠ عضو في اللجنة الدائمة للمنظمة الدولية للتحكيم في قضايا الملاحة البحرية في باريس.
    Las operaciones de mantenimiento de la paz pagan 6.50 dólares por minuto por los servicios de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas mediante Satélite (INMARSAT). UN وتدفع عمليات حفظ السلم ٠٥,٦ دولارات للدقيقة لاستخدام مرافق المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة التوابع.
    Resumen del documento de la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite UN خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Organización Internacional de Normalización (OIN) XIV (II) UN PSI الاتحاد الدولي للخدمات العامة
    La Federación Internacional de Personas con Problemas Auditivos (IFHOH) fue fundada en 1977 como Organización Internacional de voluntarios, no gubernamental, no política y no sectaria. UN أُسس الاتحاد الدولي لذوي الإعاقة السمعية في عام 1977 كمنظمة دولية للعمل التطوعي غير حكومية وغير سياسية وغير طائفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد